Recent reevaluations of Roman religion by ancient historians have stressed the vitality and creativity of the Romans' religious system throughout its long history of continual adaptation to new challenges. Capitalising on these insights, Denis Feeney argues that Roman literature was not an artificial or parasitic irrelevance in this context, but an important element of the dynamic religious culture, with its own status as another form of religious knowledge. Since Roman culture, both literary and religious, was so thoroughly Hellenised, the book also makes a case for a reconsideration of the traditional antitheses between Greek and Roman literature and religion, arguing against Hellenocentric prejudices and in favour of a more creative model of cultural interaction.
Virgil, Ovid, Cicero, Horace, and other authors of ancient Rome are so firmly established in the Western canon today that the birth of Latin literature seems inevitable. Yet, Denis Feeney boldly argue
A History Today Best Book of the Year A Choice Outstanding Academic Title of the YearVirgil, Ovid, Cicero, Horace, and other authors of ancient Rome are so firmly established in the Western canon toda
"Among the many great strengths of Feeney's Caesar's Calendar are the ease and elegance with which the author makes an enormous amount of specialized material accessible to a wide audience and engages
Denis Feeney is one of the most distinguished scholars of Latin literature and Roman culture in the world of the last half-century. These two volumes conveniently collect and present afresh all his major papers, covering a wide range of topics and interests. Ancient epic is a major focus, followed by Latin lyric, historiography and elegy. Ancient literary criticism and the technology of the book are recurrent themes. Many papers address the problems of literary responses to religion and ritual, with an interdisciplinary methodology drawing on comparative anthropology and religion. The transition from Republic to Empire and the emergence of the Augustan principate form the background to the majority of the papers, and the question of how literary texts are to be read in historical context is addressed throughout. All quotations from ancient and modern languages have now been translated and Stephen Hinds has contributed a Foreword.
Denis Feeney is one of the most distinguished scholars of Latin literature and Roman culture in the world of the last half-century. These two volumes conveniently collect and present afresh all his major papers, covering a wide range of topics and interests. Ancient epic is a major focus, followed by Latin lyric, historiography and elegy. Ancient literary criticism and the technology of the book are recurrent themes. Many papers address the problems of literary responses to religion and ritual, with an interdisciplinary methodology drawing on comparative anthropology and religion. The transition from Republic to Empire and the emergence of the Augustan principate form the background to the majority of the papers, and the question of how literary texts are to be read in historical context is addressed throughout. All quotations from ancient and modern languages have now been translated and Stephen Hinds has contributed a foreword.
Denis Feeney is one of the most distinguished scholars of Latin literature and Roman culture in the world of the last half-century. These two volumes conveniently collect and present afresh all his major papers, covering a wide range of topics and interests. Ancient epic is a major focus, followed by Latin lyric, historiography and elegy. Ancient literary criticism and the technology of the book are recurrent themes. Many papers address the problems of literary responses to religion and ritual, with an interdisciplinary methodology drawing on comparative anthropology and religion. The transition from Republic to Empire and the emergence of the Augustan principate form the background to the majority of the papers, and the question of how literary texts are to be read in historical context is addressed throughout. All quotations from ancient and modern languages have now been translated and Stephen Hinds has contributed a foreword.
Ovid’s sensuous and witty poem brings together a dazzling array of mythological tales, ingeniously linked by the idea of transformation—often as a result of love or lust—where men and women find thems