TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
池孟彬先生口述歷史(簡體書)
滿額折

池孟彬先生口述歷史(簡體書)

人民幣定價:42 元
定  價:NT$ 252 元
優惠價:87219
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:6 點
相關商品
商品簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

口述歷史資料,其重要性不亞於文獻檔案。民國以還,內亂外患交相迭乘,史料損失,不可勝計。對歷史真相的瞭解,需要參證當事人口述之處甚多,這些筆錄,對中國現代史的研究將有莫大的幫助。在張力和曾金蘭訪問、紀錄的這本《池孟彬先生口述歷史》中,國民黨海軍副總司令池孟彬將之親歷的民國海軍抗戰行動、台海危機之國共海戰以及蔣氏父子的工作內情一一敘來,對於瞭解民國海軍史與臺灣航運發展史,應有相當之參考價值。

名人/編輯推薦

《中研院近代史研究所口述歷史系列:池孟彬先生口述歷史》對于了解民國海軍史與臺灣航運發展史,應有相當之參考價值。

池孟彬先生,字敬超,民國五年十一月生于福建省林森縣。世代書香,幼年隨父宦游京、晉、吉林等地。少年時期,雙親相繼棄養,承先祖“讀書報國”之庭訓,由大伯督修兩載,十九年入上海南洋中學,二十年考入馬尾海軍學校第六期航海班。二十六年海校畢業,于永績艦見習時,首遇敵機,初嘗抗戰滋味。后分發至辰溪水雷制造所見習,了解水雷特性,隨即派赴湖南沅江及皖南至德一帶,擔任長江中游的布雷游擊工作。
三十二年秋,奉召赴渝參加海軍赴英留學考試,時因故延至翌年十月始舉行。錄取后,十一月抵英,先后在皇家海軍學院,槍炮、航海、通信、魚雷等專科學校,進行為期四年的訓練課程。期間多次在英海軍之航空母艦與驅逐艦上見習,為接收靈甫艦而準備。三十六年十月擔任靈甫艦槍炮官兼副長,翌年五月我國正式接收重慶、靈甫,兩艦隨即自英回國,于八月中抵滬,旋奉調為左營海軍士兵學校中校教育處長。
四十三年一月,獲蔣中正總統親批,接任太康艦艦長,于防衛大陳時之鰕門頭門海域作戰、臺山列島作戰、協助大陳撤退等役,均勇敢沉著,不負使命。四十五年任海軍總部人事署署長,四十八年奉調駐美大使館海軍武官,五十四年返國接任國防部連絡局局長,五十八年任海軍指揮參謀大學校長,五十九年任海軍官校中將校長,六十一年任國防部參謀本部中將次長,六十三年任海軍總司令部中將副總司令,六十五年軍職停役,外調臺灣航業公司總經理,六十七年任陽明海運公司暨招商局總經理,七十年升任陽明海運公司董事長,七十七年屆齡退休,仍兼海運發展協會理事長,八十三年三月正式退休。
先生在事業的各階段,無論軍職或航運界,均廉潔嚴正,盡忠職守,與人相處,亦和諧圓融,然而對于一切人事請托,均嚴予拒絕,故能戮力從公。從原先的軍事到企業商人乃至平民角色,雖則身分數變,均以“做什么,像什么”的理念從事,因而一生淡泊名利,不忮不求。于其屆齡退休,離開陽明公司董事長一職時,同仁以“知人之明,用人之能,待人之誠,容人之量”譽之,可為先生人格之寫照。
此一口述訪問,承臺北經濟文化辦事處駐美國波士頓辦事處前處長李大維先生(現為外交部政務次長),于八十四年七月十八日在其任所引介,得以順利展開。是年九月張力自美返國,先進行三次初步訪問,再與曾金蘭繼續合訪,合計三十二次。期間中央研究院經濟研究所劉素芬、董安琪教授曾參與一次訪問。先生為一溫文敦厚長者,對其口述內容,則力求翔實可信,不時提供相關資料照片,以為佐證。本冊訪問紀錄對于了解民國海軍史與臺灣航運發展史,應有相當之參考價值。

目次

弁言
前言
一、家世與早年教育
一代書香
隨父宦游京晉吉林
雙親棄養
就讀上海南洋中學
二、馬尾海校“八年四”
投考海校
看相分班
課程和教官
靠泳技賺取零用金
兩位益友
海校的足球隊
開革事件
艦課巡洋
三、抗戰前期佈雷工作
永績見習遇敵機
辰溪水雷製造所
長江佈雷
戰火姻緣
四、赴英留學與接艦
重慶候考
赴英航程
初期訓練
戰時英國社會所見
上艦實習
中尉階級的分科教育
槍炮專科訓練
巡洋實習
接艦訓練
駛艦回國
五、初抵臺灣
任職海軍士兵學校
奉調海軍總部
革命實踐研究院受訓
六、接任太康艦艦長
名艦太康
防衛大陳
大陳外圍鯁門頭門海戰
截捕蘇聯油輪陶甫斯(Toptze)號
再赴大陳
太平艦遇襲
太和艦遇炸
大陳撤退
七、主管人事業務
任職“國防部”第一廳
海總人事署署長
八、調任“駐美武官”
調任新職
赴美履新
“武官”職掌
陳誠“副總統”訪美
美國海軍陸戰隊
幾件趣事
任滿歸國
駐外人員子女教育之困擾
九、“國防部”連絡局長任內
連絡局業務
口譯經驗
與美軍顧問之交往
訪問東南亞
任內回顧
十、重返海軍職司教育任務
接長海軍指揮參謀大學
接長海軍軍官學校
十一、軍旅生涯的最後階段
任“國防部”參謀本部計劃參謀次長
出任海軍副總司令
十二、臺灣航業股份有限公司
踏入航運業
航運特性
公司編組
確定重要主管
船舶及人事問題
財務問題
業務狀況
國內自行設計船舶
接收油輪
攬貨代理
省府交通處及議會
視察各輪
出國訪問
招商局挖角
十三、招商局與陽明海運公司
招商局輪船股份有限公司沿革
陽明海運股份有限公司沿革
初到招商局及陽明海運公司
董事長與總經理之關係
積極建造貨櫃輪
赴美日視察及春明輪首航
歐洲之行
升任陽明海運公司暨招商局董事長
遠征歐洲與開闢新航線
分配建造巴拿馬極限型散裝輪
新船下水的命名擲瓶典禮
參與社團活動
屆齡退休
十四、海運研究發展協會
改組“中國驗船協會”
赴大陸開會
籌辦海峽兩岸海上通航學術研討會
十五、答問部分
海軍派系問題
赴英接艦
海軍制度與艦艇武器裝備
台海風雲
海軍軍官養成教育
“中”美海軍關係
其他
附錄一
池孟彬先生簡歷
附錄二
池孟彬先生戰功

書摘/試閱



一、家世與早年教育
一代書香
余姓池,名孟彬,字敬超,民國五年十一月廿一日生。遠祖世居河南孟津,法靈公攜眷南遷至閩,為開閩一世祖,至祖父時已是第十五世。先祖最初居于閩省閩侯縣(今林森縣)洋里鄉仙門村,該村位于山腰間,距福州有幾十里路。我對當地印象不深,海峽兩岸可以通信后,我寫信請福州的弟弟孟熙回仙門村看一看,從他來信的描述,我才知道一些。該村等于是池家村,全為同祖子嗣,以往從村里到福州需要翻山越嶺,現已有公路開通。今村內有廿八戶人家,約二百多人,年輕一輩皆出外謀事,只余老弱留在村中。在村子附近山上有池家的三座祖墳,一座為一世祖法靈公墓,另一座為其夫人,第三座則是十一世祖孫武公的墓,較新。至于法靈公為何未與夫人合葬,據聞因法靈公在外經商,逝于外地,遺體運回鄉時,家人怕不是他的真尸,故將之另葬一墓。我們還有祠堂,此為先祖父任翰林時回鄉修建,并將祖先墓塋重新修葺。祠堂在文化大革命時,慘遭“破四舊”波及,祠牌、供桌和家譜都被燒毀,故現今池家譜系僅存一世祖、先祖父、父親這幾世系譜,其他皆已散佚不清。祠堂中現存有兩樣東西,一件是先父寫的對聯:花擁山城紅杏子,月登貝閣紫蘿藍。另一件是紅緞制的供桌圍裙,上面繡有祖父和叔祖父的名字,大概是他們二人去考進士時特地敬獻的。因仙門村土地貧瘠,所產米糧僅夠自足,十三世祖久達公乃遷到閩都(福州)定居。
先祖諱伯煒,字子膺。清光緒十八年(一八九二)中進士,授翰林院庶吉士,后在廣東做過知縣及府道。他寫得一手好字,考科舉時的試卷原由大伯保存,但日本人侵占福州時,大伯將之交給一位堂妹,要她帶出來交給我,但堂妹出來后就忘了,放在家里,被小孩拿來當字帖臨摩,最后就弄丟了,真是可惜。我于民國八十四年赴美探親,偶然在美國哈佛大學(Harvard University)的哈佛燕京圖書館見到先祖池伯煒中進上的名冊及當時的狀元科舉試卷,保存在《閩侯縣志》內,真是難得。遺憾的是,祖父五十余歲即逝,據弟弟告訴我,他幼時看見父親對祖父所遺之清朝官服格外珍惜。
仲佑叔祖是祖父唯一的親兄弟,他中過舉人,也在廣東任過縣官,民國以后在北京政府海軍部做秘書[按:民國二年八月廿二日,海軍部任之為總務處副官],后來升任上校文宮。國府定都南京,叔祖因年邁去職。他在海軍部供職期間所編之《海軍大事紀》,使用者眾,我認為這本書,因皆系使用當時部內所存檔案編纂而成,故真實性很高。
祖父治家嚴謹,以“讀書報國”四字為庭訓,因此父親昆季四人,書都念得不錯,可說是書香世家。大伯兆清中過舉人,民國以后在海軍總部當秘書,升至中校:二伯兆儀文章亦佳,中過秀才,擔任教習,民國以后為政府公務員,他和大伯都是舊式教育出身。至于父親幼時雖念過古書,但卻畢業于福建法政學堂(據弟弟回鄉探訪鄉老所言,父親到過英國、日本,這個說法不一定確實,因為鄉人以為他會講英文和日文,就認為他到過英、日兩國;就我所知,父親并未出洋留學),與另一位過繼給叔祖的四叔父兆佳,完全是新式教育出身,尤其四叔后來在海關任事,相當洋化。因此可以說自叔祖到叔伯、父親都經歷過民國以后的人事,服過公職。
隨父宦游京晉吉林
先父諱兆修,專習法政,略通英、日文,尤擅長書法、雕刻,于法界素負盛名,故公余之暇,求字、求印者眾。幼時我見父親刻圖章,完全不需打稿,站著即可完成。父親做這些都是不收費的,有時候不認識的人也來求字或刻印,拿五十塊大洋來求,但父親太忙,勻不出時間。我第一次跟隨父親到北京時才兩、三歲,他先去山西太原府任事,故暫將我們寄住仲佑叔祖家。
叔祖家在九條胡同,他在海軍部任職的薪津街佳,家中生活很好,我們住在第三進,有一個很大的院子。仲佑叔祖因原配去世,娶了兩位姨太太,原希望能得一子嗣,然所出皆系女孩,故祖父將四叔過繼給叔祖,以承繼香火。此次在北京約待到我四、五歲左右,當時四叔已有一子三女,加上我和哥哥孟雄(長我二歲),以及二個年紀與我相仿的姑母,一共七、八個孩子,因此叔祖便請了一位敦古書的先生,在家成立私塾,教我們《三字經》、《百家姓》、《千字文》等基礎啟蒙,同時每天練寫九宮格的大楷習字描紅。
在叔祖家期間,我們這些孩子的教育全委由教書先生負責,平時則由母親管教,叔祖因為事情太忙,無法照管我們。那時家中有十幾口人,吃飯時大人一桌、小孩一桌:所用菜肴非常簡單,平時午飯都是吃北京有名的大白菜加上幾片白肉和蘿卜,這是所謂的大鍋菜,晚上則各加幾個菜色。每天下午胡同里面有賣紅豆包子,早上大人會給每個孩子兩、三個銅板,等賣包子的來叫賣,我們即買包子當點心。
九條胡同靠近東四牌樓,小時候我們常在大門口買切糕和小包子;那時覺得大門好高,門口兩旁還有兩尊石獅。前幾年我趁赴廈門開會之便,至北京訪問,但因為時間緊湊,只能利用訪問后休息到晚飯前的半個小時,找人陪我坐車到九條胡同走一趙,想重溫幼時情景:但到了門口,僅一棵大樹尚在,門前石獅已經沒有了,許多印象都不一樣,心里非常失望;我們住的第三進,也不敢進去看,且時間也不夠,因為頭一進就隔了多戶人家,所以我只在外邊路上看看就離開了。
父親在山西太原府是當法官,同時兼任山西太原法政學院教師,因薪俸優渥,后來就接我們到太原共聚。那時我們生活不錯,家里也請了傭人。父親公余之時,我和大哥常跟在他身邊,父子生活非常快民國十一年隨父親在山西太原府所攝之全家福。左一為大哥孟雄,左二為母親林氏,左三為父親兆修公,手抱者為三弟孟熙,右為孟彬。
民國十三年父親在吉林省城任職,母親不幸去世;后父親迎娶繼母張氏,照顧我兄弟三人。左起孟彬,繼母張氏,孟熙,父親,孟雄。
樂。赴晉期間,旅途上也曾住過窯洞,里面冬暖夏涼,非常舒適。
我在山西小學上過短時間的課,一兩年后,父親又奉調吉林法院。因往來皆坐有篷的驢車,我們小孩倒不覺得苦,先母林氏則系書香家庭出身,小姐體質,下耐往來顛簸之苦,故我們行經北京時,父親乃先赴吉林報到,母親帶著我和哥哥孟雄又暫住叔祖家。我們在北京停留一兩年,仍舊在叔祖家讀私塾,之后父親即接我們到吉林,依然以驢車為交通工具,我還記得經過了山海關。
到吉林后,由于父親在法院的待遇仍不錯,而且母親身體也不好,故家中仍請了傭人,也有褓姆。此時我已到入學年齡,父親秉承祖父庭訓,常以“讀書報國”四字相勖勉,督課甚嚴。
我和哥哥進入吉林省立模范小學,此時我對學校課業興趣極濃。吉林的地方特色很有意思,冬天下雪,大街上被大雪覆蓋,人們即用耙犁當交通工具。耙犁是由兩根像雪橇一樣的木棍,上面架一塊板子組成,底下沒有輪子,人坐在板子上面,由小騾子拖著走。小耙犁有時候也由人或狗拉,通常由狗拉,是一種交通工具。當時我們住的城里有條通天街,街兩旁的水溝加蓋木板,比路面高,是人行道,走在上面咿咿啞啞作響,很有意思。因為街面被往來的耙犁壓得很平了,我們小孩子就用自制簡陋的冰鞋,拉條繩子,在街上就滑著上學。其實所謂的溜冰鞋,只是用一根粗鐵線弄彎套在鞋底,利用鐵線光滑的特性,在冰雪上滑;而綁條繩子是怕滑行時鐵線冰鞋滑掉,我們可以拉著再穿回去。冬天孩子們上學多用這種方法從家里溜到學校,很快就到了。溜冰上學的樂趣,至今記憶猶新。后來我到英國留學時溜冰刀鞋,其原理和我們小時候的溜冰有一點像,不過冰刀鞋較不穩,得控制熟練才能穩住。
雙親棄養
吉林模范小學辦的不錯,我和哥哥在此讀了四年書,三弟孟熙也在此期間出生。原本體質孱弱的母親,因為生產,身子更壞了。孟熙三歲多時,母親又有身孕,然不幸感染肺炎去世。
父親和母親的感情非常好,母親的去世,父親打擊甚大。開吊后,父親將母親的棺木暫厝吉林停棺待葬所,租一個小隔間停棺,待時局較為平靜,再設法運回南方安葬。依照吉林的風俗,我們又在母親棺木的腳尾附上一口小棺材,這是準備給母親肚子里的小弟弟用的,我們經常去上香、燒紙錢。
母親在世時,父親做事非常積極、負責、精力充沛,但自母親去世后,父親即變得非常沮喪,身體日益衰弱。我們兄弟還小,有褓姆照顧,但父親卻沒人照顧。雖然我們在東北毫無親友,但父親和同事間的感情甚為交融,長官也極為賞識,最后大家勸他再續一房,孩子也有寄托。父親考慮再三,才決定續弦。
繼母張氏是吉林人,為鄉間頗有田產的篤實農家之女,年約三十歲。繼母為人和氣,體型微胖,和新的外祖父母都非常歡喜我們兄弟,經常請我們吃飯、到他們家玩。我的個性是三兄弟中比較開朗的一個,做事從來不記在心里,總是很高興,所以繼母也特別喜歡我。雖然我們和繼母相處得很好,但父親總是悶悶不樂,一直想念逝去的母親。不久,父親的憂郁癥使他的身體日走下坡,精神萎靡不振,在此情況下,繼母也很沮喪。后來家中親友、長輩建議父親攜眷南返養癇:民,國十五年,我們舉家遷回南方。
南下途經北京,我們停留很短一段時間,此時父親也病了;母親的靈柩,雖然因為交通不便無法一并運回,我們想總有一天時局穩定了,我們這些孩子也長大了,再將母親的靈柩運回安葬,但時局卻愈來愈緊張,盡管父親還可以做一些事,但是身體已經不行了。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 219
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區