TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
大學英語4級最新漢譯英短文翻譯100篇(簡體書)
滿額折

大學英語4級最新漢譯英短文翻譯100篇(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:19.8 元
定價
:NT$ 119 元
優惠價
87104
絕版無法訂購
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《振宇英語·大學英語4級最新漢譯英短文翻譯100篇:就這3步·玩轉翻譯》內容包括詞語點津,拆分訓練,短文翻譯,優美譯文。《振宇英語·大學英語4級最新漢譯英短文翻譯100篇:就這3步·玩轉翻譯》嚴格按照2013年8月四、六級考委會最新題型改革要求精心編寫,內容覆蓋中國歷史、文化、經濟、社會發展等主題,100篇漢譯英短文翻譯,練習和背誦,一本就夠!

作者簡介

主編方振宇,英語專家、文化學者、出版人、策劃人、“振宇英語”創始人,外語教學與研究出版社“振宇英語”系列叢書總主編,外研社榮譽作者。曾任國家級媒體記者、翻譯、電臺英語節目主持人、“振宇英語”專欄撰稿人、大學英語系主任、大學英語專業顧問及特聘專家教授,曾在近20多個國家游學訪問,在全國多所大學為大學老師和同學進行有關英語文化與英語測試領域的巡回講座,反響強烈。率領振宇英語團隊目前出版發行“振宇英語”系列圖書近200個品種,總發行量累積超過3000萬冊,部分圖書成為全國近1500所高校館藏珍典,還有多冊圖書成為知名大學考研和考博指定參考書目,影響深遠。

名人/編輯推薦

《振宇英語·大學英語4級最新漢譯英短文翻譯100篇》由海豚出版社出版。

目次

翻譯題樣題分析與應試技巧
Group1
1北京高校
2一月
3古代文明
4獨生子女政策
5語言學習
Group 2
6國外留學
7湯圓
8元宵節
9電視節目
10七夕節
Group 3
11中國就業
12孔子
13四合院
14八大菜系
15靈隱寺
Group 4
16中國茶
17中國假期
18筷子
19絲綢之路
20中醫
Group 5
21大熊貓
22剪紙
23中秋節
24端午節
25月光族
Group 6
26出租車
27尊老愛幼
28古代詩歌
29云岡石窟
30苗族
Group 7
31宜興
32黃河
33長江
34黃山
35精衛填海
Group 8
36開口笑
37西藏高原
38新外灘
39清明節
40重陽節
Group 9
41山東菜
42秦始皇
43蔡倫
44貿易順差
45糖炒栗子
Group 10
46盤古開天
47趙州橋
48天津自然資源
49書法和繪畫
50經濟建設
Group 11
51改變自己
52新經濟結構危機
53資源消耗
54職業規劃
55提高資源利用率
Group 12
56電力行業
57建筑
58傣族
59電視
60水污染的防治
Group 13
61可持續耕作
62中國經濟
63保健食品
64信用卡
65雙邊貿易
Group 14
66景德鎮
67秦始皇陵墓
68標準四合院
69當下中國
70中國園林
Group 15
71大家庭
72企業成功的關鍵
73紀實與虛構
74交通工具
75喝茶
Group 16
76中國城市化
77全球變暖
78現代人類
79茶馬古道
80中國游客
Group 17
81常回家看看
82中國經濟放緩
83洛陽
84少林功夫
85中國老齡化
Group 18
86秧歌
87臺風“潭美”
88山體滑坡
89中國扇子
90中國服務產業
Group 19
91旅游赤字
92孫大圣
93音樂
94智能手機
95李白和杜甫
Group 20
96蘇州街
97禮物
98三國
99蘇州
100杭州

書摘/試閱



Paper cutting is one of Chinas most popular traditional folk arts.Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years.It was widespread particularly during the Ming and Qing Dynasties.People often beautify their homes with paper cuttings.During the Spring Festival and wedding celebrations, in particular, paper cuttings are used to decorate doors, windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere.The color most frequently used in paper cutting is red, which symbolizes health and prosperity.Chinese paper cutting is very popular around the world and it is often given as a present to foreign friends.
23中秋節
農歷八月十五日是中國的傳統節日——中秋節。傳說月亮在這一天最大最圓。中秋節的傳說有很多,嫦娥奔月是最知名的故事。雖然各地風俗不同,但是賞月是最流行的活動。到了那天月亮升起的時候,全家人圍桌而坐,一邊聊天,一邊賞月,還可以吃月餅、石榴、棗子等水果、點心。
The Mid—Autumn Festival is one of the Chinese traditional festivals held on the 15th day of the 8th lunar month.lts said that the moon is at its brightest and roundest on that day.There are many legends about this festival, among which Chang Er flying to the moon is the most well—known.Although customs differ in different districts, enjoying the beautiful moon is the most popular activity.On that day when the moon rises, all the family members will sit around the table to talk and enjoy the glorious full moon as well as the fruits and desserts such as moon cakes, pomegranates and dates.
24端午節
端午節,也叫龍舟節,是中國農歷的五月初五。關于這個節日有很多傳說,但是最著名的是屈原的傳說。屈原是戰國時期楚國的一位大臣。他正直,忠誠,因為提出讓國家和平繁榮的建議而為人所尊重。然而,國王的統治讓屈原日益心灰意冷,他于農歷五月初五自沉汨羅江。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 104
絕版無法訂購