被遺忘的華爾滋
商品資訊
系列名:看小說
ISBN13:9789574456314
替代書名:The Forgotten Waltz
出版社:書林
作者:安瑞特
譯者:林為正
出版日:2015/05/21
裝訂/頁數:平裝/286頁
規格:21cm*14.8cm*1.6cm (高/寬/厚)
版次:1
定價
:NT$ 300 元優惠價
:90 折 270 元
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
下單可得紅利積點:8 點
商品簡介
作者簡介
相關商品
商品簡介
女性外遇是否只能被千夫所指,而沒有愛的功課值得再思?
吉娜‧莫尼罕三十出頭、中產OL、已婚。她與同樣已婚的中年魅力男子賽昂相遇了。兩人不理世俗觀感,放手追求對彼此的渴望;但吉娜母親過世帶來的失落,以及賽昂女兒伊薇的病情和父女間切不斷的羈絆,能否讓這段戀情持續下去?
名家評安瑞特:
安瑞特的小說描述陰鬱的事物,但閃現著光彩……她那特別、遊刃有餘卻又華麗的風格,以及犀利的眼光,近二十年來讓評論家深深著迷。──紐約時報書評
文字簡潔、細緻地鋪陳細節與架構,邏輯清楚,而且富有創造力。──安潔拉‧卡特(《焚舟記》)
原創性相當高,風格極具活力,又帶有超現實主義色彩,用她有如手術刀般鋒利的文句切開這個世界上包藏不堪事實的膿包。──詹姆斯‧伍德(文學評論家)
目次
導讀 一本倒著寫的懺情錄 高維泓
前言
I
山谷將有平靜
愛情就像一根菸
晴朗午後
明天你還愛我嗎?
吐拉、魯拉、魯拉
穿著這雙鞋嗎?
祕密情人
吻我,愛人,愛人,吻我
咻咻歌(就在他吻中)
與我共舞至愛的盡頭
每次我們說再見
II
在教堂裡哭泣
我怎麼能確定
為了愛,別走!
(我要的就是) 錢
把最後一支舞留給我
紙玫瑰
III
叩問天堂門
我們為愛所做的事
吉娜‧莫尼罕三十出頭、中產OL、已婚。她與同樣已婚的中年魅力男子賽昂相遇了。兩人不理世俗觀感,放手追求對彼此的渴望;但吉娜母親過世帶來的失落,以及賽昂女兒伊薇的病情和父女間切不斷的羈絆,能否讓這段戀情持續下去?
名家評安瑞特:
安瑞特的小說描述陰鬱的事物,但閃現著光彩……她那特別、遊刃有餘卻又華麗的風格,以及犀利的眼光,近二十年來讓評論家深深著迷。──紐約時報書評
文字簡潔、細緻地鋪陳細節與架構,邏輯清楚,而且富有創造力。──安潔拉‧卡特(《焚舟記》)
原創性相當高,風格極具活力,又帶有超現實主義色彩,用她有如手術刀般鋒利的文句切開這個世界上包藏不堪事實的膿包。──詹姆斯‧伍德(文學評論家)
目次
導讀 一本倒著寫的懺情錄 高維泓
前言
I
山谷將有平靜
愛情就像一根菸
晴朗午後
明天你還愛我嗎?
吐拉、魯拉、魯拉
穿著這雙鞋嗎?
祕密情人
吻我,愛人,愛人,吻我
咻咻歌(就在他吻中)
與我共舞至愛的盡頭
每次我們說再見
II
在教堂裡哭泣
我怎麼能確定
為了愛,別走!
(我要的就是) 錢
把最後一支舞留給我
紙玫瑰
III
叩問天堂門
我們為愛所做的事
作者簡介
作者簡介
安瑞特 Anne Enright
1962年10月11日出生於愛爾蘭都柏林,在都柏林聖三一大學(Trinity College Dublin)取得英文及哲學學位,曾在都柏林RTE電視台擔任製片及導演。安瑞特的創作主題圍繞在家庭關係、愛情和性,還有愛爾蘭沉重的歷史及時代精神。首次出版短篇小說集The Portable Virgin,即榮獲1991年愛爾蘭文學魯尼獎(Rooney Prize for Irish Literature),至今已出版九本作品。短篇小說《昨天的天氣》(Yesterday’s Weather)在美國出版後,更引爆一股安瑞特風潮。2007年以小說《聚會》(The Gathering)成為繼Iris Murdoch後第二位榮獲曼布克獎的愛爾蘭女作家,並入圍2008年柑橘獎(Orange Prize)的決選名單。目前是英國皇家文學學會(Royal Society of Literature)成員。
譯者簡介
林為正
University of Warwick翻譯研究博士,中山大學英語研究所文學碩士,現任教於暨南大學外文系,專長於英詩、翻譯理論、詩歌翻譯、翻譯實務、英語教學。著有《詩文是一朵玫瑰的畫法》等。譯有多篇中英文詩歌,以及《家住芒果街》、《小毛驢與我》、《吃》、《愚弄全球的食物:揭開危害心智的飲食真相》、《莫非定律》、《引經據典說英文:莎士比亞篇》、《西西莉亞的世界》、《心靈風情畫》等二十多種。
安瑞特 Anne Enright
1962年10月11日出生於愛爾蘭都柏林,在都柏林聖三一大學(Trinity College Dublin)取得英文及哲學學位,曾在都柏林RTE電視台擔任製片及導演。安瑞特的創作主題圍繞在家庭關係、愛情和性,還有愛爾蘭沉重的歷史及時代精神。首次出版短篇小說集The Portable Virgin,即榮獲1991年愛爾蘭文學魯尼獎(Rooney Prize for Irish Literature),至今已出版九本作品。短篇小說《昨天的天氣》(Yesterday’s Weather)在美國出版後,更引爆一股安瑞特風潮。2007年以小說《聚會》(The Gathering)成為繼Iris Murdoch後第二位榮獲曼布克獎的愛爾蘭女作家,並入圍2008年柑橘獎(Orange Prize)的決選名單。目前是英國皇家文學學會(Royal Society of Literature)成員。
譯者簡介
林為正
University of Warwick翻譯研究博士,中山大學英語研究所文學碩士,現任教於暨南大學外文系,專長於英詩、翻譯理論、詩歌翻譯、翻譯實務、英語教學。著有《詩文是一朵玫瑰的畫法》等。譯有多篇中英文詩歌,以及《家住芒果街》、《小毛驢與我》、《吃》、《愚弄全球的食物:揭開危害心智的飲食真相》、《莫非定律》、《引經據典說英文:莎士比亞篇》、《西西莉亞的世界》、《心靈風情畫》等二十多種。
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。