瀏覽紀錄

TOP
1/1
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
碧玉蟈蟈(簡體書)
人民幣定價:18元
定  價:NT$108元
優惠價: 8794
可得紅利積點:2 點

無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)

作者簡介

名人/編輯推薦

目次

黃蓓佳,出生於江蘇如皋。1973年開始發表文學作品。1982年畢業于北京大學中文系文學專業。1984年成為江蘇省作家協會專業作家。現任中國作家協會全國委員會委員,江蘇省作家協會副主席、創作室主任。 主要作品有長篇小說《夜夜狂歡》、《新亂世佳人》、《婚姻流程》、《目光一樣透明》、《派克式左輪》、《沒有名字的身體》、《所有的》,中短篇作品集《在水邊》、《這一瞬間如此輝煌》、《請和我同行》、《藤之舞》、《玫瑰房間》、《危險遊戲》、《憂傷的五月》、《愛某個人就讓他自由》,散文隨筆集《視窗風景》、《生命激蕩的印痕》、《玻璃後面的花朵》及《黃蓓佳文集》四卷等等。 主要兒童文學作品包括長篇小說《我要做好孩子》、《今天我是升旗手》、《我飛了》、《漂來的狗兒》、《親親我的媽媽》、《遙遠的風鈴》,中短篇小說集《小船,小船》、《遙遠的地方有一片海》、《蘆花飄飛的時候》及《中國童話》等。作品曾獲全國優秀兒童文學獎、中宣部“五個一工程”獎、國家優秀兒童文學圖書獎、冰心兒童文學獎,宋慶齡兒童文學獎,及部省級文學獎數十種。根據這些作品改編的電影和電視劇、戲劇獲得國際電視節“金匣子”獎、中國電影華表獎、中國電視劇飛天獎等等。有多部作品被翻譯成法文、德文、俄文、日文、韓文出版。
《中國童話美繪書系:碧玉蟈蟈》為“中國童話美繪書系”其中一冊。想給孩子們的,是一次華美的閱讀享受。用飽滿和濃烈的文字,引領他們走進民族的歷史,走進人類在童真稚拙的年代裏想像出來的天地,同時也領略中國的漢文字之美。
黃蓓佳還是那麼年輕,我卻認識黃蓓佳很久了。
上世紀80年代末90年代初,我們曾經一起在江蘇省政協的青年界別組。那個時候.我已經知道她是一位優秀的作家,但出於對作家的崇敬,只能敬而遠之,遠遠地眺望。
本世紀初,我們一起當選為江蘇省民進的副主委。這個時候,才知道她是大名鼎鼎的兒童文學作家,是《我要做好孩子》、《今天我是升旗手》等深受孩子喜歡的作品的作者。也知道,她囊括了包含中宣部精神文明建設“五個一工程”獎、全國優秀兒童文學獎、宋慶齡兒童文學獎、全國優秀少兒圖書獎、冰心圖書獎在內的幾乎所有兒童文學獎項。但由於專業領域的不同,雖然距離近了,卻只能悄悄地打量。
真正地走近黃蓓佳,是讀了江蘇少年兒童出版社寄來的由黃蓓佳撰文、一批優秀畫家插圖的“中國童話美繪書系”,並由此讀了她的一些成人小說。
在中國作家中,黃蓓佳是難得的“雙棲”明星。有評論家說,她一直聯繫著兩個世界,一個是孩子的世界,一個是成人的世界;一個是童話的世界,一個是現實的世界,並巧妙地借助兩個世界間的視點轉換與音質張力,來追問人性的問題和倫理的問題。正因為始終有著童年世界的情結,她對歷史變遷和世道人心的表現就充滿了生命的痛感,對生命與美的消逝、對成長的困境,充滿了傷感。
黃蓓佳自己則說:“兒童文學的魅力在於其純美。每寫完一本兒童文學作品,心裏就像被洗過了一樣,那麼乾淨,那麼透明,跟寫成人小說是兩種完全不同的享受。成人文學中,我會淋漓盡致地表達我對社會、對人生的看法,我生活當中不能去夠到的東西,或者想了不敢去做的,我可以用文學來完成。”
其實,我更願意把黃蓓佳看成是兒童文學作家,就像我更願意把泰戈爾看成兒童詩人一樣。即使黃蓓佳的成人小說,其實也有著兒童精神,所以她的成人小說即使寫至人性幽微處,也並不絕望,總能閃耀著人性至美之光輝。恰如老子雲:複歸於嬰兒。她正是以兒童的獨特視角來觀照成人的世界,如此既燭照出荒誕,卻又不至虛無。
當聽說黃蓓佳要重述中國童話的時候,我很開心。因為我知道.這是一件功德無量的事情。多年前,義大利著名作家伊塔洛·卡爾維諾也做過同樣的事情。他努力搜尋了義大利各地區的民間故事兩百篇,通過重新書寫使那些優秀故事得以保存。我認為,這不僅是一項文學的工作,更是一件文化尋根與固根的事業。無疑,黃蓓佳想做中國的卡爾維諾,她肩扛的是一份守望民族精神家園的沉甸甸的責任。
走近才會尊敬。當我讀完經過黃蓓佳重述的《花兒與少年》、《牛郎織女》、《瀘沽湖的兒女》、《橘子裏的仙女》、《歡喜河娃》、《小漁夫與寶鏡公主》、《碧玉蟈蟈》、《美麗的壯錦》等故事時,我從這些文字觸摸到她的心,再一次感受到她的那份責任與情懷的熾熱,對她的敬意也油然而生。
這些故事中的大部分,我們孩提時就聽過、讀過,但現在已經離我們的孩子漸行漸遠了。正如她自己曾追問的那樣:“那些童年時代銘刻在心的.純真的、美好的、憂傷的、感人至深的故事,那些在各民族中世代流傳下來的屬於文學精華的東西,真的就要這麼消失了嗎?我沒有絲毫救世主的意識,只是為此惋惜……我希望用我的筆讓孩子們瞭解我們民族文化中美好的一個部分,值得讓他們記住的一些東西。起碼也要讓孩子們知道,在我們過去的歷史中存在過這些動人的神話。”
經過黃蓓佳重述以後的這些民間故事,不僅保留了中國傳統文化的基本價值和故事原型的風格,同時增加了大量的細節描寫,語言的流暢優美也讓故事更具有文學性與可讀性。我相信,這樣的改寫,是可以實現黃蓓佳最初預期的,即“給孩子們一次華美的閱讀享受,用飽和濃烈的文字,引領他們走進民族的歷史,走進人類在童真稚拙的年代裏想像出來的天地,同時也領略到中國的漢文字之美”。
而這套“中國童話美繪書系”不僅是對中國童話的一次簡單的配圖,在一定意義上是再次的創造。一方面,黃蓓佳用了大量的時間和精力豐富了原作,另一方面。這是在忠於原作的文字基礎上,用繪畫的語言進行了再度闡發。
美繪本雖然不是真正意義上的圖畫書,但已經具備了圖畫書的基本元素與功能。我曾經說過,在兒童的眼裏,圖畫就是一種語言,而世界就是一幅圖畫。兒童正是通過這一張張圖畫慢慢認識這個色彩斑斕的世界的,也就是說,兒童是把世界作為圖畫來認知的。兒童就是這個圖畫世界的國王。
兒童也是通過圖畫進入圖書世界的。圖畫幫助兒童建立了自己與外部世界的聯繫,也幫助他們建立了與文字的聯繫,建立了與另外一個浩瀚的知識海洋的聯繫。兒童由讀圖進而讀書,由繪畫進而寫作,一切是如此自然天成。
把最美好的東西給最美麗的童年。對於孩子們來說,童話無疑是世界上最美好的東西。所以,我要代表孩子們感謝黃蓓佳和為這套美繪本配圖的畫家們,感謝江蘇少年兒童出版社做了這樣一件功德無量的好事。
而我希望,有更多孩子通過黃蓓佳的這套美繪本,去感知到一個古老、久遠而美好的世界,感知到一個充滿神奇事物、一個真善美最終戰勝假惡醜的世界,在他們幼小的心靈中播下一顆顆善良的種子。這些種子,日後只要有陽光雨露,遲早會生根、發芽、開花、結果。
我更希望,父母們能夠抱起年幼的孩子,共同閱讀、品味這些泛著時光色澤的溫馨故事。記得松居直先生講過,兒童為什麼不喜歡聽電視裏的人講故事?因為電視裏的人不會像媽媽一樣把孩子摟在懷裏。把孩子抱在懷裏、把書本捧在手中,在講述故事的過程中,讓孩子與書、與父母,有著最溫暖的感應,這是愛在流動的甜蜜時刻,將是讓所有孩子一生都無法忘卻的永恆。
相信童話的人,才會相信幸福,才能最終創造並擁有幸福。所以。能寫出如此童話的黃蓓佳肯定是幸福的,而能讀到這些童話的人們,也同樣幸福。
2012年2月28日
把最美好的童話給最美麗的童年(序)
碧玉蟈蟈 黃蓓佳
以經典之筆,傳遞經典魅力——我對中國童話的重述構想(後記) 黃蓓佳
黃蓓佳重點作品目錄(附件一)
黃蓓佳兒童文學作品主要獲獎記錄(附件二)

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約20個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約45個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。