瀏覽紀錄

TOP
1/1
庫存:4
定  價:NT$320元
優惠價: 79253
可得紅利積點:7 點

庫存:4

商品簡介

作者簡介

目次

書摘/試閱

九十週年紀念版‧全新中文版譯本
國際安徒生獎得主、德國兒童文學之父  耶里希‧凱斯特納經典代表作
「壞蛋,別想逃!我一定會抓到你!」
迎面追擊惡勢力,別小看孩子的機智與正義!

★國際安徒生獎得主耶里希.凱斯特納代表作,歷久彌新的德國兒童文學經典
★內頁包含十六幅原版德國知名插畫家華特.特里爾(Walter Trier,1890-1951)經典插圖
★翻譯為五十九種語言、三度改拍為電影、改編舞台劇曾於倫敦國家劇院演出
★《野獸國》作者莫里斯‧桑達克:「這是一部傑作。」
★英國伊莉莎白女王:「《小偵探愛彌兒》我一共讀了兩遍,第一遍讀英文,第二遍讀德文。」
★首刷加贈限量版小麥田世界經典書房紀念款書籤,四色隨機出貨,送完為止(軟膠材質,柔軟的閱讀小伙伴)

=內容簡介=

現在,我們要大膽推理、勇敢行動,各就各位,
暗號是:愛彌兒!
 
少年愛彌兒獨自搭火車,身上的錢卻在途中被偷走了!愛彌兒站在熙來攘往的街道上煩惱著該怎麼辦,另一位少年庫斯塔夫出現了,一聽說愛彌兒的遭遇,他找了一群朋友組成偵探團。
在柏林街頭,愛彌兒分析線索,庫斯塔夫潛入小偷住宿的飯店搜索情報,戴眼鏡的少年「小教授」組織分工,綽號「星期二」的男孩負責留守,他們掌握了小偷的行蹤,等待出動的時機……
《小偵探愛彌兒》國際安徒生獎得主耶里希.凱斯特納的代表作,這群少年偵探在沒有大人幫助的情況下,展現出機智、團結、勇氣與正義感,完美表現「孩子的力量」。


=名家導讀=
林怡辰(教育部閱讀推手)
葛琦霞(悅讀學堂執行長、台北市立大學學材系兼任講師)

=好評推薦=
我曾經感覺,或是說到現在都這麼認為,覺得自己是愛彌兒偵探團的一員……《小偵探愛彌兒》是一部傑作,讀這本書真是讓人開心。──《野獸國》作者  莫里斯‧桑達克
這本書讓我們感覺到故事的力量,一群孩子憑著自己的能力,組成了偵探團要去捉小偷!──《我們要去捉狗熊》作者  麥可.羅森
推薦給剛開始閱讀偵探故事的小讀者,這本書太完美了!──英國《獨立報》書評
令人振奮的故事!──英國《Sunday Express》書評
一個人生地不熟的普通孩子,身無分文,在陌生大城市裡,怎麼找回媽媽要給外婆重要的錢?看到這裡,好奇心和感同身受的同理心,讓讀者將全心都繫在愛彌兒身上。──林怡辰(教育部閱讀推手)
《小偵探愛彌兒》是我閱讀的第一本偵探小說,愛彌兒也是我童年最喜歡的故事人物。因為心裡一直有這本書,在成長的路上,始終有個喇叭聲提醒我要幫助別人;也始終有個男孩愛彌兒,提醒我要善良與貼心,要勇敢,要負責,還要有行動力。──葛琦霞(悅讀學堂執行長、台北市立大學學材系兼任講師)

=小讀者回響:學習解決問題的能力!=
我想跟故事中的小教授學習,因為他就像一位司法顧問,以明智的方法了解所有人的問題!──張楷菲(宜蘭縣光復國小五年級)
這本書讓我學習遇到任何事都要冷靜,才能好好的處理後續的問題,也才是解決事情最好的方式。──黃祥佑(宜蘭縣光復國小五年級)
愛彌兒遇到人生中突如其來的困境,不但沒有放棄,反而還以智慧來化解難題......學習愛彌兒獨立又勇敢的態度,來面對每一件事情!──吳暄蓁(宜蘭縣光復國小五年級)

耶里希.凱斯特納Erich Kästner
(1899-1974)

凱斯特納曾說:「一個故事,一部小說,一篇童話──這些東西彷彿有著生命,而且說不定它們根本就是生物。」
德國人,是作家、詩人、劇作家,更被譽為「德國兒童文學之父」,曾榮獲國際安徒生獎,並且四度獲得諾貝爾文學獎題名。
一九二九年,凱斯特納的《小偵探愛彌兒》一出版就大受歡迎,光是在德國就銷售了兩百萬冊,更翻譯為五十九種語言。於一九三一年首次改編為電影,愛彌兒偵探團在柏林街頭追著小偷不放的畫面,從此深植人心,而後更有多部改編電影、舞台劇於世界各國上演。
凱斯特納在兒童文學中加入社會寫實的元素,他尊重孩子的特質,反對說教與威權。然而,於二戰期間,他的言論受到希特勒政權的箝制,甚至將其著作焚毀,直到戰爭結束後才得以重新執筆。他繼續創作兒童文學,也寫給大人看的小說、隨筆、諷刺劇,主持廣播劇,並獲選為西德國際筆會的會長,活躍於文壇,直到一九七四年於慕尼黑逝世,代表作還有《飛行教室》、《天生一對》等。目前,於德國的德勒斯登,有一座紀念凱斯特納的博物館。


譯者簡介 
姓名:姬健梅

台灣師範大學國文系畢,德國科隆大學德語文學碩士,輔仁大學翻譯研究所中英文組。從事翻譯多年,文學類譯作包括:卡夫卡《變形記》《審判》《城堡》《失蹤者》、托瑪斯.曼《魂斷威尼斯》、茨威格中篇小說選《一位陌生女子的來信》、徐四金《夏先生的故事》《鴿子》等。
適合小讀者閱讀的譯作包括《種子戰爭》、《如何穿過一張明信片:德國小學生愛上數學的祕密》、《全世界最奇妙的房子》等。

繪者簡介 
姓名:華特.特里爾Walter Trier

(1890-1951)
出生於捷克布拉格,於慕尼黑美術學院學習藝術,師承知名象徵主義畫家法蘭茲‧史塔克。才華洋溢的特里爾創作諷刺畫,為知名雜誌畫封面,也為童書繪製插圖,他與凱斯特納的合作長達了四分之一世紀,他們第一本合作的《小偵探愛彌兒》的封面歷久彌新,德國郵局曾以此書封插圖製作紀念郵票。

作者序    故事還根本沒有開始呢
第一章   愛彌兒幫忙洗頭
第二章   耶許克警官什麼也沒說
第三章   柏林之旅就此展開
第四章   東奔西跑的一場夢
第五章   愛彌兒下錯了站
第六章   一七七路電車
第七章   舒曼街起了一場大騷動
第八章   拿著喇叭的少年出現了
第九章   偵探會議
第十章   跟蹤一輛計程車
第十一章  間諜溜進了飯店
第十二章  身穿綠色制服的電梯服務生露出了真實身分
第十三章  一列隊伍護送古倫戴斯先生
第十四章  大頭針也有其用處
第十五章  愛彌兒造訪警察總署
第十六章  刑事警察局長稍來問候
第十七章  蒂許拜恩太太非常激動
第十八章  從這個故事中可以學到什麼教訓嗎?

愛彌兒醒來時,火車剛好又再度開動。他睡著的時候從椅凳上摔了下來,這時躺在地板上,嚇了一大跳,只不過他還不確定是為了什麼。他的一顆心怦怦跳動,像支蒸汽錘一樣。此刻他蜷縮在火車上,差點忘了自己身在何處,好不容易才又一點一滴的回想起來。對了,他正搭車前往柏林,後來他睡著了,就跟那位戴著圓頂高帽的先生一樣……
愛彌兒猛然坐直了,喃喃自語:「他走了!」他膝蓋顫抖,慢慢站起來,習慣性的將西裝拍拍乾淨。接下來要問的是:那筆錢還在嗎?面對這個問題,他懷有說不出的恐懼。
他靠在門邊好一會兒,一動也不敢動。先前那個名叫古倫戴斯的男子就坐在對面,在那裡睡著了,還打鼾呢,現在卻不見了。當然,有可能什麼事也沒發生,光是這樣就馬上想到最糟的情況,其實有點蠢。畢竟又不是每個人都得坐到柏林腓特烈大街那一站──只因為愛彌兒自己要坐到那一站。而那筆錢肯定也還在老地方,因為第一:錢塞在他口袋裡。第二:錢裝在信封裡。第三:錢用大頭針別在外套襯裡上。於是他緩緩伸手去摸外套右側的內袋。
口袋是空的!錢不見了!
愛彌兒用左手在口袋裡翻來翻去,用右手從外套外面又摸又按。結果還是一樣:口袋空了,錢不見了。
「唉喲!」愛彌兒把手從口袋裡抽出來。而他抽出來的不僅是手,還有先前他用來別住那幾張鈔票的大頭針。留下來的只有那根大頭針了。針扎在他左手的食指上,流血了。
///
愛彌兒知道媽媽辛苦工作了好幾個月,才省下這一百四十馬克給外婆,也才能讓他去柏林玩。而這位少爺一坐上火車,就靠在角落裡睡著了,做著瘋瘋癲癲的夢,讓一個壞蛋偷走了他的錢。難道還不該哭嗎?現在他該怎麼辦?難道要在柏林下車?
 ///
這時火車逐漸減速,愛彌兒看見外面有好幾條閃閃發亮的鐵軌。接著火車就從月台旁邊駛過。幾個搬運行李的工人跟著火車跑,想賺點搬運費。
火車停下來了!
愛彌兒看出窗外,看見一個牌子高掛在鐵軌上方,上面寫著:動物園站。車門開了,旅客紛紛從各節車廂出來,下了車。另一些人已經在月台上等候,開心的張開了雙臂。
愛彌兒把身體從車窗探出去,尋找列車長。這時他看見了一頂黑色的圓頂高帽,就在不遠的地方,混在人群之中。難道是那個小偷?也許他偷走了愛彌兒的錢之後根本沒下車,只是換到另一節車廂?
下一秒鐘,愛彌兒站在月台上,擱下了行李箱,又再爬上車,因為他忘了先前放在行李架上的花束。他再度下車,使勁抓住行李箱,高高提起,隨即用最快的速度跑向出口。
那頂圓頂高帽在哪裡呢?愛彌兒在人群當中跌跌撞撞的往前走,行李箱還撞到了別人,接著他又繼續跑。人潮愈來愈擁擠,要從人群當中穿過愈來愈難。
在那裡!那頂圓頂高帽在那裡!咦,那一邊也還有一頂!愛彌兒幾乎提不動行李箱了,真想就這樣扔下它。可是這樣一來,連行李箱也會被人偷走!
終於他擠到了那頂圓頂高帽旁邊。
有可能就是那個傢伙!是不是呢?
不是。
那邊還有一頂。
也不是,那個人太矮了。
愛彌兒在人群中鑽來鑽去,像個印第安人。
在那裡,在那裡!
就是那個傢伙,就是那個古倫戴斯。他正要通過驗票閘門,神色十分匆忙。
「等著瞧,你這個壞蛋,」愛彌兒咬牙切齒的說:「我會逮到你!」然後他遞出了車票,改用另一隻手提著行李箱,把花束夾在右手臂下面,跟在那人身後跑下樓梯。
一切就看現在了。

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。