This is the first-ever history of the literary theory and criticism produced during the Middle Ages that covers all the main traditions in Latin, the major European vernaculars and Byzantine Greek. Starting with the study of grammar and the formal 'arts' of poetry, letter-writing and preaching, it proceeds to offer a full description of the Latin commentary tradition on classical and classicising literature, followed by explanations of medieval views on literary imagination and memory and the ways in which certain texts were believed to achieve moral profit through pleasure. Subsequent essays explore the diverse theoretical and critical traditions which developed in the vernacular languages, ranging from Medieval Irish to Old Norse, Occitan to Middle High German, concentrating particularly on Dante and his commentators and Italian humanist criticism. The volume concludes with an examination of the attitudes to literature and its uses in Greek Byzantium.
This is the first-ever history of the literary theory and criticism produced during the Middle Ages that covers all the main traditions in Latin, the major European vernaculars and Byzantine Greek. Starting with the study of grammar and the formal 'arts' of poetry, letter-writing and preaching, it proceeds to offer a full description of the Latin commentary tradition on classical and classicising literature, followed by explanations of medieval views on literary imagination and memory and the ways in which certain texts were believed to achieve moral profit through pleasure. Subsequent essays explore the diverse theoretical and critical traditions which developed in the vernacular languages, ranging from Medieval Irish to Old Norse, Occitan to Middle High German, concentrating particularly on Dante and his commentators and Italian humanist criticism. The volume concludes with an examination of the attitudes to literature and its uses in Greek Byzantium.
Can an outrageously immoral man or a scandalous woman teach morality or lead people to virtue? Does personal fallibility devalue one's words and deeds? Is it possible to separate the private from the
'Phantom limb pain' designates the sensations which seem to emanate from limbs that in reality are missing. The phrase was coined by the American Civil War surgeon, Weir Mitchell, in reference to his fictional amputee, George Dedlow. Contemporary neuroscience holds that the brain encloses a schema which covers the whole body, and asserts its unity even if certain parts are missing. Reading backwards from Dedlow's sufferings, Alastair Minnis traces the medieval precedents and parallels, focusing on Augustine and Dante, who subscribed to the notion of a 'body in the soul'. Dante's souls in purgatory self-prosthesize with aerial phantoms as they long for the full embodiment which only the resurrection can bring. Is a complete body necessary for personhood? And how can the gamut of human feelings be run if parts or the entirety of one's body does not exist? Combining medieval studies and contemporary neuroscience, this absorbing study explores the fascinating and surprising history of
In Translations of Authority in Medieval English Literature, leading critic Alastair Minnis presents the fruits of a long-term engagement with the ways in which crucial ideological issues were deployed in vernacular texts. The concept of the vernacular is seen as possessing a value far beyond the category of language - as encompassing popular beliefs and practices which could either confirm or contest those authorized by church and state institutions. Minnis addresses the crisis for vernacular translation precipitated by the Lollard heresy; the minimal engagement with Nominalism in late fourteenth-century poetry; Langland's views on indulgences; the heretical theology of Walter Brut; Margery Kempe's self-promoting biblical exegesis; and Chaucer's tales of suspicious saints and risible relics. These discussions disclose different aspects of 'vernacularity', enabling a fuller understanding of its complexity and potency.
Did Adam and Eve need to eat in Eden in order to live? If so, did human beings urinate and defecate in paradise? And since people had no need for clothing, transportation, or food, what purpose did an
In Translations of Authority in Medieval English Literature, leading critic Alastair Minnis presents the fruits of a long-term engagement with the ways in which crucial ideological issues were deployed in vernacular texts. The concept of the vernacular is seen as possessing a value far beyond the category of language - as encompassing popular beliefs and practices which could either confirm or contest those authorized by church and state institutions. Minnis addresses the crisis for vernacular translation precipitated by the Lollard heresy; the minimal engagement with Nominalism in late fourteenth-century poetry; Langland's views on indulgences; the heretical theology of Walter Brut; Margery Kempe's self-promoting biblical exegesis; and Chaucer's tales of suspicious saints and risible relics. These discussions disclose different aspects of 'vernacularity', enabling a fuller understanding of its complexity and potency.
Geoffrey Chaucer is the best-known and most widely read of all medieval British writers, famous for his scurrilous humour and biting satire against the vices and absurdities of his age. Yet he was also a poet of passionate love, sensitive to issues of gender and sexual difference, fascinated by the ideological differences between the pagan past and the Christian present, and a man of science, knowledgeable in astronomy, astrology and alchemy. This concise book is an ideal starting point for study of all his major poems, particularly The Canterbury Tales, to which two chapters are devoted. It offers close readings of individual texts, presenting various possibilities for interpretation, and includes discussion of Chaucer's life, career, historical context and literary influences. An account of the various ways in which he has been understood over the centuries leads into an up-to-date, annotated guide to further reading.
Geoffrey Chaucer is the best-known and most widely read of all medieval British writers, famous for his scurrilous humour and biting satire against the vices and absurdities of his age. Yet he was also a poet of passionate love, sensitive to issues of gender and sexual difference, fascinated by the ideological differences between the pagan past and the Christian present, and a man of science, knowledgeable in astronomy, astrology and alchemy. This concise book is an ideal starting point for study of all his major poems, particularly The Canterbury Tales, to which two chapters are devoted. It offers close readings of individual texts, presenting various possibilities for interpretation, and includes discussion of Chaucer's life, career, historical context and literary influences. An account of the various ways in which he has been understood over the centuries leads into an up-to-date, annotated guide to further reading.
As literary scholars have long insisted, an interdisciplinary approach is vital if modern readers are to make sense of works of medieval literature. In particular, rather than reading the works of med
As literary scholars have long insisted, an interdisciplinary approach is vital if modern readers are to make sense of works of medieval literature. In particular, rather than reading the works of med
This collection of essays in honor of Anglo-Saxon scholar Eamonn O Carragain reflects his interest in interdisciplinary studies of the medieval period. Presented by Minnis (English, Yale) and Roberts