TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!
巴黎賽啦+愛是妳愛是屎
滿額折

巴黎賽啦+愛是妳愛是屎

商品資訊

定價
:NT$ 600 元
優惠價
90540
絕版無法訂購
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦

商品簡介

胯界天后 宅女小紅
「巴黎草莓」原唱 糯米團馬念先
純情兩性圖文作家 牛奶人
網路書評家 苦悶中年男
嘖嘖推薦!

《巴黎,賽啦》
這是世界上最浪漫的城市,也是最令人火大的城市
彷彿休葛蘭翻版的保羅‧韋斯特,被高深莫測的法國老闆挖角到巴黎開設連鎖英國茶館。他興致勃勃,不理會好友的警告,挾著在倫敦成功推動連鎖咖啡館的輝煌成績,滿心期待在花都一展長才,於宣揚英式下午茶的優雅文化之餘,一併實現左擁右抱法國美女的綺想。
但巴黎人豈能容忍世仇英國佬帶著可怕的英國食物到美食之都來放肆。於是他發現自己陷入一連串災難中,不但為法文吃盡苦頭,還受到同事合謀排擠,連出了辦公室都不能倖免:清道夫、侍者、司機、藥劑師、記者一連串的罷工,讓他屎運連連。而他所認識的巴黎女人,不但在床上、廚房裡乃至心靈上帶給他意想不到的情愛體驗,也讓他徹底見識到「後女性主義社會中跨種族男女關係的本質」。
在經歷一連串的生存挫折和貼身肉搏之後,保羅霍然發現自己已深陷巴黎而無法自拔,再也離不開這座充滿荒謬、歡樂及美食的城市。
本書讓你知道,該如何跟一臉屎意的侍者點菜、如何閃過滿街的狗屎、如何欣賞臭屎般的法國乳酪、如何對付許多狗屁倒灶的突發事件,以及如何從虛偽老闆的手下翻身,最後融入久而不聞其臭的花都巴黎。
P.S.本書堪稱超現實的「巴黎求生指南」暨「最新巴黎二十區入門聖經」,內容涵蓋巴黎的食、住、行、交友等實用知識,小至如何在咖啡館點到你要的咖啡,大至如何在星期六上午凱旋門的擁擠車陣中全而退,記載翔實,非常實用!
他會順利找到一生的真愛嗎?還是最終只得到──一坨屎?

《愛是妳,愛是屎》
超好笑的《巴黎,賽啦!》第二彈來了!
這次志得意滿的保羅,拿著從法國無良老闆那坑到的錢,
準備開茶館大展身手啦~
在這座充滿狗屎和性愛的城市,
真愛,仍然在令人意想不到的地方出現……

一年後,保羅開了一家英國茶室,瞬間從倫敦行銷經理突變成巴黎餐館侍者,並練就了一身功夫,不但漂亮回擊了大敲竹槓的室內設計師,還順利將法式員工改造成英式員工,且成功處理掉許多智障不懂法國美食的顧客。
然而,他依舊得跟生存基本問題搏鬥:想要上壘得分?得先通過岳母大人的母愛魔鬼訓練營。怎樣避免被法國鄉間葡萄酒淹沒?如何從毫無警示的天體海灘中全身而退?和前老闆的情婦上床是否符合國際禮儀?
在這同時,保羅仍跌跌撞撞地尋覓他的百分百法國小姐。性愛保羅會演化成純情保羅嗎?他會順利找到一生的真愛嗎?還是最後吃到的只是一坨屎?

作者的道歉
我想對所有塞劑癖的讀者致歉,因為這本書沒有關於塞劑的梗,不過和節瓜相關的梗倒是不少。我想這應該是一種進步吧。──史蒂芬‧克拉克

本書十大金句
*法國有絕佳的葡萄酒和烈酒,因此產出歐洲最健康的酗酒者。

*法國人很重視眼神接觸,他們說如果不這麼做,接下來十年的性生活就會很糟糕。

*法國女人喜歡男人表現出傳統禮節,她們依舊喜歡男士替她們開門,在餐廳用餐時送玫瑰,而且要比男士先達到高潮。

*法國人喝的是各種灌木植物浸泡而成的茶。如果你對煮樹枝有興趣的話,有些還滿好喝的。

*這片海灘就像是泳裝目錄拍攝現場,只是比基尼上衣都沒有送來。

*坦白說,男人的鳥在休息時很小,並不代表受到刺激時也很小。

*能跟上過床的人在公共場合對話如常,讓人感覺你們兩人根本沒上過床。這顯然是上流社會的必要社交技巧。

*我對茶室遠景的最主要擔憂,就是員工會開始秉持著真正的法國服務業箴言:「顧客就是浪費時間。」

*替人寬衣解帶與替柑橘剝皮,最大的差異是什麼呢?就是你在剝的時候,柑橘不會對著你說話。

*那不就是偉大政客的特徵嗎?他們讓你丟工作,你還是會投票給他們。

本書特色
住過巴黎的人,還有真正的巴黎人都說:這才是真正的巴黎!
經42位中文試讀者實驗證明,本書不適合在公開場合閱讀!

作者撰寫了許多「唱屎」法國的系列書籍。像是《巴黎,賽啦》(A Year in the Merde),書名諧擬《山居歲月》(A Year in Provence),Merde Actually諧擬愛情電影《愛是你,愛是我》(Love Actually),Dial M for Merde諧擬希區考克電影《電話情殺案》( Dial M for Murde),美國版In the Merde for Love諧擬王家衛電影《花樣年華》(In the Mood for Love)。

本書以一種奇特幽默的筆觸來素描巴黎。透過主角和巴黎人事物的近身接觸及搏鬥,讀者得以認識專屬巴黎的特異文化。本書也提點讀者如何欣賞巴黎文化,和在巴黎居住、飲食、工作、戀愛,以及與巴黎人打交道的獨門祕技。

作者簡介

史蒂芬‧克拉克

現居法國,為了研究寫作,而去體驗與高盧人、南法農村以及栓劑交往的樂趣。閒暇時喜歡坐在咖啡館裡努力回答讀者的問題:「書中這些事情,真的發生過嗎?」
他的第一本書《巴黎,賽啦!》2004年首度在巴黎自費出版,當時他還親自拿上街頭販賣,自此一舉成名,在街談巷議口耳相傳下成為暢銷作家。
史蒂芬‧克拉克隨後出了一連串關於主角保羅‧偉斯特的瘋狂續集,因而名動英、法、美三國,成了許多自費出版者競相學習的對象。

譯者簡介
林嘉倫

台灣大學外文系畢,輔仁大學翻譯所碩士,目前專職法律翻譯。譯有《機長,我有問題--解開你對航空旅行的所有疑問》、《圖解繩結完全指南》、《未來世界》、《煙與鏡--尼爾.蓋曼短篇選》、《巴黎,賽啦!》等書。喜歡旅遊。在巴黎住了二個月後,就愛上了巴黎。

名人/編輯推薦

《巴黎,賽啦》

出版後創下兩項記錄:由作者自費出版,並憑讀者口碑登上暢銷排行榜。

【國外讀者書評】

住在巴黎的英國人:
「我笑了,還不斷點頭。巴黎是這世上最漂亮同時也是最讓人火大的城市。這本書適合在巴黎工作過的人,或是那些希望在巴黎點到正確飲料的遊客。」

住在英國的法國人:
「因為我是法國人,所以我朋友跟我推薦了這本書,我原本擔心時中會有一堆陳腔濫調,像是法國食物、法國人等等。但我得承認我笑得很開心。不喜歡這本書的人,我想應該沒在國外住過。我在飛機上笑了出來,有些人看著我,以為我是神經病。」

住在巴黎的美國人:
「這本書真是好笑極了!不管你是哪一國人都會這麼覺得。我問過一些法國朋友讀後感,他們不覺得受到侵犯,反而很喜歡。雖然我覺得有些看法是誇張了一點,或許還有一點英式偏見,不過大部分的觀察似乎都是正確的。要是你去過巴黎、地中海或拉丁美洲國家,你就會知道為什麼了。」
「本書的情節真是太讚了(如果是真實故事的話),而且風格也十分親切有趣,就好像朋友在跟你講故事一樣。我有幾次看到半夜時笑到把我太太吵醒!作者挖苦法國人的方式高明至極,而且極度搞笑。這本書看完的時候我還感到一絲絲失落,因為真希望可以一直讀下去。我真愛這本書。值得推薦給愛書又愛笑的人。」

是英國人也是法國人:
「我住在巴黎。我必須說,這本書真的是太好笑了。它風格宜人,成功地以一種輕描淡寫的方式對法國文化和八股作風捅個幾刀。即使很多都是虛構的,還是會讓擁有巴黎經驗的人感到熟悉。
我讀這本書的時候大部分都在大笑。」

【國內讀者書評】

「史蒂芬‧克拉克的《巴黎,賽啦!》,是最新新新版20區入門聖經……也許保羅‧韋斯特沒有如期征服大鼻子,但這本書的確征服了我,忍不住肖想起其他Merde系列。」Jerocca
「翻開書,幾乎從第一頁笑到最後。」小丸
「本書的辛苦譯者功不可沒,一條條的注釋完全幫了大忙(讓你適時發笑)。」S.Y
「看完整本賽來賽去的書,心情卻莫名的愉悅,我想這就是「賽」的魅力之處吧!」amayzi
「保羅先生簡直是把『普遍』男性腦中的OS無所保留的奉獻給讀者,就連隔壁辦公室內的激烈運動都描述的非常隱諱而不失趣味!」Shekou
「《巴黎,賽啦!》是本思想上有點糟糕、外帶內容生葷不忌還政治不正確的小說……然後我超愛的。」Elish
「若觀察評價兩極的各地讀者迴響,便會發現那些最欣賞此書、最能樂在其中的正是巴黎人自己。」littlepau
「從作者史蒂芬‧克拉克在書中描繪出來的巴黎,跟我眼中的巴黎不謀而合,讓我在閱讀的過程中點頭如搗蒜。」LIZZIE
「這是一本可以讓人一直保持著狂笑閱讀的好書!」Scorpian
「巴黎是座『賽啦式美好』的城市。總之,這是本輕鬆有趣的旅遊文學書籍,非常適合那些和我一樣誤會巴黎、以及想要去巴黎或者即將要到巴黎生活的人,都該好好閱讀一下這本巴黎求生指南。」Changklun
「《巴黎,賽啦!》是一本可以用最輕鬆的心態去閱讀的書,但仔細想想卻蘊含著深刻的意義。」栞

【名人推薦】

「追著作者每個月的工作進度和感情生活,我像沈迷在電視連續劇一般,期待作者說法國人的八卦而且一看就想把電視劇像電影一樣一次看完。書的節奏很快,也就是說你一直發笑的頻率很高。看這本書的那兩天,日子過得很快樂。」 (徐玫怡,《交換日記》作者,現居法國)
「這是近年來讓我最快樂的書。作者以爆笑的文筆,揭露了外國人在巴黎的生活樣貌;或許摧毀了很多人心中對巴黎有著的艾蜜麗式浪漫想望,卻更真實地讓人笑到不禁鼓掌。到過巴黎跟想到巴黎的人、以及很久沒開懷大笑的人,都應該看這本跟狗屎有關卻真正訴說巴黎的有趣記事。」(林鴻麟,《你家沙發借我睡》作者)
「幾年前朋友介紹我看《巴黎賽啦》的時候,我還是個巴黎新居民,一面看一面拍手大笑:真的!裡面說的都是真的!超級有認同感。作者完全把巴黎那種令人愛得刻骨銘心、又令人恨得牙癢癢的城市特質寫得淋漓盡致,巴黎就是這樣一個既狗屎又迷人的光之都市,像一個壞女人,被她折磨得煩不勝煩,可是離開她,什麼都不夠滋味。請來看《巴黎,賽啦》。」(草莓圖騰,「女主人的沙龍」站長,曾居巴黎)
「它喚起我在歐洲各地遊走時,那些異國文化的衝擊、適應和樂趣,人生有此經歷是多麼幸福的事。想對英國和法國人有骨子裡的瞭解,一定要讀《巴黎,賽啦!》」(Been,「空間顏色貓旅行事件簿」站長)
「女主人的沙龍」草莓圖騰、《交換日記》徐玫怡、《你家沙發借我睡》鴻麟,都在法國看過原文版;余靜萍、婊子日記、法雅客張元慧、大辣黃健和、韓良憶,都待過巴黎,或熱愛法國文化;Milly、部落客旅人Been、女王、音速青春陳德政,是異國經驗豐富的作家和部落客。
他們都說,《巴黎,賽啦!》可以推薦啦。

【媒體書評】

「這真是令人驚奇。一個45歲的英國人在小說中對高盧人這麼沒規矩,結果竟創造出一股巴黎出版界的旋風。」英國《The Times》
「這本書原本是要服務特定族群的:英國女王流亡在外的子民。結果它卻歪打正著,取悅了眾多最法國的法國人。」法國《Télérama》

「這本書結合了《BJ單身日記》醜態百出的笑點以及007電影的英勇。克拉克對於細節有銳利的眼光以及冷酷的機智,讓日常生活的事物都充滿超現實感受。」美國《Publishers Weekly》
「很顯然,克拉克先生對法國人並不太有紳士風度,但是他的幽默和自嘲,卻在在顯示出他對法國和法國人的依戀。這點我們應該要注意。」法國《Vocale》

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:90 540
絕版無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區