一個被稱作“它”的孩子(簡體書)
商品資訊
相關商品
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
作者簡介
作者:(美國)大衛?佩爾澤 譯者:孚韋 路文彬
大衛?佩爾澤,世界十大傑出青年。童年時代曾遭到母親殘酷虐待,是20世紀美國加州歷史上最嚴重的三起虐待兒童案中唯一存活下來的人。於美國空軍服役期間開始參與少年救援計劃,不遺餘力地投入其中,並受到雷根、布希、克林頓、小布希總統高度贊揚。
自傳體小說《一個被稱作“它”的孩子》、《一個被稱作“它”的孩子II》,為千萬讀者帶去無限力量與希望,長踞《紐約時報》暢銷書排行榜達13年之久,在英、法、德、日、韓等國受到熱烈歡迎。
大衛?佩爾澤,世界十大傑出青年。童年時代曾遭到母親殘酷虐待,是20世紀美國加州歷史上最嚴重的三起虐待兒童案中唯一存活下來的人。於美國空軍服役期間開始參與少年救援計劃,不遺餘力地投入其中,並受到雷根、布希、克林頓、小布希總統高度贊揚。
自傳體小說《一個被稱作“它”的孩子》、《一個被稱作“它”的孩子II》,為千萬讀者帶去無限力量與希望,長踞《紐約時報》暢銷書排行榜達13年之久,在英、法、德、日、韓等國受到熱烈歡迎。
名人/編輯推薦
《一個被稱作“它”的孩子》編輯推薦:讓千百萬人重獲信心、愛與被愛能力的書。“世界十大傑出青年”大衛?佩爾澤“心靈自述”。美國四任總統雷根、布希、克林頓、小布希熱情贊揚!雄踞《紐約時報》暢銷書排行榜長達13年!
目次
一個被稱作“它”的孩子
1、逃離苦海
2、幸福時光
3、壞孩子
4、饑餓折磨
5、意外事故
6、父親離家的日子
7、主禱文
尾聲
迷失的男孩
1、出逃
2、天使
3、判決
4、新生
5、漂離
6、抗拒
7、母愛
8、疏遠
9、歸來
10、掙脫
尾聲
虐待兒童問題展望
關於收養家庭的一些看法
關于本書作者
1、逃離苦海
2、幸福時光
3、壞孩子
4、饑餓折磨
5、意外事故
6、父親離家的日子
7、主禱文
尾聲
迷失的男孩
1、出逃
2、天使
3、判決
4、新生
5、漂離
6、抗拒
7、母愛
8、疏遠
9、歸來
10、掙脫
尾聲
虐待兒童問題展望
關於收養家庭的一些看法
關于本書作者
書摘/試閱
1 逃離苦海
一九七三年三月五日,加利福尼亞州達裏鎮。我起晚了。我一定得及時把盤子洗好,不然就沒有早飯吃了。昨天晚上就沒吃上晚飯,所以今天早上無論如何也不能再讓肚子空著了。母親正在屋子裏來回走動,不住口地呵斥兄弟們。我聽見她從門廳裏咚咚咚地向廚房走來。我又把手伸向滾燙的洗碗水——太晚了,她看到我的手並沒有放在水裏。
啪的一聲,她一拳打在我臉上,我應聲倒在地上。我知道最好不要站著不動,聽任她下手打我。她的硬心腸我非常瞭解。她會認為這是我在向她挑釁,那意味著她會打個沒完,更糟的是,她還會不讓我吃早飯。我重新站直身軀,當她在我耳邊大喊大叫的時候,我躲避著她的目光。
我裝出怯怯的樣子,不管她說什麼威嚇的話,我都點著頭,心裏念叨著:“只要叫我吃上早飯就成。願意打我就打吧,可是別不給我飯吃。”又是一巴掌,我的腦袋一下子磕在磚砌的爐臺上。我裝出服從的樣子,叫眼淚從面頰上流下來。她好像已經心滿意足,威風凜凜地走出廚房。我數著她的腳步,確認她已經走遠,才長噓了一口氣。我演的戲成功了。母親愛怎麼打我就怎麼打我,但是我從來沒有讓她摧毀我的生存意志。
我把盤子洗好,又做了一些別的雜務。我得到的回報是吃上了早餐——我的一個兄弟吃剩下的麥片粥。今天吃的是幸福牌麥片,剩下的半碗牛奶裏只有不多一點麥片。但我還是狼吞虎嚥地把碗裏的東西吃完了,我怕母親中途變卦。這種事以前發生過。她喜歡把食物當成懲罰我的武器。她不會把吃剩的東西倒在垃圾桶裏,因為知道我會再把殘湯剩水從垃圾桶裏拾出來。我對付她的一些花招,她都瞭若指掌。
幾分鐘以後,我已經坐在我們家那輛老舊的家庭轎車裏。因為今天做的家務事太多,我肯定要遲到,才可以乘上母親開的車去上學。平常日子,我總是走路上學。走到學校正好開始上課,我沒有時間從別的孩子的午飯盒裏偷偷拿出一點吃的東西來。
母親先叫我的大哥下車,留下我聽她訓話。她對我講,她已經為我安排好明天的計劃:她要把我送到她的兄弟那裏,以後就叫丹恩舅舅“養活我”。她告訴我這個計劃的本意是想嚇唬我。我也裝出非常害怕的樣子,好像真被她的話嚇著了似的。但是我很清楚,雖然丹恩舅舅性格執拗,卻不會像母親這樣虐待我。
汽車還沒有停穩,我就從車裏跳出去了。母親把我叫回來,原來我把裝著午餐的皺巴巴的袋子落在車上了。我的午餐在過去三年中從來沒有變過樣,總是兩份塗花生醬的三明治和幾根胡蘿蔔。我還沒有從車廂裏跳出來那會兒,她說:“就說……就說你的頭磕在門上了。”接著,她用一種對我講話時很少用過的聲音說:“希望你一天順順當當的。”我看了一眼她紅腫的眼睛。她的眼神呆滯,仍然沒有從昨天晚上的宿醉中完全醒過來;一度光澤閃閃的漂亮頭發如今已經成了亂糟糟的一個個小團。像往日一樣,她臉上沒有化妝。她的身軀過分肥胖,這她自己也有覺察。在她的整個形象裏,這已經成了她的典型特徵。
因為到校太晚,我不得不先到教務處報到。頭發灰白的秘書看著我笑了笑,算是打招呼。過了一會兒,學校的女護士走出來把我帶到她的辦公室裏,對我進行了一次例行檢查。她先檢查了我的臉和胳膊。“你眼睛上面的那塊傷是怎麼回事?”
我怯生生地點著頭說:“噢,我撞在門廳的門上了……不小心。”
她又笑了笑,從櫃櫥頂層取下一個硬皮紙夾來,翻了幾頁,俯身給我看。“上星期一你就這麼說過一回了,還記得嗎?”
我連忙改口:“是我玩壘球的時候被球棒打傷的,純粹是偶然的。”偶然碰傷!不管什麼,我都應該這麼解釋。但我是瞞不過護士的。她責備了我一頓,我不得不告訴她實話。每次受人盤問,最終我總是老老實實說出真相來,盡管覺得應該給媽媽打掩護。
護士告訴我,說實話不會有什麼問題。她叫我把衣服脫掉。從去年開始,我就反反復復地一次次脫衣服,我立刻照她說的做了。我的長袖襯衫像一塊瑞士乾酪,到處是洞。這件襯衫我穿了快兩年。母親叫我每天都穿這件衣服,這也是她污辱我的一個手段。我的褲子一點也不比襯衫好,兩只鞋前面都已經開了口,腳趾可以自由自在地從口子裏伸出來。我只穿著內衣內褲站著,護士把我身上的疤瘌和傷痕一一記在硬皮本裏。她又數了一下我臉上的劃痕,看看有沒有過去她沒看到的。她做得一絲不茍,之後,叫我張開嘴,看了看我撞在爐臺上、磕崩了邊的門牙。她在紙上又寫了幾句什麼,然後繼續檢查我的身體。這時,她發現我的肚皮上有一個疤痕,她深吸了一口氣,問道:“這是她把你紮傷的地方嗎?”
“是的,老師……啊,不是。”我在心中告誡自己:我又做錯了,不該說實話。護士一定發現了我目光中的憂慮。她把硬皮紙夾放下,抱住了我。“上帝啊,”我心裏說,“她多麼暖和啊。”我不想叫她放開我,想永遠待在她的懷抱裏。我緊緊閉上眼睛,有那麼一小會兒,世界上其他一切都不存在了。她拍了拍我的腦袋。她的手碰到了今天早上母親打出的腫包,我縮了一下。爾後,護士放開我,離開了這間屋子。我很快就穿好了衣服。她不知道,無論做什麼事,我都不耽擱一點時間,這已經是我的習慣了。
幾分鐘以後,坨士同校長漢森先生,還有另外兩個老師——摩斯小姐和齊格勒先生,一齊走進來。漢森校長對我的事知道得很清楚,因為我被他叫到辦公室的次數比任何學生都多。護士向校長匯報她檢查我身體時發現的一處處傷痕。校長翻看了一下她的記錄,然後,把我的下巴抬了起來。我不敢直視他的目光,這不僅是長年同母親打交道養成的習慣,也因為我不想把一切都向他坦白。有一次,大約一年前,他曾經因為我身上的傷疤,把母親找到學校談過話。當時他還不清楚我家裏的真實情況,只知道我是個問題兒童,有偷嘴吃的習慣。第二天我到學校去,他發現母親因此又狠打了我一頓,從此就再也不找母親來學校了。
漢森先生怒氣沖沖地說,這種情況再也不能繼續下去了,我聽了他的話,幾乎嚇掉了魂。“他又要找母親談話了!”我的腦子裏突然響起了這句刺耳的話,一下子精神崩潰,放聲大哭起來。我像篩子一樣瑟瑟發抖,像個嬰兒似的喃喃乞求漢森先生,千萬別給母親打電話。“求求您啦,”我嗚咽地說,“今天別打!您不知道今天是星期五嗎?”
漢森校長叫我放心,說他不會給母親打電話。他叫我回到班上去上課。因為耽擱了很長時間,已經錯過了班級集會,所以我直接去上伍德渥斯太太的語文課。今天要考美國各州和各州首府的拼寫,可我並沒有準備好。過去我一直是個學習優秀的學生,但是最近幾個月裏,我對生活中所有的事都沒有勁頭做了,就連借做功課來逃避悲慘生活也放棄了。
我一進教室,所有同學就對我做鬼臉,發出一片噓聲。代課老師,一個年輕婦女,雙手在臉前扇動,她聞不慣我身上的氣味。她伸長胳膊,站得遠遠的遞給我試卷。但是走到我的位子——我的座位在教室最後,緊挨著敞開的窗戶——以前,就有人來叫我到校長辦公室去。全班同學沖我大聲喊叫,我已經成了被五年級拋棄的一件廢品了。
我向教務處跑去,眨眼的工夫已經跑進屋子裏。因為母親昨天跟我玩的那個“把戲”,我的嗓子不只乾燥,而且疼得要命。秘書把我領到教員休息室。她把門打開以後,過了一會兒我才看清屋子裏的陣勢。在我面前,圍著一張圓桌,坐著我的年級主任齊格勒先生、數學老師摩絲小姐、學校護士、校長漢森先生,以及一位警官。我兩條腿僵在那裏,一步也邁不動。我不知道該趕快跑開還是等著屋頂塌下來。校長漢森招手叫我進去,秘書在我身後關上了房門。我在桌子的一頭坐下,拼命解釋我這一天沒有偷東西吃。一張張皺著眉頭的臉露出了笑容。我並不知道這些人是冒著失去公職的危險來搭救我的。
警官向我解釋為什麼校長漢森找他來。我恨不得找個地縫鉆進去。警官叫我談一談我母親的事。我搖頭,不肯說。很多人都已經知道了我的秘密,我知道我是無法再為她掩飾的。一個溫柔的聲音在安慰我,我知道這是摩絲小姐。她對我說,我把事情說出來,什么關系也沒有。我深吸了一口氣,絞了絞於,吞吞吐吐地把母親和我的事說給他們聽。後來護士叫我站起來,給員警看我的胸上的傷疤。我立刻說,這只是個意外。事實確實如此,母親從來沒想到真用尖東西紮我。我一邊說一邊哭。我告訴他們,母親處罰我是因為我不聽話。我哀求他們不要管我的事。我覺得心裏黏糊糊的,非常難受——這麼多年來,誰也沒幫上我什麼忙。
幾分鐘以後,我被吩咐坐到外間的屋子裏。關門的時候,我看到屋子裏的人都在看著我,搖頭嘆氣。我不安地坐在椅子上,看著秘書打字。好像過了很久很久,漢森校長才把我叫回屋子裏。摩絲小姐和齊格勒先生離開了屋子。他們的樣子看起來比較高興,但又有些焦慮。摩絲小姐跪下來把我抱在懷裏。她頭發上的香水味,我想我是永遠忘不掉的。她放開我,轉過身去,不叫我看見她在落淚。我這時真的感到憂慮了。漢森校長從食堂裏給我拿來裝著午餐的托盤。“我的上帝,怎麼都到吃午飯的時候了?”我問自己。
我狼吞虎嚥地吃起來,連滋味也沒嘗出來。托盤裏的東西一眨眼就被我吃光了。校長馬上又給我拿來一盒甜點,囑咐我不要吃得太快。我不知道正在發生什麼事,甚至猜測,同母親已經分開的父親來接我了。但是我知道,這只不過足奇思異想而已。員警詢問我的住址和電話號碼。“果然是這樣,”我對自己說,“要把我送回地獄去了!她這次可要往死裏整我了。”
警官又在拍紙簿上寫了一點什麼,校長漢森和學校的護士在旁邊看著。不久他就把拍紙簿合上,對校長說,他需要的材料已經齊全了。我抬起頭,看著校長,他的臉上冒著汗。我可以感覺到,自己的胃正在蠕動,要趕快去洗手間嘔吐。
漢森先生打開房門,所有吃過飯正在午休的教員都睜大眼睛望著我。我感到羞愧難當。“他們都知道了,”我對自己說,“他們知道母親的事了,知道了真實的情況。”知道我並不是個壞孩子,這是非常重要的。我需要別人喜歡我,愛我。
我走過大廳。摩絲小姐在哭泣,齊格勒先生正用一隻胳膊摟著她。我聽到摩絲小姐吸溜鼻子的聲音。她又抱了我一下,然後很快地轉過身子。齊格勒先生同我握了握手。“做一個好孩子。”他說。
“是的,老師,我會努力的。”這是所有我能說的了。
學校的護士無言地站在校長漢森身旁。大家都跟我告別。我知道現在就要去監獄了。“這樣也好,”我想,“在監獄裏,至少我不會再挨她打了。”警官和我走到外面的院子,經過食堂。我看見幾個同班同學在玩丟球遊戲。他們中有的人停下玩球,沖著我喊:“大衛完蛋了!大衛完蛋了!”員警摸了摸我的肩膀,叫我別聽他們胡說八道。
當他把汽車開向大街,離開托瑪斯·愛迪生小學的時候,我看到有幾個孩子好像因為我離校而感到憂慮。被帶走以前,齊格勒先生對我說,他會把實情告訴我的同學,讓他們知道真實情況。我多麼希望,他們知道我並不是一個壞孩子以後,能再同他們一起在班裏上課啊!要是這個願望能夠實現,什麼代價我都肯付出。
P3-9
一九七三年三月五日,加利福尼亞州達裏鎮。我起晚了。我一定得及時把盤子洗好,不然就沒有早飯吃了。昨天晚上就沒吃上晚飯,所以今天早上無論如何也不能再讓肚子空著了。母親正在屋子裏來回走動,不住口地呵斥兄弟們。我聽見她從門廳裏咚咚咚地向廚房走來。我又把手伸向滾燙的洗碗水——太晚了,她看到我的手並沒有放在水裏。
啪的一聲,她一拳打在我臉上,我應聲倒在地上。我知道最好不要站著不動,聽任她下手打我。她的硬心腸我非常瞭解。她會認為這是我在向她挑釁,那意味著她會打個沒完,更糟的是,她還會不讓我吃早飯。我重新站直身軀,當她在我耳邊大喊大叫的時候,我躲避著她的目光。
我裝出怯怯的樣子,不管她說什麼威嚇的話,我都點著頭,心裏念叨著:“只要叫我吃上早飯就成。願意打我就打吧,可是別不給我飯吃。”又是一巴掌,我的腦袋一下子磕在磚砌的爐臺上。我裝出服從的樣子,叫眼淚從面頰上流下來。她好像已經心滿意足,威風凜凜地走出廚房。我數著她的腳步,確認她已經走遠,才長噓了一口氣。我演的戲成功了。母親愛怎麼打我就怎麼打我,但是我從來沒有讓她摧毀我的生存意志。
我把盤子洗好,又做了一些別的雜務。我得到的回報是吃上了早餐——我的一個兄弟吃剩下的麥片粥。今天吃的是幸福牌麥片,剩下的半碗牛奶裏只有不多一點麥片。但我還是狼吞虎嚥地把碗裏的東西吃完了,我怕母親中途變卦。這種事以前發生過。她喜歡把食物當成懲罰我的武器。她不會把吃剩的東西倒在垃圾桶裏,因為知道我會再把殘湯剩水從垃圾桶裏拾出來。我對付她的一些花招,她都瞭若指掌。
幾分鐘以後,我已經坐在我們家那輛老舊的家庭轎車裏。因為今天做的家務事太多,我肯定要遲到,才可以乘上母親開的車去上學。平常日子,我總是走路上學。走到學校正好開始上課,我沒有時間從別的孩子的午飯盒裏偷偷拿出一點吃的東西來。
母親先叫我的大哥下車,留下我聽她訓話。她對我講,她已經為我安排好明天的計劃:她要把我送到她的兄弟那裏,以後就叫丹恩舅舅“養活我”。她告訴我這個計劃的本意是想嚇唬我。我也裝出非常害怕的樣子,好像真被她的話嚇著了似的。但是我很清楚,雖然丹恩舅舅性格執拗,卻不會像母親這樣虐待我。
汽車還沒有停穩,我就從車裏跳出去了。母親把我叫回來,原來我把裝著午餐的皺巴巴的袋子落在車上了。我的午餐在過去三年中從來沒有變過樣,總是兩份塗花生醬的三明治和幾根胡蘿蔔。我還沒有從車廂裏跳出來那會兒,她說:“就說……就說你的頭磕在門上了。”接著,她用一種對我講話時很少用過的聲音說:“希望你一天順順當當的。”我看了一眼她紅腫的眼睛。她的眼神呆滯,仍然沒有從昨天晚上的宿醉中完全醒過來;一度光澤閃閃的漂亮頭發如今已經成了亂糟糟的一個個小團。像往日一樣,她臉上沒有化妝。她的身軀過分肥胖,這她自己也有覺察。在她的整個形象裏,這已經成了她的典型特徵。
因為到校太晚,我不得不先到教務處報到。頭發灰白的秘書看著我笑了笑,算是打招呼。過了一會兒,學校的女護士走出來把我帶到她的辦公室裏,對我進行了一次例行檢查。她先檢查了我的臉和胳膊。“你眼睛上面的那塊傷是怎麼回事?”
我怯生生地點著頭說:“噢,我撞在門廳的門上了……不小心。”
她又笑了笑,從櫃櫥頂層取下一個硬皮紙夾來,翻了幾頁,俯身給我看。“上星期一你就這麼說過一回了,還記得嗎?”
我連忙改口:“是我玩壘球的時候被球棒打傷的,純粹是偶然的。”偶然碰傷!不管什麼,我都應該這麼解釋。但我是瞞不過護士的。她責備了我一頓,我不得不告訴她實話。每次受人盤問,最終我總是老老實實說出真相來,盡管覺得應該給媽媽打掩護。
護士告訴我,說實話不會有什麼問題。她叫我把衣服脫掉。從去年開始,我就反反復復地一次次脫衣服,我立刻照她說的做了。我的長袖襯衫像一塊瑞士乾酪,到處是洞。這件襯衫我穿了快兩年。母親叫我每天都穿這件衣服,這也是她污辱我的一個手段。我的褲子一點也不比襯衫好,兩只鞋前面都已經開了口,腳趾可以自由自在地從口子裏伸出來。我只穿著內衣內褲站著,護士把我身上的疤瘌和傷痕一一記在硬皮本裏。她又數了一下我臉上的劃痕,看看有沒有過去她沒看到的。她做得一絲不茍,之後,叫我張開嘴,看了看我撞在爐臺上、磕崩了邊的門牙。她在紙上又寫了幾句什麼,然後繼續檢查我的身體。這時,她發現我的肚皮上有一個疤痕,她深吸了一口氣,問道:“這是她把你紮傷的地方嗎?”
“是的,老師……啊,不是。”我在心中告誡自己:我又做錯了,不該說實話。護士一定發現了我目光中的憂慮。她把硬皮紙夾放下,抱住了我。“上帝啊,”我心裏說,“她多麼暖和啊。”我不想叫她放開我,想永遠待在她的懷抱裏。我緊緊閉上眼睛,有那麼一小會兒,世界上其他一切都不存在了。她拍了拍我的腦袋。她的手碰到了今天早上母親打出的腫包,我縮了一下。爾後,護士放開我,離開了這間屋子。我很快就穿好了衣服。她不知道,無論做什麼事,我都不耽擱一點時間,這已經是我的習慣了。
幾分鐘以後,坨士同校長漢森先生,還有另外兩個老師——摩斯小姐和齊格勒先生,一齊走進來。漢森校長對我的事知道得很清楚,因為我被他叫到辦公室的次數比任何學生都多。護士向校長匯報她檢查我身體時發現的一處處傷痕。校長翻看了一下她的記錄,然後,把我的下巴抬了起來。我不敢直視他的目光,這不僅是長年同母親打交道養成的習慣,也因為我不想把一切都向他坦白。有一次,大約一年前,他曾經因為我身上的傷疤,把母親找到學校談過話。當時他還不清楚我家裏的真實情況,只知道我是個問題兒童,有偷嘴吃的習慣。第二天我到學校去,他發現母親因此又狠打了我一頓,從此就再也不找母親來學校了。
漢森先生怒氣沖沖地說,這種情況再也不能繼續下去了,我聽了他的話,幾乎嚇掉了魂。“他又要找母親談話了!”我的腦子裏突然響起了這句刺耳的話,一下子精神崩潰,放聲大哭起來。我像篩子一樣瑟瑟發抖,像個嬰兒似的喃喃乞求漢森先生,千萬別給母親打電話。“求求您啦,”我嗚咽地說,“今天別打!您不知道今天是星期五嗎?”
漢森校長叫我放心,說他不會給母親打電話。他叫我回到班上去上課。因為耽擱了很長時間,已經錯過了班級集會,所以我直接去上伍德渥斯太太的語文課。今天要考美國各州和各州首府的拼寫,可我並沒有準備好。過去我一直是個學習優秀的學生,但是最近幾個月裏,我對生活中所有的事都沒有勁頭做了,就連借做功課來逃避悲慘生活也放棄了。
我一進教室,所有同學就對我做鬼臉,發出一片噓聲。代課老師,一個年輕婦女,雙手在臉前扇動,她聞不慣我身上的氣味。她伸長胳膊,站得遠遠的遞給我試卷。但是走到我的位子——我的座位在教室最後,緊挨著敞開的窗戶——以前,就有人來叫我到校長辦公室去。全班同學沖我大聲喊叫,我已經成了被五年級拋棄的一件廢品了。
我向教務處跑去,眨眼的工夫已經跑進屋子裏。因為母親昨天跟我玩的那個“把戲”,我的嗓子不只乾燥,而且疼得要命。秘書把我領到教員休息室。她把門打開以後,過了一會兒我才看清屋子裏的陣勢。在我面前,圍著一張圓桌,坐著我的年級主任齊格勒先生、數學老師摩絲小姐、學校護士、校長漢森先生,以及一位警官。我兩條腿僵在那裏,一步也邁不動。我不知道該趕快跑開還是等著屋頂塌下來。校長漢森招手叫我進去,秘書在我身後關上了房門。我在桌子的一頭坐下,拼命解釋我這一天沒有偷東西吃。一張張皺著眉頭的臉露出了笑容。我並不知道這些人是冒著失去公職的危險來搭救我的。
警官向我解釋為什麼校長漢森找他來。我恨不得找個地縫鉆進去。警官叫我談一談我母親的事。我搖頭,不肯說。很多人都已經知道了我的秘密,我知道我是無法再為她掩飾的。一個溫柔的聲音在安慰我,我知道這是摩絲小姐。她對我說,我把事情說出來,什么關系也沒有。我深吸了一口氣,絞了絞於,吞吞吐吐地把母親和我的事說給他們聽。後來護士叫我站起來,給員警看我的胸上的傷疤。我立刻說,這只是個意外。事實確實如此,母親從來沒想到真用尖東西紮我。我一邊說一邊哭。我告訴他們,母親處罰我是因為我不聽話。我哀求他們不要管我的事。我覺得心裏黏糊糊的,非常難受——這麼多年來,誰也沒幫上我什麼忙。
幾分鐘以後,我被吩咐坐到外間的屋子裏。關門的時候,我看到屋子裏的人都在看著我,搖頭嘆氣。我不安地坐在椅子上,看著秘書打字。好像過了很久很久,漢森校長才把我叫回屋子裏。摩絲小姐和齊格勒先生離開了屋子。他們的樣子看起來比較高興,但又有些焦慮。摩絲小姐跪下來把我抱在懷裏。她頭發上的香水味,我想我是永遠忘不掉的。她放開我,轉過身去,不叫我看見她在落淚。我這時真的感到憂慮了。漢森校長從食堂裏給我拿來裝著午餐的托盤。“我的上帝,怎麼都到吃午飯的時候了?”我問自己。
我狼吞虎嚥地吃起來,連滋味也沒嘗出來。托盤裏的東西一眨眼就被我吃光了。校長馬上又給我拿來一盒甜點,囑咐我不要吃得太快。我不知道正在發生什麼事,甚至猜測,同母親已經分開的父親來接我了。但是我知道,這只不過足奇思異想而已。員警詢問我的住址和電話號碼。“果然是這樣,”我對自己說,“要把我送回地獄去了!她這次可要往死裏整我了。”
警官又在拍紙簿上寫了一點什麼,校長漢森和學校的護士在旁邊看著。不久他就把拍紙簿合上,對校長說,他需要的材料已經齊全了。我抬起頭,看著校長,他的臉上冒著汗。我可以感覺到,自己的胃正在蠕動,要趕快去洗手間嘔吐。
漢森先生打開房門,所有吃過飯正在午休的教員都睜大眼睛望著我。我感到羞愧難當。“他們都知道了,”我對自己說,“他們知道母親的事了,知道了真實的情況。”知道我並不是個壞孩子,這是非常重要的。我需要別人喜歡我,愛我。
我走過大廳。摩絲小姐在哭泣,齊格勒先生正用一隻胳膊摟著她。我聽到摩絲小姐吸溜鼻子的聲音。她又抱了我一下,然後很快地轉過身子。齊格勒先生同我握了握手。“做一個好孩子。”他說。
“是的,老師,我會努力的。”這是所有我能說的了。
學校的護士無言地站在校長漢森身旁。大家都跟我告別。我知道現在就要去監獄了。“這樣也好,”我想,“在監獄裏,至少我不會再挨她打了。”警官和我走到外面的院子,經過食堂。我看見幾個同班同學在玩丟球遊戲。他們中有的人停下玩球,沖著我喊:“大衛完蛋了!大衛完蛋了!”員警摸了摸我的肩膀,叫我別聽他們胡說八道。
當他把汽車開向大街,離開托瑪斯·愛迪生小學的時候,我看到有幾個孩子好像因為我離校而感到憂慮。被帶走以前,齊格勒先生對我說,他會把實情告訴我的同學,讓他們知道真實情況。我多麼希望,他們知道我並不是一個壞孩子以後,能再同他們一起在班裏上課啊!要是這個願望能夠實現,什麼代價我都肯付出。
P3-9
主題書展
更多
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。