TOP
0
0
古典詩詞的女兒-葉嘉瑩
我的舅舅楊憲益:翻譯泰斗楊憲益最後十年生活的真實記錄(簡體書)
滿額折

我的舅舅楊憲益:翻譯泰斗楊憲益最後十年生活的真實記錄(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:88 元
定價
:NT$ 528 元
優惠價
87459
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
下單可得紅利積點:13 點
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
相關商品

商品簡介

本書是作者舅舅楊憲益十年的真實寫照,包括其與夫人戴乃迭的相濡以沫、與子女的溝通相處、讀書、翻譯、寫作、會友人、抗癌、治療、與家人的團聚以及直面死亡等。外甥女趙蘅用日記、追記、現場速記圖及圖配文的形式記錄了楊先生生活中的瑣瑣碎碎,人間的是是非非。本書想要表達的是對楊憲益這位“翻譯整個中國”的大家的見地和態度——不同凡響的思想和偉大而純粹的人格。書中有作者珍藏的多張珍貴攝影照片、作者親手繪製的現場速記圖及彩色精繪圖,讓讀者多方位地了解翻譯大家的人生歷程,品味他的人生感悟。

作者簡介

楊憲益(1915—2009) 翻譯家、外國文學研究專家、文化史學者和詩人。生於天津,畢業於英國牛津大學莫頓學院。1942年加入國立編譯館;1953年調任北京外文出版社擔任翻譯專家,後任《中國文學》主編。2009年,獲中國翻譯協會“翻譯文化終身成就獎”。楊憲益與夫人戴乃迭(1919—1999)致力於(英籍中國文化學者)翻譯中國古典小說/名著,如《唐代傳奇選》、《宋明平話小說選》、《聊齋選》、全本《儒林外史》、全本《紅樓夢》,其中歷時10多年翻譯的《紅樓夢》(“A Dream of Red Mansions”)在國外皆獲得好評,並有廣泛影響,業內廣泛研究討論。作者介紹: 趙蘅(1945— ),畫家、作家,楊憲益的小妹妹楊苡和翻譯家趙瑞蕻的次女,小名小採(家族長輩常用稱呼)。自幼年喜愛寫畫,並較早以此確定人生追求目標,在陪伴舅舅的十年裡仍堅持寫作繪畫。代表作《拾回的歐洲畫頁》《下一班火車幾點開?》均受到楊憲益的鼓勵和支持。散文系列《重見瑪麗》曾獲冰心兒童文學新作大獎,為《呼蘭河傳》《幼年》《合宜的位置》《通往父親之路》等經典文學的插圖作者。

名人/編輯推薦

1.多位專家重磅推薦2.文化大家、翻譯泰斗楊憲益十年生活的真實寫照; 3.優美文筆+專業速寫,全面、立體呈現生活中的楊憲益; 4.記錄全面、真實,語言生動、有趣,日記短小精悍,可讀性強; 5.包含珍貴資料,是作者私藏藝術創作、照片、手跡與珍貴附錄的重現; 6.品味智慧老人的生活,領悟其中的偉大與純粹; 7.帶領讀者洞悉生活點滴,發現生活真諦; 精裝裸脊,雙色印刷,珍藏紀念。

目次

目錄
引 子I
舅母還在時001
年(2000 年) 從來銀漢隔雙星009
第二年(2001 年) 獨身宛轉隨嬌女017
第三年(2002 年) 癌妖何足畏049
第四年(2003 年) 醫來必有病113
第五年(2004 年) 從此胸中無塊壘171
第六年(2005 年) 我比耶穌晚兩週193
第七年(2006 年) 三徑就荒甘寂寞221
第八年(2007 年) 故人星散雲霄239
第九年(2008 年) 而今往事成遺跡263
第十年(2009 年) 即此亦千秋325
附錄385
後記403

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 459
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區