TOP
0
0
母親節暖心加碼,點我領取「限時加碼券」
Footnotes(重塑版)
滿額折
Footnotes(重塑版)
Footnotes(重塑版)
Footnotes(重塑版)
Footnotes(重塑版)
Footnotes(重塑版)
Footnotes(重塑版)
Footnotes(重塑版)
Footnotes(重塑版)
Footnotes(重塑版)
Footnotes(重塑版)
Footnotes(重塑版)
Footnotes(重塑版)
Footnotes(重塑版)
Footnotes(重塑版)
Footnotes(重塑版)
Footnotes(重塑版)
Footnotes(重塑版)
Footnotes(重塑版)
Footnotes(重塑版)
Footnotes(重塑版)
Footnotes(重塑版)
Footnotes(重塑版)
Footnotes(重塑版)
Footnotes(重塑版)
Footnotes(重塑版)
Footnotes(重塑版)
Footnotes(重塑版)

Footnotes(重塑版)

商品資訊

定價
:NT$ 490 元
優惠價
90441
領券後再享88折起
團購優惠券B
8本以上且滿1500元
再享89折,單本省下49元
無庫存,下單後進貨(採購期約45~60個工作天)
可得紅利積點:13 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次

商品簡介

故事是以孩童黎軍的視角,講述他童年在木屋區和安置區的故事。作者細緻地描述黎軍童年成長階段,他的同學與學習生涯,他的父母和鄰居的父母,他同輩的朋友,他祖父輩的叔伯兄弟,並盛載他成長的空間和氛圍,構成了黎軍十分平實的成長故事。

 

書中的集體記憶符號如《牛仔》、《老夫子》、大白兔糖、「菊花牌」背心、「紅A牌」膠桶、「白貓牌」洗粉、「林內牌」煤氣爐、「嘉頓」家庭禮品裝餅乾、珍寶珠、「加信氏」皇室牌香梘、小露寶、六神合體,甚至是電視新聞報道的過場對白:「伍晃榮,交畀你講體育」,為那一代成長的讀者帶來深厚的共鳴。

作者簡介

唐睿

Christophe TONG Yui

 

薪傳文社社員。曾獲第一、二屆大學文學獎詩、小說獎及第廿九屆青年文學獎散文、兒童文學等獎項。香港教育學院主修美術,教育學士學位畢業後留學法國及上海,獲巴黎新索邦大學(Université Sorbonne Nouvelle - Paris III)法國文學學士、比較文學碩士,復旦大學中文系博士。

首本小說《Footnotes》曾獲新鴻基地產及香港三聯合辦的「第一屆年輕作家創作獎」,以及「第十屆香港中文文學雙年獎小說組雙年獎」,簡體版《腳注》由廣州花城出版社於2017年出版。

作者從事文學創作及教育多年,曾於香港公開大學任教電影藝術及創意寫作課程,後轉職香港浸會大學語文中心,現為香港浸會大學人文及創作系助理教授。

作者亦從事法漢文學翻譯,譯有《行腳商》(散文)一書。

名人/編輯推薦

「虛幻與現實交插的情節筆法成熟,很能反映貧窮時代的生活,真實、感人。」——許迪鏘 資深作家、編輯、年輕作家創作比賽評審

 

「不以想當然代替觀察,重視真切的觀察體驗,唐睿筆下的事物總是以鮮活的形象、豐富的感官呈現讀者眼前,許多描寫都非常到位。」王良和 香港教育大學文學及文化學系副教授

 

陳思和 復旦大學圖書館館長、中文系教授

蘇童 中國當代著名作家

陳恆輝 香港舞台劇奬最佳導演

推薦序

香港教育大學文學及文化學系副教授

王良和

 

0.

唐睿在香港教育學院(香港教育大學前身)唸書的時候,常常來辦公室找我,有時帶來日本漫畫,有時帶來外國民歌光盤,和我分享。畢業後,唐睿到了法國留學。薪傳文社開會,他常常越洋給我們驚喜:翻譯一些法國詩人的作品,讓我們討論;傳來新近創作的詩;甚至神神秘秘地為文社的朗誦會設計場刊封面。人,離得遠遠的,卻仍為文社的事操心,問接班人怎樣,問文社怎麼那麼久都沒有開會。某天在辦公室收到他的電話,問他在哪裡,他說在香港,剛下飛機,在飛機場打來,問我有沒有空,好像有些什麼見聞急著要和我分享。一次在往西貢的巴士上,又收到他的長途電話,天南地北,在「線」同遊。他說正在寫小說,參加了一個出版計劃,還提到新鴻基、許迪鏘。這次唐睿回港,在「易妙」中傳來了這部新近完成的小說《Footnotes》。他很體諒,知道我在這樣短的時間,未必能看畢整部小說:「四百字就行了,說說你對我的印象,留個紀念。」這真是叫人溫暖的話。我按了按電腦的「字數統計」,寫到這裡,三百九十九字,很快可以交稿了,不禁鬆了一口氣。

 

1.

讀《Footnotes》開局,看到那麼多「夢」,我想到余華,那是唐睿赴法前,我們茶餘飯後討論較多的小說家。不對不對,余華早期小說中的「仿夢筆法」是不點破「夢」的,卡夫卡的夜空隱隱約約閃著川端康成的星光。再讀下去,我呼吸到愈來愈濃烈的賈平凹《秦腔》的氣息;部分片斷,秘響旁通,也讓我聽到唐睿亦畫亦文的師父黃仁逵的聲音;似乎還有我的小說〈魚咒〉的一點回聲。眾聲交響,《秦腔》卻是主調、主旋律──某天夜晚,唐睿打長途電話到我家,我說近期所讀小說中,賈平凹的《秦腔》有驚喜。過了一段時間,某天夜晚,唐睿又打長途電話到我家,興奮地談他讀《秦腔》的驚喜,那是我們長途電話中最長的一次「談藝錄」。我跟唐睿談文論藝最常說到的話,是我怕讀「理念」的詩文,怕讀輕易還原為一句話、某個概念的詩文;而小說,吸引我的往往是細部,那是作家觀察生活、感悟人情、反芻生命的凝結,需要時間的沉積,感覺力的刻蝕,難以憑技巧力強而致。

 

2.

許多作家都是突然找到某種藝術轉化的形式,而這種形式又和個人的內在生命「合拍」,說是終於「開竅」也好,說是「水到渠成」也好,總之是突然推出內在生命豐厚、藝術感覺靈動的作品。唐睿找到《秦腔》的藝術形式,得到織針與毛線,以及某種編織方法,於是,他把童年在鑽石山大磡村等地生活的體驗、成長的記憶、對香港的感情,一點一點,一針一針編織出來,成為《清明上河圖》般一個個可觀的生活圖景。這種對日常生活細密的編織,因其瑣碎,難以遽見主幹支架,經脈連輟,也就不易一眼看出主題,是以讀者常說《秦腔》難讀;《Footnotes》,相信習慣「起承轉合」那種聚合式結構的讀者,也不會認為脈絡明晰,可以「一眼看穿」。

3.

《Footnotes》以火災倖存的男童「黎軍」重回已清拆的安置區,引動恍恍惚惚的記憶與虛虛實實的敘事。這個安置區可說是香港的某個側面,或者可說是平民化香港的縮影,這裡住著大陸移民、印尼華僑、印尼人、國民黨老兵,當然還有因上一代在此「落地生根」,而在此土生土長的小孩。我一邊讀,一邊暗暗吃驚的是,八十年代出生的唐睿,年紀輕輕,竟已這樣老成,處理「我們」的集體記憶,而我們的集體記憶已烙在一大堆事物的名字上:《牛仔》、《老夫子》、大白兔糖、「菊花牌」背心、「紅A牌」膠桶、「白貓牌」洗粉、「林內牌」煤氣爐、「嘉頓」家庭禮品裝餅乾、珍寶珠、「加信氏」皇室牌香梘、小露寶、六神合體,甚至是電視新聞報道的過場對白:「伍晃榮,交畀你講體育」。集體記憶和電視劇集、電視廣告、流行曲有密切關係,我們看到某個壓縮了共同記憶的名字或事物,敘事就開始了,並且喚起了某種如音樂繚繞的感覺,或感情。我是在公共屋邨長大的,有些親人住過安置區,因此儘管我比唐睿年長,「時空邊界」其實接近,這部小說中的人情物事,同樣喚起了我的成長記憶,非常親切。如果不是對成長的地方懷有深厚的感情,全感官和那些人事物「相知相交」,沉積感受,實難源源不絕向記憶的地層探挖,寫出生活氣息如此濃烈,質感如此強勁的小說。唐睿第一部小說有這樣的厚度,實在令人驚喜。

 

4.

小說以「名字」開始,名字、記憶、影子、夢,恍恍惚惚,帶點水灕灕的詩意;可是不久,「名字」已引向社會、政治、文化意識的探挖。主角黎軍說:「我得一直到五年級,才明白名字的意思,原來可以跟本人毫無關係。至於為什麼別人一聽我和林鋼的名字,就能摸清我們不在香港出生的底細,這我得在六年級以後才弄懂。」而他的名字「軍」,就烙下了上一代對軍人的情結,隱含了某種社會、政治、文化意識。林鋼犯錯,帶著閩南口音向老師說對不起,說成「螺絲隊唔住」。我們忍俊之餘,當然不能忽略小說中「語言」和文化身份的探討。

 

《Footnotes》的對話很多用粵語,甚至滑到敘述中,此一語言選擇意味對香港本土不離不棄。黎軍為領來的狗改名「家成」,取的是「家裡的成員」,「以及完整的家」兩個意思。這大陸移民,在成長中認同了觀塘安置區,內心深處尋求完整的「家」,而安置區卻要清拆,「家成」放生後不知所終,不無反諷與苦澀。饒有深意的是,黎軍為自己改名,在「成龍」與「積奇」,中與西之間徘徊,父母知道藝人成龍的本名叫「港生」後,就為他改名「黎港生」,免他再被貼上「大圈仔」那帶有歧視意味的標籤。

 

5.

唐睿自知日常事物的細部編織,容易流於瑣碎和沉悶,因而在敘事策略上,除了不時藉人物幽默、個性化的語言,和方言、俗語、粗話製造趣味點,還效法《秦腔》中的瘋子引生具有與動植物、死物的溝通能力,以及超常的視角描寫,在寫實的底色上加一點魔幻色彩,形成《Footnotes》既詩化又粗俗,既寫實又魔幻的豐富姿彩,充滿吸引力。那些富有趣味,甚至看似玩弄文字的片斷,往往聲東擊西,意在言外。讀到以下一段文字,我更是心中一震:

 

幾條巷子後的9號巷裡,有幾輛單車在穿行,前面的一輛掛著一對大音箱喇叭,那是超記他們騎著「飛機仔」在區內「曬車」,超記最喜歡放張國榮的《側面》,每次他們經過,整條巷子就能聽到「猶如巡行和匯演,你眼光只接觸我側面,沉迷神情亂閃,你所知的我其實是哪面?你清楚我嗎?你懂得我嗎?你有否窺看思想的背面?……」然後我們就會聽到九叔打開窗吼道:「我清楚你鹵味,出殯死遠啲!嘈喧巴閉!」說完啪一聲順手將一隻人字拖扔到街上,但超記他們已經走遠了。

 

九叔的怒吼固然「抵死」,形神俱活;《側面》的歌詞更是充滿暗示力,那是你身處的「安置區」對你說的話嗎?那是身邊平凡的事物在向你探詢嗎?甚或是身世撲朔迷離的「黎軍」在問你:「你所知的我其實是哪面?你清楚我嗎?你懂得我嗎?你有否窺看思想的背面?……」這些歌詞和小說的主題有內在關係,更呼應小說的結局。

 

6.

《側面》中還有極具意味的一句歌詞,是小說中沒有引出來的,而我們卻會自動填補這個虛位:「和你每天如情侶相見。」你有沒有帶著「有情」的眼光,像注視情侶一樣注視生活中的事物呢?它們能進入你的內心,沉積成為記憶嗎?《Footnotes》不少暗示和象徵,都與「眼睛」、「觀看」有關。壽林叔的一副頭部解剖模型,被小孩子「你摸一下,我搓一把,不知不覺間,模型的眼球就不翼而飛了」。而這個有為的青年模型,有腦袋,卻缺了眼球,饒有象徵意味。小說中不斷出現如此這般的暗示:「有眼睛也不一定看得清楚」、「有些東西是眼睛看不到的」、「忠平叔的眼睛裡有個什麼東西正在壞死」。最明顯的片斷,是「我」和「飛蛾」關於「看世界」的對話,唐睿借飛蛾的口,把話說得很「出」了:「可如果你連自己些微的世界都未認識,那你怎樣向別人述說自己?」、「甚至上面的一切細節」、「但有時,當我們偶爾飛到另一群飛蛾的街燈前,就會發現,兩邊的風景如此不同」、「那是因為你還未認出自己珍惜的東西」、「不需要擁有什麼,珍惜不過僅僅是,將東西變成自己故事的一部分而已」。而這番對話,在18中變形為「我」與「肥文」另一番對話:「這是無窮無盡的,你還是用自己的眼睛來看吧」、「所以我才要借你的眼睛」。

 

7.

不以想當然代替觀察,重視真切的觀察體驗,唐睿筆下的事物總是以鮮活的形象、豐富的感官呈現讀者眼前,許多描寫都非常到位:

 

掀開快要吊到地上的床單,巷子的深處有筷子在碗裡發著雞蛋的聲音。飯煲悄悄地噴出蒸汽,輕輕地「得」一聲把按鈕彈起。筷子和羹叉被弄了一下,在帶點蔥花的湯碗裡,我們看到了自己的倒影。

 

這樣的文字,真是直追黃仁逵。

 

Footnote

讀到小說第三部分「Footnote」,我有點頭暈目眩,是唐睿沉溺於玩敘事技巧嗎?還是他有不得不用這種敘事技巧「補充」的話要說?

這部分讓我想起魯迅的〈狂人日記〉、黃仁逵《放風》中的〈視障〉、〈打開〉,和法國學者莫里斯.哈布瓦赫(Maurice Halbwachs)的《論集體記憶》。當我以為唐睿在「正文」中努力營建一個香港人的集體記憶世界,他卻在「Footnote」中提醒讀者,集體記憶是可以通過「講述」構築的。正文中充滿幽默感的人情物事:壽林叔逃避佘幫辦追捕,安置區居民合演了助他逃離險境的另類「守望相助」;盈盈、婆婆、黎軍在黑暗房子中充滿人情味的對話,原來這些正文,是一個孤單、寂寞、經常被精神病母親困鎖的男童,用鏡子、水影窺看外面的世界,以及通過肥文的「講述」,一點一點建構出來的;而這個男童由於長期失學且受到禁錮,患有語障和幻覺,思緒和記憶極度混亂。男童的姑媽希望醫院能替他整理記憶,忘卻被禁錮、以及一切有關父母的印記,並設法使他相信,姑媽才是母親。這意味記憶可以被重整、建構,正如男童後來被改名為「港生」,香港出生、本土身份,原來可以由語言、名字構築,不一定是真實的。究竟我們如何理解「集體記憶」?男童受虐的悲慘故事不置於正文而成為「腳註」,輕中見重,似乎是唐睿提醒我們懷著戀舊的心情在編織過去,重整記憶時,隨時會墮進美化記憶的陷阱,正如治療師說:「我開始懷疑這種雜亂的社區會不會真的是個很有趣的地方。」

但唐睿真正關心的,還是用什麼方法去「愛」我們生活的地方。他刻意借福伯的口說:「人世間的事物變遷有時真像這人頭一樣,竟快得叫我們甚至連個痛苦的表情都來不及做。」安置區沉陷,在這裡生活的人死生聚散。事物都在消逝呢,忠平叔說,我正在看,在一切還能看得見之前。唐睿要我們用眼睛「珍惜」每一件進入視線裡的東西,看它們閃著微妙的光輝,穿透進心裡。黎軍藉著一面鏡子、一碗在門前流淌的水的倒影,可以把微小的世界攤展、放大;治療師每天都從不遠的天橋上坐巴士經過安置區,但三年來竟無視安置區已變成現代化的休憩公園。治療師尚未能治療黎軍的記憶與幻覺;黎軍反倒治療了他的「眼疾」,啟發他如何觀看、珍惜身邊的事物。小說結尾的種種觀點,明眼人大概會看出是黃仁逵文論的變奏,而分辨「T」、「K」、「L」三個膠擦展現的觀察力,更是「逵」味十足。 

 

誰又能衡量出記憶的價值呢?一些微不足道的東西,或許並不能給我們帶來什麼好處,卻尚且能給我們的生命一點安慰,更何況那些重大的記憶?在天星碼頭、皇后碼頭清拆的爭議聲中,讀唐睿的《Footnotes》,別有意義,可以引發對集體記憶、本土情懷更深的反思。

目次

初版推薦序(王良和)

 

正文

Part One

Part Two

Part Three

 

初版後記

重塑版後記

附錄一:香港文學和城市書寫的《Footnotes》(譚以諾)

附錄二:唐睿訪談——藝術創作、《Footnotes》及其他(彭國裕)

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:90 441
無庫存,下單後進貨
(採購期約45~60個工作天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區