商品簡介
相關商品
商品簡介
在信息電子化和網絡化傳播的今天,譯者使用軟、硬件工具搜索信息資源已成為筆譯過程中不可或缺的組成部分。基於互聯網大數據的搜索因其快速、便捷、高效的優勢逐漸替代了查詢紙質詞典、百科辭典或其他參考資料的行為,並已融入譯者的翻譯全過程。搜索在翻譯問題解決中扮演的協調性、策略性作用在諸多研究者的翻譯能力描述探索中均有提及,本研究基於已有相關研究成果探索和描述職業譯者的搜索行為和特徵,比較譯者執行熟悉的常規翻譯任務和不熟悉的非常規翻譯任務中的搜索行為,以發現譯者的知識補償機制,解構職業譯者相關知識的建構行為,並對未來搜索課程或相關培訓提出建議和思考。
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。