商品簡介
作者簡介
相關商品
商品簡介
本專著在前期專著《稱呼語研究》和10多篇相關論文基礎上進一步深入、系統地研究《紅樓夢》現有兩大英譯本――楊憲益譯本和霍克思譯本的稱呼語翻譯。擬從認知、語用、功能、跨文化交際等多個角度對比研究兩個譯本中的稱呼語。該研究不僅具有一定的理論價值,而且對中國文學作品外譯有借鑒作用,對促進外語教學和漢外教學、培養學生跨文化交際能力有實際作用。
作者簡介
陳毅平,暨南大學翻譯學院教授、副院長,主要研究領域為翻譯學、語言學、修辭學。在武漢大學出版社、外語教學與研究出版社、北京大學出版社等出版專著、編著、譯著21部/套。在《中國翻譯》《修辭學習》《紅樓夢學刊》等刊物發表論文29篇,聯合主持國家社科基金中華學術外譯項目一項,主持省級項目兩項,完成和參與省部級、校級項目多項。主編的《大學英語文化翻譯教程》2015年獲第四屆中國大學出版社圖書獎很好教材一等獎。
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。