寄小讀者(彩插勵志版)(簡體書)
- 系列名:中小學生閱讀指導叢書
- ISBN13:9787100193597
- 出版社:商務印書館(大陸)
- 作者:冰心
- 裝訂/頁數:平裝/168頁
- 規格:24cm*17cm (高/寬)
- 版次:一版
- 出版日:2021/03/01
商品簡介
新勵志版《寄小讀者》是冰心在不同時期寫給小讀者們的散文通訊合集,全書以親切的口吻,談天式的交流方式,完成了一次又一次與小讀者們心靈上的交流。
作者簡介
冰心(1900—1999),原名謝婉瑩,筆名冰心,取“一片冰心在玉壺”之意。著名詩人、翻譯家、兒童文學家。
冰心幼年時代就開始廣泛接觸中國的古典小說和譯作。1913年印度詩人泰戈爾寫成散文詩《飛鳥集》,冰心的詩受他的影響很深。1921—1923年,冰心開始寫作無標題的自由體小詩,這些清新淡雅、輕柔雋逸的小詩,後結集為《繁星·春水》出版,並由此推動了新詩初期“小詩”寫作的潮流。這些作品多圍繞著母愛、童心和自然三大主題,構築了冰心思想內核“愛的哲學”。
目次
目錄
寄小讀者 / 001
通訊一 / 002
通訊二 / 003
通訊三 / 006
通訊四 / 008
通訊五 / 009
通訊六 / 011
通訊七 / 012
通訊八 / 015
..............
書摘/試閱
人生可能會有一段時光是獨自在外的。當冰心孤身一人赴美求學,當乘坐的郵船漸漸遠離故鄉,當患病卻無家人在側陪伴,她的心中不免愁緒滿溢。於是她提起筆將自己在異國他鄉的所思所想寫成輕巧靈動的文字傳遞給她忠實的朋友——小朋友們,向小朋友們傾訴她對祖國、對故鄉、對親人那濃烈的思念之情。
通訊一
似曾相識的小朋友們:
我以抱病又將遠行之身,此三兩月內,自分(自以為;本以為)已和文字絕緣;因為昨天看見《晨報》副刊上已特辟了“兒童世界”一欄,欣喜之下,便借著軟弱的手腕,生疏的筆墨,來和可愛的小朋友,作第一次的通訊。
在這開宗明義(指一開始就說出主要的意思)的第一信裡,請你們容我在你們面前介紹我自己。我是你們天真隊裡的一個落伍者——然而有一件事,是我常常用以自傲的:就是我從前也曾是一個小孩子,現在還有時仍是一個小孩子。為著要保守這一點天真直到我轉入另一世界時為止,我懇切地希望你們幫助我,提攜(tíxié,比喻在事業上扶植後輩或後進)我,我自己也要永遠勉勵著,做你們的一個最熱情最忠實的朋友!
小朋友,我要走到很遠的地方去。我十分地喜歡有這次的遠行,因為或者可以從旅行中多得些材料,以後的通訊裡,能告訴你們些略為新奇的事情。——我去的地方,是在地球的那一邊。我有三個弟弟,最小的十三歲了。他念過地理,知道地球是圓的。他開玩笑地和我說:“姊姊,你走了,我們想你的時候,可以拿一條很長的竹竿子,從我們的院子裡,直穿到對面你們的院子去,穿成一個孔穴。我們從那孔穴裡,可以彼此看見。我看看你別後是否胖了,或是瘦了。”小朋友想這是可能的事情麼?——我又有一個小朋友,今年四歲了。他有一天問我說:“姊姊,你去的地方,是比前門還遠麼?”小朋友看是地球的那一邊遠呢?還是前門遠呢?
我走了——要離開父母兄弟,一切親愛的人。雖然是時期很短,我也已覺得很難過。倘若你們在風晨雨夕,在父親母親的膝下懷前,姊妹弟兄的行間隊裡,快樂甜柔的時光之中,能聯想到海外萬裡有一個熱情忠實的朋友,獨在惱人淒清的天氣中,不能享得這般濃福,則你們一瞥(piē)時的天真的憐念,從宇宙之靈中,已遙遙地付與我以極大無量的快樂與慰安(安撫;安慰)!
..............
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。