In The First British Trade Expedition to China, Nicholas D. Jackson explores the pioneering British trade expedition to China launched in the late Ming period by Charles I and the Courteen Association. While utilizing the vivid and unique perspective of its commander, Captain John Weddell, this study concentrates on the fleet’s adventures in south China between Portuguese Macao and the provincial capital, Guangzhou (Canton). Tracing the obscure origins of Sino-British diplomatic and commercial relations back to the late Ming era, Jackson examines the first episodes of Sino-British interaction, exchange, and collision in the seventeenth century. His definitive narrative and original analysis constitute a groundbreaking study of early modern British initiatives and enterprise in the coastal areas of south China. The book begins by sketching the Tudor-Stuart historical background of British trade expansion in Asia before precisely reconstructing the voyages of East India Company and then
帶著香料商人血統的民族植物學家,跟隨袓先的足跡追尋全球化的根源! 味覺化學式+貿易鍊金術=跨文化的經濟霸權即使是微小的豆蔻、肉桂、番紅花或孜然,都是料理帝國主義以及美食全球化的重要元素。在埃及石棺中,解讀兩千三百年前香料交易的銘文,從市集、圖書館、檔案館、博物館裡展讀歷史的香氣與滋味,順著乳香與沒藥的薰香,走過阿拉伯半島、非洲之角親見乾荒之地的芳香。使用孜然的古老料理哈利拉湯,隨著阿拉伯與波斯人,往東傳到蒙古,記錄在中國的《飲膳正要》,也跟著猶太人、阿拉伯人與柏柏爾人,往西出現在墨西哥北部的西班牙後裔社群。鄭和十五世紀從印度洋返回時,決定擔任全球化商業的推手,親自尋找珍貴的沉香,藉此建立東南亞穆斯林與明朝的關係。作者以生動的文字,帶領讀者一探香料貿易與料理帝國主義之間的關聯。身為香料商人的後裔,搭配旅行見聞與歷史故事,並發揮民族植物學的專長,以獨特的觀點闡述香料貿易的全球化舞台上,扮演何種重要角色。他也走訪四大商路(絲路、乳香之路、香料之路,以及運送巧克力與辣椒的皇家大道),探究全球化貿易演進過程。商人們在這些地方進行過無數的重要協商,在這些路上也看到「香料人」跨越不同的貨幣與文化進行交易。今日香料貿易的政治生態,與過去大相逕庭,愛冒險的沙漠民族率先玩起全球貿易賭局,將香料從人口稀疏的偏荒之地,送進繁華富有的都市。有遠見的香料投資者,熟知如何避開海盜與競爭者的覬覦,等待預期價格時賣出,可說是投機買賣的發起人。今日駱駝商隊雖已不再運送孜然,阿拉伯帆船也不再載運丁香,舊大陸與新大陸的滋味融合隱含著血淚與創傷。而從古埃及時代就開始的香料運用與交易,藉著各地商人回應眾多文化的需求,是全球化的起源也是商業文化的濫殤。本書內容如史詩般磅礡浩瀚,故事橫跨各個大陸、穿越數千年,探索香料貿易如何推動全球化過程。作者能以廣泛、跨學科的觀點,訴說精彩的故事。他生動地將古老香料之路上的歷史人物與自己的旅行經驗娓娓道來,對跨文化的語言與料理現象有獨到觀察,並反思香料貿易如何影響自己家族的遷移。任何喜歡飲食與歷史的人,都會喜愛這本書。——《發酵聖經》(The Art of Fermentation)作者山鐸・卡茲(SandorEllix Katz)蓋瑞・納卜漢踏上新舊大陸的古老商路之旅,造就這本精彩雋永的好書。他說明諸多全球化真正起源之地在哪些遙遠之處,還詳細闡述部分民族如何仰賴珍