Erotic Love Poems from India ― 101 Classics on Desire and Passion
商品資訊
ISBN13:9781611807110
出版社:Shambhala Pubns
作者:Andrew Schelling (TRN)
出版日:2019/01/15
裝訂/頁數:平裝/144頁
規格:18.4cm*12.7cm*1.3cm (高/寬/厚)
商品簡介
作者簡介
相關商品
商品簡介
The poets of classical India regarded love as the first and deepest of passions. Translator and scholar Andrew Schelling perfectly encapsulates the history and passion of eighth-century India in this collection.
“A single stanza of the poet Amaru,” declared a ninth-century poetry critic, “may provide the taste of love equal to what’s found in whole volumes.” Graceful and yet remarkably playful, intensely passionate, and at times hinting of divine transcendence, the poems translated here offer poignant glimpses into the many faces of erotic love. This collection, known in Sanskrit as the Amarushataka (“One Hundred Poems of Amaru”), was compiled in the eighth century and remains to this day one of India’s finest collections of love poetry. Legend connects the poetry’s authorship to King Amaru of Kashmir, while present-day scholars generally consider it an anthology of the verses of many poets.
“A single stanza of the poet Amaru,” declared a ninth-century poetry critic, “may provide the taste of love equal to what’s found in whole volumes.” Graceful and yet remarkably playful, intensely passionate, and at times hinting of divine transcendence, the poems translated here offer poignant glimpses into the many faces of erotic love. This collection, known in Sanskrit as the Amarushataka (“One Hundred Poems of Amaru”), was compiled in the eighth century and remains to this day one of India’s finest collections of love poetry. Legend connects the poetry’s authorship to King Amaru of Kashmir, while present-day scholars generally consider it an anthology of the verses of many poets.
作者簡介
ANDREW SCHELLING has authored or edited over twenty books, including original and translated poetry and collections of essays. His translations of India's classical poetry appear in numerous anthologies. The Academy of American Poets honored him with the Harold Morton Landon Translation Award in 1992 for his Dropping the Bow: Poems from Ancient India. He has received two translation grants from the Witter Bynner Foundation for Poetry, and his own poetry has been translated into French, German, Spanish, and Dutch. Since 1990 he has taught at Naropa University's Jack Kerouac School of Disembodied Poetics in Boulder, Colorado.
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。
無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。