愛麗絲漫遊奇境 (簡體書)
商品資訊
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
商品簡介
卡洛爾的這本《愛麗絲漫游奇境》講述了小姑娘愛麗絲追趕一只會說話的兔子,掉進了一個兔子洞,由此進入了一個神奇的地下世界。在這里,喝一口水就能縮得如同老鼠大小,吃一塊蛋糕又會變成巨人;在這個世界里的故事,似乎所有的東西都有些古怪:跑來跑去的兔子,為時間而苦惱的帽匠和三月兔,充滿神秘笑容的柴郡貓,粗暴的紅桃皇後……
《愛麗絲漫游奇境》嘲弄當時古板、迂腐、拘泥而教條的生活,譏諷了當時僵化的教育體制,這些都可以從書里設置的人物角色上體現出來。譬如終日叫囂著“把他的頭砍下來”的王後是獨裁者的代表;經常看手表不停狂奔的兔子是膽小如鼠的小市民代表;為躲避王後懲罰而把白玫瑰涂成紅玫瑰的園丁是公務員的代言人;而經常說話不經過大腦的公爵夫人,就是那些魯莽、無知、自我感覺良好的人的象征了。書中唯有勇敢的小愛麗絲,敢于站出來抗爭,她的理智和勇氣,體現了作者追求平等、民主的思想和主張。
《愛麗絲鏡中奇遇》講述的是愛麗絲對鏡子里的東西好奇不已,以致穿鏡而入,進入鏡子里的象棋世界里的故事。在這里,整個世界就是一盤棋,愛麗絲本人不過是這個棋盤中的一個小卒。小姑娘從自己所處的棋格開始,一步一步前去,每一步棋都有奇妙的遭遇。等到了第八格,當了王後之後,為所有人準備了一次盛大的宴會,宴會最終變成一片混亂,愛麗絲在混亂中醒來,開始追問這到底是自己的夢呢,還是國王的夢?
《愛麗絲漫游奇境》嘲弄當時古板、迂腐、拘泥而教條的生活,譏諷了當時僵化的教育體制,這些都可以從書里設置的人物角色上體現出來。譬如終日叫囂著“把他的頭砍下來”的王後是獨裁者的代表;經常看手表不停狂奔的兔子是膽小如鼠的小市民代表;為躲避王後懲罰而把白玫瑰涂成紅玫瑰的園丁是公務員的代言人;而經常說話不經過大腦的公爵夫人,就是那些魯莽、無知、自我感覺良好的人的象征了。書中唯有勇敢的小愛麗絲,敢于站出來抗爭,她的理智和勇氣,體現了作者追求平等、民主的思想和主張。
《愛麗絲鏡中奇遇》講述的是愛麗絲對鏡子里的東西好奇不已,以致穿鏡而入,進入鏡子里的象棋世界里的故事。在這里,整個世界就是一盤棋,愛麗絲本人不過是這個棋盤中的一個小卒。小姑娘從自己所處的棋格開始,一步一步前去,每一步棋都有奇妙的遭遇。等到了第八格,當了王後之後,為所有人準備了一次盛大的宴會,宴會最終變成一片混亂,愛麗絲在混亂中醒來,開始追問這到底是自己的夢呢,還是國王的夢?
作者簡介
作者:(英)卡洛爾 改編:雷克云
名人/編輯推薦
1865年,《愛麗絲漫游奇境》首次出版,便大受歡迎。作品伴隨一代又一代的讀者度過了快樂而又充滿幻想的童年。不僅孩子們喜歡讀,很多大人也將其奉為經典。目前這本書前後再版三百多次,已被翻譯成至少125種語言。在全世界風行不衰。
作品最突出的藝術特點就是想象豐富,于荒誕不經中充滿幽默。情節妙趣橫生,引人入勝。書中講述的故事蘊含著深層的含義,作者卡洛爾通過荒誕離奇的情節和玩笑式的語言,對當時社會進行了辛辣的諷刺。書中的故事大多取材于英國傳統童謠,作者通過自己的想象加以展開,并詳細敘述,童謠里的人和物都被活靈活現地呈現在讀者面前,令人過目不忘。
作品最突出的藝術特點就是想象豐富,于荒誕不經中充滿幽默。情節妙趣橫生,引人入勝。書中講述的故事蘊含著深層的含義,作者卡洛爾通過荒誕離奇的情節和玩笑式的語言,對當時社會進行了辛辣的諷刺。書中的故事大多取材于英國傳統童謠,作者通過自己的想象加以展開,并詳細敘述,童謠里的人和物都被活靈活現地呈現在讀者面前,令人過目不忘。
目次
愛麗絲漫游奇境
神奇的兔子洞
眼淚池塘
獎品與故事
兔子先生的家
神奇的蘑菇
小豬與柴郡貓
六點鐘喝下午茶
奇怪的槌球游戲
鷹頭獅與素甲魚
跳龍蝦舞
有趣的審判
證人愛麗絲
愛麗絲鏡中奇遇
鏡子里的房間
花園與紅棋王後
會飛的火車
叮當兄和叮當弟
奇怪的鋪子
矮胖子
獨角獸與獅子
紅騎士與白騎士
奇怪的宴會
紅後
夢醒
神奇的兔子洞
眼淚池塘
獎品與故事
兔子先生的家
神奇的蘑菇
小豬與柴郡貓
六點鐘喝下午茶
奇怪的槌球游戲
鷹頭獅與素甲魚
跳龍蝦舞
有趣的審判
證人愛麗絲
愛麗絲鏡中奇遇
鏡子里的房間
花園與紅棋王後
會飛的火車
叮當兄和叮當弟
奇怪的鋪子
矮胖子
獨角獸與獅子
紅騎士與白騎士
奇怪的宴會
紅後
夢醒
書摘/試閱
愛麗絲站在小房跟前看了一會兒,心里在盤算著該怎么樣才能進到里面去。
突然間,一個穿著制服,樣子看起來像魚的家伙從樹林跑來,用腳使勁兒地踢著門。另一個也同樣穿著制服,長著像青蛙一樣大眼睛、綠皮膚的仆人開了門,愛麗絲注意到這兩個仆人,他的手指間也像青蛙腳趾上的蹼一樣。
愛麗絲發現這兩個奇怪的仆人,不但長得稀奇古怪而且都戴著涂了脂的假發。這讓愛麗絲更想知道其中的奧妙,于是就從樹林里慢慢地探出頭來聽。
魚仆人從胳膊下面拿出一封很大的信,這信幾乎有他身子那么大,然後把信遞給那一個蛙臉仆人,同時還用嚴肅的聲調說: “請轉告公爵夫人,王後邀請她去玩槌球。”那位蛙臉仆人只不過把語序變了一下,用同樣嚴肅的聲調重復著說:“謝謝王後的邀請,請公爵夫人去玩槌球。”
然後他們倆都深深地鞠了個躬,他們站得太近又低下頭,這使得他們的假發纏在了一起。
看到這樣的情景惹得愛麗絲差點笑出聲來,她不得不遠遠地跑進樹林里,免得被他們發現。她再出來偷看時,魚仆人已經走了,另一位坐在門口的地上,認真整理他的假發。
愛麗絲怯生生地走到門口,敲了門。
“敲門沒用。”那位仆人說,“這有兩個原因:第一,因為我同你一樣,都在門外,根本沒法幫到你;第二,他們在里面吵吵嚷嚷,根本不會聽到敲門聲。”確實,里面傳來了很特別的吵鬧聲:有不斷的嚎叫聲,有打噴嚏聲,還不時有打碎東西的聲音,好像是打碎盤子或瓷器的聲音。
“那么,請告訴我,里面發生什么事了嗎?”愛麗絲說,“我怎么才能進去呢?”
“如果這扇門在我們之間,你敲門,可能還有意義,”那仆人并不注意愛麗絲,繼續自顧自地說著,“假如,你在里面敲門,我就能讓你出來。”
蛙臉仆人說話時,眼睛一直在看別處,愛麗絲認為這是很不禮貌的。
“也許他真的沒有辦法,他自己都沒進去。”她對自己說,“他的兩只眼睛幾乎長到頭頂上了,這樣可能會影響他的大腦思考,但至少是可以回答問題的,我該怎樣進去呢?”
因此,她又大聲重復地說: “老天啊,我怎樣才能進去呢?”
“我坐在這里,”那仆人繼續說他的,“直到明天……”
就在這時,這個房子的門開了,一只大盤子朝蛙臉仆人的頭飛來,掠過他的鼻子,在他身後的一棵樹上撞碎了。
“……或者再過一天。”蛙臉仆人繼續用同樣的口吻說,一點也不驚慌,就像什么也沒發生過。
“我到底該怎么進去呢?”愛麗絲更大聲地問。
“你到底是進還是不進呢?”仆人說,“要知道這是首先必須解決的問題。”
這是當然的,愛麗絲早就表示她十分想進去。
“真討厭,”她對自己嘀咕著,“這些笨仆人解決問題的方法真叫人受不了。”
“可是我該干什么呢?”愛麗絲說。
“你想干什么就干什么。”蛙臉仆人這回倒有反應了,說著就吹起口哨來了。
“唉,同他說話沒用!”愛麗絲失望地說,“他簡直是個白癡!”然後她就推開門自己進去了。
這門直通一間大廚房,廚房好大,到處充滿了煙霧,房子中間有一個穿著華麗裙子的婦女,可能就是公爵夫人,她坐在一只三腿小凳上,邊上還有個小寶寶正睡在那小床里。
爐子邊上還站著一位廚師,她正忙著拿一個大勺在大鍋里不時地攪拌著,鍋里好像盛滿了湯。
空氣里到處彌漫著胡椒味,連公爵夫人也打起了噴嚏,至于那個嬰兒,從愛麗絲進門起不是打噴嚏就是哭,一直這樣沒停過。
讓我覺得奇怪的是竟然有人能忍受這嗆人的胡椒味,不僅是女廚師,還有她身邊的一只貓也毫不在乎。那只貓居然趴在爐子旁咧著嘴笑哩!
“請告訴我,”愛麗絲有點膽怯地問公爵夫人,因為她還不十分清楚自己先開口是否禮貌,“為什么您的貓能笑呢?”
“它是柴郡貓,”公爵夫人說,“這就是為什么它會笑的原因,你這個豬!”
公爵夫人兇狠地說出最後一句話,把愛麗絲嚇了一大跳。但是,愛麗絲馬上發覺她正在同嬰孩說話,而不是針對自己的,于是她又鼓起了勇氣,繼續說: “我還不知道柴郡貓經常笑,實際上,我壓根兒不知道貓會笑的,也從未見過貓會笑。”
“它們都會的,”公爵夫人說,“起碼我這兒的都會笑的。”
“除了這只,我沒見過其它的,這真是太神了。”愛麗絲非常有禮貌地說,并對這場開始了的談話感到高興。
“你知道得太少了,”公爵夫人說,“這是個事實。”
愛麗絲不喜歡公爵夫人一副盛氣凌人的樣子,但對于這個問題的確是知道得太少,想換個話題。她正在想話題的時候,女廚師把湯鍋從火上端開了,然後立即把她隨手能拿著的每件東西扔向公爵夫人和嬰孩。P34-36
突然間,一個穿著制服,樣子看起來像魚的家伙從樹林跑來,用腳使勁兒地踢著門。另一個也同樣穿著制服,長著像青蛙一樣大眼睛、綠皮膚的仆人開了門,愛麗絲注意到這兩個仆人,他的手指間也像青蛙腳趾上的蹼一樣。
愛麗絲發現這兩個奇怪的仆人,不但長得稀奇古怪而且都戴著涂了脂的假發。這讓愛麗絲更想知道其中的奧妙,于是就從樹林里慢慢地探出頭來聽。
魚仆人從胳膊下面拿出一封很大的信,這信幾乎有他身子那么大,然後把信遞給那一個蛙臉仆人,同時還用嚴肅的聲調說: “請轉告公爵夫人,王後邀請她去玩槌球。”那位蛙臉仆人只不過把語序變了一下,用同樣嚴肅的聲調重復著說:“謝謝王後的邀請,請公爵夫人去玩槌球。”
然後他們倆都深深地鞠了個躬,他們站得太近又低下頭,這使得他們的假發纏在了一起。
看到這樣的情景惹得愛麗絲差點笑出聲來,她不得不遠遠地跑進樹林里,免得被他們發現。她再出來偷看時,魚仆人已經走了,另一位坐在門口的地上,認真整理他的假發。
愛麗絲怯生生地走到門口,敲了門。
“敲門沒用。”那位仆人說,“這有兩個原因:第一,因為我同你一樣,都在門外,根本沒法幫到你;第二,他們在里面吵吵嚷嚷,根本不會聽到敲門聲。”確實,里面傳來了很特別的吵鬧聲:有不斷的嚎叫聲,有打噴嚏聲,還不時有打碎東西的聲音,好像是打碎盤子或瓷器的聲音。
“那么,請告訴我,里面發生什么事了嗎?”愛麗絲說,“我怎么才能進去呢?”
“如果這扇門在我們之間,你敲門,可能還有意義,”那仆人并不注意愛麗絲,繼續自顧自地說著,“假如,你在里面敲門,我就能讓你出來。”
蛙臉仆人說話時,眼睛一直在看別處,愛麗絲認為這是很不禮貌的。
“也許他真的沒有辦法,他自己都沒進去。”她對自己說,“他的兩只眼睛幾乎長到頭頂上了,這樣可能會影響他的大腦思考,但至少是可以回答問題的,我該怎樣進去呢?”
因此,她又大聲重復地說: “老天啊,我怎樣才能進去呢?”
“我坐在這里,”那仆人繼續說他的,“直到明天……”
就在這時,這個房子的門開了,一只大盤子朝蛙臉仆人的頭飛來,掠過他的鼻子,在他身後的一棵樹上撞碎了。
“……或者再過一天。”蛙臉仆人繼續用同樣的口吻說,一點也不驚慌,就像什么也沒發生過。
“我到底該怎么進去呢?”愛麗絲更大聲地問。
“你到底是進還是不進呢?”仆人說,“要知道這是首先必須解決的問題。”
這是當然的,愛麗絲早就表示她十分想進去。
“真討厭,”她對自己嘀咕著,“這些笨仆人解決問題的方法真叫人受不了。”
“可是我該干什么呢?”愛麗絲說。
“你想干什么就干什么。”蛙臉仆人這回倒有反應了,說著就吹起口哨來了。
“唉,同他說話沒用!”愛麗絲失望地說,“他簡直是個白癡!”然後她就推開門自己進去了。
這門直通一間大廚房,廚房好大,到處充滿了煙霧,房子中間有一個穿著華麗裙子的婦女,可能就是公爵夫人,她坐在一只三腿小凳上,邊上還有個小寶寶正睡在那小床里。
爐子邊上還站著一位廚師,她正忙著拿一個大勺在大鍋里不時地攪拌著,鍋里好像盛滿了湯。
空氣里到處彌漫著胡椒味,連公爵夫人也打起了噴嚏,至于那個嬰兒,從愛麗絲進門起不是打噴嚏就是哭,一直這樣沒停過。
讓我覺得奇怪的是竟然有人能忍受這嗆人的胡椒味,不僅是女廚師,還有她身邊的一只貓也毫不在乎。那只貓居然趴在爐子旁咧著嘴笑哩!
“請告訴我,”愛麗絲有點膽怯地問公爵夫人,因為她還不十分清楚自己先開口是否禮貌,“為什么您的貓能笑呢?”
“它是柴郡貓,”公爵夫人說,“這就是為什么它會笑的原因,你這個豬!”
公爵夫人兇狠地說出最後一句話,把愛麗絲嚇了一大跳。但是,愛麗絲馬上發覺她正在同嬰孩說話,而不是針對自己的,于是她又鼓起了勇氣,繼續說: “我還不知道柴郡貓經常笑,實際上,我壓根兒不知道貓會笑的,也從未見過貓會笑。”
“它們都會的,”公爵夫人說,“起碼我這兒的都會笑的。”
“除了這只,我沒見過其它的,這真是太神了。”愛麗絲非常有禮貌地說,并對這場開始了的談話感到高興。
“你知道得太少了,”公爵夫人說,“這是個事實。”
愛麗絲不喜歡公爵夫人一副盛氣凌人的樣子,但對于這個問題的確是知道得太少,想換個話題。她正在想話題的時候,女廚師把湯鍋從火上端開了,然後立即把她隨手能拿著的每件東西扔向公爵夫人和嬰孩。P34-36
主題書展
更多
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。