TOP
0
0
古典詩詞的女兒-葉嘉瑩
神聖藍色
滿額折
神聖藍色
神聖藍色
神聖藍色
神聖藍色
神聖藍色
神聖藍色
神聖藍色
神聖藍色
神聖藍色
神聖藍色
神聖藍色
神聖藍色
神聖藍色
神聖藍色
神聖藍色
神聖藍色
神聖藍色
神聖藍色
神聖藍色
神聖藍色
神聖藍色
神聖藍色
神聖藍色
神聖藍色
神聖藍色

神聖藍色

商品資訊

定價
:NT$ 480 元
優惠價
90432
缺貨無法訂購
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
書摘/試閱
得獎作品
相關商品

商品簡介

丹布朗沒說,克里斯多福.摩爾說:

「印象派畫作迷人的祕密,在於畫家們都瘋狂愛上他們畫過的女人。這是祝福,也是詛咒。就像愛倫坡遇上他筆下的妖女,或異教的維納斯,這些畫家癡迷地將她們畫得宛如聖母一樣,卻不知道,這些充滿神聖藍色魅力的女子,帶有同樣致命的魔力⋯」

原來,「神聖藍色」會殺人⋯

馮內果之後,就是 克里斯多福.摩爾

當代美國最受歡迎諷刺幽默作家

數十幅名畫全彩印刷加作者「塗」解,全面顛覆你對印象派的印象

★獲選2012年Goodreads Choice Award讀者票選年度最幽默的書★

主持人&作家 古典音樂評論家 小說家 詩人

蔡康永、焦元溥、 李桐豪、羅毓嘉 聯名推薦

 書名「神聖藍色」就是早期聖母像中馬利亞斗篷的顏色,由比金子更稀有的青金石研磨而成。「神聖藍色」是創作者渴望的寶物,是畫家的繆思。跟隨本書,讀者將目睹印象派大畫家們,如何為愛、熱情、生命和顏料瘋狂。《神聖藍色》是一道充滿陰謀、熱情,與藝術史的美味點心──還摻雜大量康康舞女郎、棍子麵包,跟上好的法國干邑白蘭地。就像伍迪艾倫遇上【午夜巴黎】,當印象派遇上克里斯多福.摩爾,將是一段解構翻轉藝術名畫的驚奇之旅!

一八九○年七月,文森.梵谷在一片玉米田中對自己開槍。弟弟西奧趕赴已遲,臨終前,文森用盡最後力氣告訴西奧:

「把那幅藍色的畫藏起來……不要讓任何人知道她在你那裡。」

 「一名正值創作力巔峰的藝術家,為何想要結束自己的生命?」梵谷的好友,麵包師傅路西恩.李薩滿腹疑問,決定與畫家羅特列克展開調查。就在梵谷寫給羅特列克的信,發現事有蹊蹺,信上寫著:「如果你看到那個顏料匠,快逃。快逃。」

 「顏料匠」究竟是誰?為何對某種藍色害怕得要命?梵谷英年早逝的真相,帶來一場超自然冒險,以及深入十九世紀末巴黎藝術圈及妓院的探訪之旅。這是一本關於藍色的書,關於印象派畫作迷人的祕密。當然,不會是你以為你知道的那樣。

作者簡介

克里斯多福.摩爾

(Christopher Moore)已發表過十二部小說,包括《笨天使的聖誕節》、《脫線死神的鬼差事》、《羔羊》(Lamb),跟《弄臣》(Fool)。

譯者簡介
李淑珺

台大外文系學士,輔仁大學翻譯研究所中英文組碩士,英國劍橋大學、蘇格蘭聖安德魯大學進修。曾任長榮航空機上CNN新聞翻譯,並於實踐大學教授翻譯課程,並曾教授及演出佛朗明哥舞。現為自由譯者,專職翻譯書籍,譯作橫跨心理學、文學、建築、藝術、歷史等範疇,累積達四十餘種,包括《貓桌上的水手》、《碧麗歌的媒人》、《分離》、《波特貝羅女巫》、《神奇城堡》、《非零年代》、《躁鬱奇才》、《彼得潘》、《亞法隆迷霧四部曲》、《第五瓶血罐》、《狂野的夜》、《我心姊妹》、《巴黎女孩的廚房探險》,以及獲國民健康局推介好書的《熟齡大腦的無限潛能》與《老年憂鬱症完全手冊》等。

名人/編輯推薦

「﹝他﹞所有著作都展現同樣精彩的特點。吸引人的,描繪得活靈活現的主角,其人性弱點總被出乎意料的道德深度平衡,不論是英雄還是惡棍。噴射推進的,快速變化的情節互相繁複連結,而結局總讓人由衷驚訝。高明,乾淨,又機智的對話。生動鮮活的敘述,誇張模式的明喻跟暗喻。從親身經驗中一絲不苟地描寫出來的,如臨現場的實際場景與文化背景──最後一點,也是最重要的一點,是跟書中其他部份完全融合的天才狂想元素,它是行動的引擎,而非外加的附著物。」
──《華盛頓郵報之書的世界》

「經常很好笑,有時讓人捧腹大笑,並且從頭到尾創意獨具。」
──《達拉斯晨間新聞》

「如果還有比他更好笑的作家,請出列。」
──《花花公子》雜誌

書摘/試閱

第一部
神聖藍色
「我一直自覺像個旅人,要去某處,走向某個目的地。但如果我意識到這個目的地事實上不存在,這對我而言似乎也很合理,而且非常可能。」
──文森.梵谷,一八八八年七月二十二日

「我已經為我的作品冒了生命危險,也付出了我一半的理智。」
──文森.梵谷,一八九○年七月二十三日

藍色的序曲
這個故事講的是藍色這個顏色。它可能會閃避或晃動,躲藏或欺瞞,帶你走上愛與歷史與靈感之路,但是它始終都是關於藍色。
當你想到藍色時,你怎麼知道,你所講的藍色跟別人講的是同樣的藍色?
你無法掌握藍色。
藍色是天空,是海洋,是神之眼,是魔鬼的尾巴,是誕生,是窒息,是聖母瑪麗亞的斗篷,是猴子的屁股。它是一隻蝴蝶,是一隻鳥,是一個色情笑話,是最哀傷的歌,是最明亮的日子。
藍色是狡詐滑溜的,它會側身溜進房間裡,是個滑溜溜的騙子。
這是一個關於藍色的故事,而就像藍色本身一樣,裡面沒有任何一點真實。藍色是美麗,不是真實。「真實的藍色」是個詭計,是個韻腳;它就在那裡,但一會又不在那裡。藍色是極度鬼祟的顏色。
即便連深藍色都是膚淺的。
藍色是榮耀與力量,是一陣海浪、一顆粒子、一股震動、一陣共鳴、一個靈魂、一股熱情、一段記憶、一種虛華、一個比喻、一個夢境。
藍色是一個微笑。
藍色,她就像一個女人。


麥田上的烏鴉

法國,歐維,一八九○年
在即將被謀殺的那一天,文森.梵谷在他剛吃過午餐的小客棧外的圓石路上,遇到一個吉普賽人。
「好大的帽子,」那吉普賽人說。
文森停下來,把肩上掛的畫架放下來。他把他的黃色草帽往後推了一下。這帽子,確實是很大。
「是,夫人,」他說。「這是為了讓我在工作時,陽光不會刺到眼睛。」
這吉普賽人又老又殘破的樣子,但她其實不像她的裝扮那麼老或那麼殘破──因為沒有人會施捨任何一生丁給一個年輕健康的乞丐。她赭色的眼睛往華斯河河谷上的天空瞥了一眼,看到暴風雨的烏雲在朋托斯的瓷磚屋頂上翻滾,然後朝畫家的腳上啐了一口。
「荷蘭佬,哪有什麼太陽。要下雨了。」
「嗯,帽子也能讓我的眼睛不淋到雨。」文森細看那吉普賽人的圍巾,黃色圍巾鑲著綠色葡萄藤蔓的繡花。她的披肩跟裙子都是不同的顏色,滿溢出襤褸的彩虹,只在她腳邊被一層塵土蒙住,而略顯暗沈。或許他應該畫她。就像米勒筆下的農人,但有比較明亮的色調。他可以讓人物在田野中凸顯出來。
「文森先生。」一個年輕女孩的聲音說。「你應該趕在暴風雨來前趕緊去畫畫。」安德蓮.哈維,客棧老闆的女兒,站在客棧門口,拿著一把掃帚,那掃帚不是用來掃地,是用來趕走麻煩的吉普賽人。她今年十三歲,金髮,雖然她有一天將會成為美人,但是此刻的她卻是平凡無奇到令人心碎。文森自從五月到這裡之後,已經畫過三幅她的肖像,而在這段時間裡,她都一直跟他調情,但方式笨拙尷尬,就像一隻小貓在知道自己的爪子事實上可以抓出血痕以前,抓著毛線球玩一樣。
文森微笑,對安德蓮點頭,然後拿起他的畫架跟畫布,走過了轉角,遠離河邊。吉普賽人跟在他旁邊,跟著他跋涉過許多圍牆花園後的山丘,往可以俯瞰村落的森林跟田野走去。
「抱歉,老媽媽,我真的沒有任何一毛錢可以給,」他對那個吉普賽人說。
「那帽子也可以,」吉普賽人說。「你可以回房間去,避開暴風雨,去畫一瓶花。」
「我給你帽子,我有什麼好處?你可以告訴我,我的未來嗎?」
「我不是那種吉普賽人,」吉普賽人說。
「如果我給你我的帽子,你可以當我的模特兒嗎?」
「我也不是那種吉普賽人。」
文森在嵌進山坡的階梯底下停住腳步。
「那你是哪種吉普賽人?」他問。
「需要一頂黃色大草帽的那種,」吉普賽人說,發出嘎嘎的笑聲,露出她的三顆牙。
文森想到居然有任何人會想要他擁有的任何一樣東西,不禁微笑起來。他摘下他的帽子,遞給那老婦人。他可以明天在市場再買一頂。西奧在他最近的一封來信裡附了一張五十法郎的支票,這筆錢還剩下一些。他想要──不,是需要在這些暴風雨的烏雲丟下它們的包袱之前,把它們畫下來。
那吉普賽人察看一下帽子,從稻草中拔出一根文森的紅髮,塞進她的裙子裡。她把帽子直接戴在她的圍巾上,然後擺出一個姿勢,本來駝著的背突然挺直了。
「很漂亮吧?」她說。
「或許帽緣上應該有些花,」文森說,只想到顏色的搭配。「或者加一條藍色的緞帶。」
吉普賽女人咧開嘴笑。原來她還有他之前沒看到的第四顆牙。
「再見了,夫人。」他拿起他的畫布,開始走上階梯。「我得趁還可以的時候盡快畫。這是我唯一所有的。」
「我不會把帽子還給你的。」
「上帝與你同在,老媽媽。」
「荷蘭佬,你的耳朵是怎麼回事,被女人咬掉的嗎?」
「差不多,」文森說。他已經走到這三段階梯的第一段的中間。
「她一定覺得一隻耳朵還不夠。你今天還是回房間畫一瓶花吧。」
「我以為你不會預測未來。」
「我沒有說我不會看到未來,」吉普賽人說。「我只是不說出來而已。」

他把畫架架在三條泥土路會合的三叉路口。他眼前是一片麥田,而身後是一片玉米田。他的畫已經快畫完了,金黃色的麥子在一片憤怒的藍色黑色的天空下,空中有漩渦狀的暴風雨烏雲。他把畫筆沾滿了象牙黑,然後畫了一群兇狠的烏鴉從畫面中央飛起,往畫布的右邊角落呈現一個倒轉的漏斗狀。這可以表現出某種觀點,讓這幅畫不會完全只是畫布上的顏色而已,雖然巴黎有許多人開始主張所有繪畫都只是顏色而已,別無其他。
他畫出最後一隻烏鴉,只用四筆來暗示烏鴉的翅膀,然後往後退。眼前當然有烏鴉,只是並非在便於構圖的地方。他可以看到的幾隻降落在田野上躲避暴風雨。牠們就像在田地上工作的人一樣,都在文森開始畫畫時就已經躲到有遮蔽的地方。
「只畫你看到的東西,」他的英雄米勒曾這樣訓誡道。
「想像力對畫家而言是負擔,」奧古斯特.雷諾瓦也曾告訴他。「畫家是工匠,不是說書人。你只能畫你看到的東西。」
啊,但是他們沒有說的,沒有警告他的是,你可以看到多麼多。
他身後有一陣窸窣聲,而且不只是玉米梗在微風中輕柔的讚賞聲。文森轉頭,看到那身體扭曲矮小的男人從玉米中走出來。
那顏料匠。
文森停止了呼吸,渾身哆嗦,全身肌肉都感到一陣顫抖,他的身體洩露了他的感受。他見到這矮小男人的反應,就像一個戒了癮的毒蟲第一眼看到導致他墮落的毒品時,就會因渴望而抽搐。
「你從聖雷米逃走,」顏料匠說。他的口音很奇怪,很模糊,是發音拙劣的十幾種語言混在一起產生的影響。他的肚子圓凸,肩膀下垂,雙臂跟雙腿對比上他的身軀都顯得有些太細。他拿著他的小拐杖,移動的樣子像一隻受傷的蜘蛛。他的臉又寬又扁,呈現褐色;他的眉毛往外突出,像是要避免雨水落進他像黑色豆子的眼睛。他的鼻子很寬,鼻孔外張,讓文森想到他弟弟賣的日本版畫中的神道教的邪魔。他戴著頂硬圓禮帽,穿著皮背心,下頭是襤褸的亞麻襯衫跟長褲。
「我生病了,」文森說。「我不是逃走。嘉舍醫生在這裡幫我治療。」
「你還欠我一幅畫。你跑掉了,帶走了我的畫。」
「我不需要你了。西奧昨天才寄給我兩管檸檬黃。」
「我要畫,荷蘭佬,不然你就再也拿不到藍色了。」
「我燒掉了。我把那幅畫燒掉了。我不想要藍色了。」
風將文森的畫從畫架上翻落。它面朝上地落在兩道車轍之間的草地上。文森轉身去將畫撿起來,而當他回頭時,那顏料匠拿著一把小左輪手槍。
「你沒有把畫燒掉,荷蘭佬。你現在就告訴我畫在哪裡,否則我會開槍殺了你,然後自己去找出來。」
「是教堂,」文森說。「我在客棧的房間裡有一幅教堂的畫。你可以自己去看,那教堂事實上不是藍色的,但是我把它畫成藍色。我想跟上帝溝通。」
「你說謊!我去過客棧,也看過你的教堂了。她不在那幅畫裡。」
第一滴豆大的雨珠落在那矮小男人的禮帽上,而當他抬頭看時,文森抓起他的畫筆,朝那顏料匠的臉上揮去一抹象牙黑。顏料匠的槍擊發,文森感覺他胸中的氣息瞬間消失。他抓著自己的胸口,看著那個顏料匠將槍丟到地上,跑進玉米田中,反覆喊著:「不!不!不!不!」
文森丟下他的畫跟畫架,只從他的顏料盒裡撿起一管壓扁的顏料,放進他的口袋裡,然後他抓著胸口,蹣跚地走上沿著城鎮上方稜線,通往嘉舍醫生家,那條大約一英里的路。他打開石階底端的鐵門,四肢著地爬上穿過階梯狀花園的階梯,在每一階都停下來,靠在冰冷的石灰石上,試著喘過氣來,再爬上一階。到了前門,他掙扎著扳動門把,而當嘉舍太太打開門時,他跌進她的懷裡。
「你在流血,」嘉舍太太說。
文森看著他手上的紅色。事實上是深紅色。不是正紅色。帶著一點褐色跟紫蘿蘭色。可以用來描述顏色的字不夠多。顏色需要從文字的束縛中解放。
「我覺得是深紅色,」文森說。「這是我自找的。這是我的。」

文森一下子驚醒過來,喘不過氣來。西奧在旁邊。他聽到嘉舍醫生傳來的話後,立刻從巴黎搭了第一班火車過來。
「冷靜點,文森,」西奧用荷蘭文說。「為什麼會這樣?為什麼,哥哥?我以為你已經好多了。」
「那幅藍色!」文森抓住他弟弟的手臂。「你得把它藏起來,西奧。我從聖雷米寄給你的那幅藍色的畫,很暗的那幅。把她藏起來。不要讓任何人知道她在你那裡。別讓他找到她。那個小男人。」
「她?那幅畫?」西奧眨眨眼,不讓眼淚流下來。可憐的,瘋狂的,才華洋溢的文森。他永遠無法獲得寧靜。永遠。
「你不可以給任何人看,西奧。」文森因疼痛而抽搐,靠著床頭坐起來。
「你所有的畫都會被看到的,文森。它們一定會被看到。」
文森倒了回去,咳嗽起來,潮溼,刺耳的咳嗽聲。他抓著他的長褲。
「給我,給我。那管藍色。」
西奧看到一管壓扁的顏料在床頭桌上,而把它放到文森的手上。
「你是要這個嗎?」
文森拿起那管顏料,把最後一點點群青色擠到他的手指上。
「文森──」西奧試著抓住他哥哥的手,但是文森接著了那藍色,一把抹在纏住他胸口的白色繃帶上,然後他又倒下來,呼出一口長長的吵雜的喘息。
「我想要這樣離開,」文森低聲說。然後他就死了。


藍色插曲第一號:神聖的藍色
童貞女瑪麗亞的斗篷是藍色的。神聖的藍色。這並非始終如此,而是開始於十三世紀時,當時教會下令,在繪畫、壁畫、馬賽克、彩繪玻璃、聖像,跟祭壇裝飾品上,瑪麗亞的斗篷一定要塗成藍色,而且還不是隨便什麼藍色,必須是群青色,中世紀畫家的調色盤中最稀有最昂貴的顏色,因為製造這顏料的礦物比黃金還珍貴。奇怪的是,在崇拜童貞女的教派崛起前的一千一百年間,教會的祈禱文中都不曾提到藍色,完全沒有,彷彿是刻意避免。在十三世紀之前,瑪麗亞的斗篷都是畫成紅色──聖血的顏色。
從羅馬帝國時代以來,顏料匠人跟顏料師父就一直致力於生產紅色,而不曾建立藍色顏料的自然來源,因此到了中世紀時,他們根本無法應付因為藍色跟童貞女的連結而興起的需求。他們試圖賄賂大教堂的玻璃師傅,把窗戶上的惡魔畫成藍色,希望藉此扭轉信徒的心態,但童貞女跟神聖藍色還是戰勝了。
崇拜童貞女瑪麗亞的教派本身之所以興起,可能是因為教會試圖吸收歐洲最後幾個崇拜女神的異教信仰,其中有些教派的源頭可能是對羅馬女神維娜斯,或她的希臘分身愛芙蘿黛蒂,還有她的北歐神話中的分身芙瑞亞的崇拜。但古代人並沒有將藍色跟他們的女神連結在一起。對他們而言,藍色甚至不是一個真正的顏色,而只是夜色的色調之一,是黑色的衍生物。
在古代的世界裡,藍色是黑暗的一個品種。

二、
女人,總是來來去去

巴黎,一八九○年七月
文森的死訊傳來時,路西恩.李薩正在家裡位於蒙馬特的麵包店幫忙。一個在西奧.梵谷的布梭與法拉登畫廊附近上班的女店員來這裡買午餐時,開朗輕鬆地丟出這個消息,彷彿在評論天氣一般。
「對自己開了一槍。就在玉米田中央,」那女孩說。「喔,我要一塊那種羊肉餡餅,謝謝。」
她很驚訝看到路西恩喘不過氣來,必須扶著櫃台才能穩住自己。
「我很抱歉,李薩先生,」那女孩說。「我不知道你認識他。」
路西恩揮揮手示意她不用介意,然後鎮定自己的心情。他二十七歲,身材纖瘦,鬍子刮得很乾淨,一堆蓬亂的深色頭髮橫過他的前額,而他的深色眼睛是如此深的褐色,彷彿會吸走房間裡的光線。「我們曾一起學畫。他是我的朋友。」
路西恩強迫自己對那女孩露出微笑,然後轉向比他大六歲的姊姊雷吉娜。她是個模樣細緻,顴骨很高的女人,有著同樣深色的頭髮跟眼睛,正在櫃台另一頭工作。
「雷吉娜,我得去告訴亨利。」他已經在解開圍裙。
雷吉娜點頭並快速轉身。「當然,」她說。「去吧,去,去。」她沒回頭地揮手叫他離開,他可以看到她在隱藏她的眼淚。那不是為文森流的眼淚──她幾乎等於不認識他──而是為了另一個瘋狂畫家的死,那是李薩家的遺物。
路西恩在走過時捏了一下他姊姊的肩膀。「你沒事吧?」
「去吧,去,去,」她說。
路西恩一邊走過廣場來到蒙馬特的邊緣,一邊拍掉褲子上的麵粉。他從這裡望向在正午日光中閃耀的巴黎。來自東邊聖丹尼區工廠的縷縷黑煙在整個城市投下陰影;塞納河是一道銀藍色的劍,將城市一分為二。林蔭大道在熱度、躁動與馬尿的嗆人熱氣中晃動搖曳。蒙馬特丘凌駕在這一切之上,殉道者的山丘,巴黎的第一位主教聖丹尼就在西元二五一年,在這裡被羅馬人斬首,然後最後一次展現他的天主教正典奇蹟,撿起他被砍下的頭,拿著頭走到此刻路西恩所站的地方,眺望他的城市,心想,你知道那裡應該蓋個什麼好嗎?一座巨大的,骨骸般的鐵塔。但是,我的頭已經沒了。唉。
據說他的頭一路滾到今天的克利西大道上,而此刻路西恩正走下那兩百四十二階的階梯,朝畢嘉樂廣場周圍的這條大道走去。這裡非常熱鬧,咖啡廳、妓院、歌舞廳林立,有些早上,在廣場的噴水池周圍還有「模特兒遊行」。
路西恩先去了亨利在噴泉路的公寓,但是沒有人應門。路西恩想亨利可能又喝苦艾酒跟吸鴉片到很晚而昏睡中,便請門房幫他開門,但是,唉,那畫家不在裡頭。
「我已經兩天都沒有看到那位矮小紳士了,李薩先生,」門房說。這個身材圓胖,虎背熊腰的女人,有個蒜頭鼻,雙頰遍佈破裂的微血管。「那傢伙就是非去咬魔鬼的屁股不可。」
「如果他回來的話,請告訴他我來過,」路西恩說。他希望這女士不會跟亨利提起咬魔鬼的屁股這些話,因為這會給他靈感,而且不是藝術上的靈感。
然後他繞過街角,來到「紅磨坊」。這間歌舞廳白天不對外開放,但是亨利有時喜歡速寫舞者彩排。但是今天沒有;舞廳裡一片漆黑。路西恩也到他的朋友有時會去吃飯的「死老鼠」餐廳,跟克利西大道上的幾家咖啡廳,問那畫家是否來過,最後才終於放棄,朝妓院走去。在昂布瓦茲路上的那家妓院的沙龍裡,一個穿著紅色睡袍在絲絨躺椅上打盹的女孩說:「喔,對,他在這裡待了兩天還是三天,我也不知道。現在外面天黑了嗎?他一會想幹,一會又想畫你梳頭髮,一會又幫你泡茶,而且一直都在喝苦艾酒或白蘭地──你得用個私人秘書才能跟得上他的心情。先生,這個工作本來不應該這麼複雜的。昨天我醒來的時候,他還在我的腳指甲上畫畫。」
「嗯,他是個很棒的畫家,」路西恩說,彷彿這可以紓解那女孩的煩躁。他瞄了一眼她的腳,但是這妓女穿著黑色褲襪。「我相信一定很漂亮。」
「就跟中國珠寶盒一樣漂亮,但是他是用油畫顏料。他說我得把腳抬在空中三天,等到它乾。他還說他可以幫我抬高。那個混帳傢伙。」

得獎作品

★獲選2012年Goodreads Choice Award讀者票選年度最幽默的書★

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:90 432
缺貨無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區