TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!
我要在你墳前跳舞唱歌(簡體書)
滿額折
我要在你墳前跳舞唱歌(簡體書)
我要在你墳前跳舞唱歌(簡體書)
我要在你墳前跳舞唱歌(簡體書)
我要在你墳前跳舞唱歌(簡體書)
我要在你墳前跳舞唱歌(簡體書)
我要在你墳前跳舞唱歌(簡體書)
我要在你墳前跳舞唱歌(簡體書)
我要在你墳前跳舞唱歌(簡體書)
我要在你墳前跳舞唱歌(簡體書)
我要在你墳前跳舞唱歌(簡體書)
我要在你墳前跳舞唱歌(簡體書)
我要在你墳前跳舞唱歌(簡體書)
我要在你墳前跳舞唱歌(簡體書)

我要在你墳前跳舞唱歌(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:32 元
定價
:NT$ 192 元
優惠價
87167
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:5 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
書摘/試閱

商品簡介

本書以樹為喻,引出小人物在現當代的一段家族命運。從樹冠到樹幹再到樹根,故事隨之從孫輩到父輩再到祖父輩。三代人,三段歷史。年輕孫輩展現了現代人的活法,隨性自然,也不失對傳統情感,如孝道、愛情等的守護。父輩敘述則與祖父輩敘述並行,著重把曾為乞丐的祖父和曾為大家閨秀的祖母——這一對匪夷所思結合到一起的夫妻的一生,與時代、家族命運等巧妙地融合到一起……作者想告訴讀者的是,人類歸根結底是一種穴居生物,終其一生都活在有形或無形、寬敞或逼仄的洞裡。而「洞穴」的內徑是隨人類的慾望生長的,因此沒有誰能破洞而出。 阿丁:河北保定人。前麻醉醫師、前記者、編輯,現任《果仁》主編。著有歷史隨筆集《軟體動物》、短篇小說集《尋歡者不知所終》和長篇小說《無尾狗》。

作者簡介

阿丁:
河北保定人。前麻醉醫師、前記者、編輯,現任《果仁》主編。
著有歷史隨筆集《軟體動物》、短篇小說集《尋歡者不知所終》和長篇小說《無尾狗》。

名人/編輯推薦

法國天才作家鮑里斯?維昂:《我要在你墳前吐唾沫》;中國70后中間代重要作家阿丁:《我要在你墳前跳舞唱歌》!
假如你讀過《無尾狗》,這部小說極有可能會讓你產生疑問:這是阿丁寫的嗎?答案是肯定的。一個“花心”的小說寫作者,你永遠也猜不到他的下一個“興奮點”是什么、在哪里。假如把這本書讀完,你將獲悉一個隱秘——這個叫阿丁的人有多么厭惡重復自己,對于推翻自己就有多么樂此不疲。

書摘/試閱

【洞】
上帝為了我要的寧靜
統統令它們失聲

墓碑,心臟般沉靜
墳丘,目光般安詳

第一件事,就是
卸下耳朵、嘴巴和眼睛

從此除了泥土
不必再回應任何
活著的,和死去的聲音
——題記


……
不知有沒有人和我一樣,一度對自己的來處著迷,并試圖找到一條“根”。可我失敗了,只有顯赫的家族才會有族譜。父親和叔父甚至不知道他們的爺爺的名字。然而那個老人千真萬確在這世上活過,并通過某個突然在他腦袋里閃現的念頭設定了后世子孫的人生。
于是我寫了這么一個故事,始于一個念頭、一個舉動的故事。然后人們的命運如草木般生長,沿著自我或他人設置的軌跡。
直至今天我也描摹不出命運的形態和走勢,我只知道它的構成:起始時的一個偶然,和之后無數的偶然與必然。就像從飛鳥嘴里不慎掉落在崖縫中的種子,有的遇到了雨水,開始萌芽、生長,直至參天。另一些種子則漸漸干枯,再無孕育出生命的可能。
沒有哪個人是注定要來到人世的。
所以啊,那些把自己當成神的人真可笑,而那些把人當成神來膜拜的人真可悲。
……
第二天清晨,雨進入尾聲,淅淅瀝瀝,若有若無。扇形棚頂下雨滴斷珠般墜落,掉在草叢中,發出窸窣的聲響,猶如地鼠在草間穿行。劉七醒了。他爬到瓜棚邊上,跪下,上身挺直,掏出家伙,撒了一泡焦黃的尿。掛在棚外的瓦罐已經滿溢,他摘下來,捧著喝水。啃著紅薯,想著這一路,不知道自己走了多遠,已經走過的路,不知夠不夠八百里。
太陽趕走了最后一絮烏云,把雨后田野里的一切照得閃閃發亮,昨夜喝飽了雨水的大地正愜意地吐出潮濕的汽。劉七走在陽光下,如同置身于一個巨大的蒸籠中。
前方有座破敗的廟宇,殘存的雨水從屋檐落下,在地上形成一排細小的坑。古舊黑暗的瓦上,蒿草匍匐一片,那是昨夜屈服于暴雨的痕跡。就在距離破廟還有一丈遠的時候,一股朽木發出的腐爛氣息鉆進劉七的鼻子,鼻毛拂動,催生了三個痛快淋漓的噴嚏。噴嚏的爆破音一聲大過一聲,足以驚醒長眠地下的死人。
一個人自廟中躥出,擋在劉七面前。衣著和劉七見過的征兵的人有幾分像,但顏色卻如黃泥。頭上戴著一頂帽子,如果沒有帽檐,就像個倒過來的桶。那人一條胳膊抬起,橫攔在劉七身前,嘴里發出低沉的聲音,像是在喊著什么東西,劉七聽不懂,伸手去推那條胳膊,那人壓低嗓子,似是在咒罵,見劉七傻呆呆地不懂,飛起一腳踹在劉七的胯骨上,然后手指劉七來的方向,“滾!”
這個字劉七聽懂了,他爬起來去摸棍子,一只黑皮靴飛起,棍子旋轉著在地上彈跳了幾下,鉆入半人高的草叢。劉七撐著爬起,顛著腿往回走。那人叉腰盯著劉七。見劉七走出了兩三丈遠,才倒退幾步,轉身進廟。
劉七再回頭,見那人不在了,就鉆進草里,貓腰爬著繞到破廟后,摳著風化掉渣的殘磚,攀上一孔圓形小窗。劉七往下看,三個暗黃色的臟污蒲團上,一個上身白衫的男人趴著,下身精赤,從劉七的角度,正好看到兩瓣白森森屁股。男人的屁股向前生硬地聳,機械般一下接著一下,仿佛那并不是個人,而是一個看不到的木匠手里的刨子。
“刨花”是男人身下的一蓬亂發,兩條蜷曲的、雪白飽滿的腿,和兩條軟塌塌的、蓮藕般的胳膊。
“刨子”的動作越來越快,臀緊緊收縮,又迅速松弛。臀上的兩個窩如同兩只不斷明滅的眼。“刨子”停止了活動,趴在女人身上,腰背劇烈起伏,這時有只手伸過來,在他臀上拍了一記,拍他的人嘰里哇啦地笑罵著,“刨子”才哼哼唧唧起身,去抓放在一邊的褲子,一手拎著褲腿兒往里蹬,另一只手沖劉七視線被擋住的角落伸出一根拇指。
蒲團上的女人緩慢地收起一條腿,艱難地向一邊側身,手肘撐在地上,看樣子是想爬起來。這時第二個男人全身赤裸地出現在劉七的視線中,蹲下,一只手抓住女人的肩膀,把正在折疊的女人掰直、熨平,爬上去……
然后是第三個男人,嘴里哇啦哇啦叫著什么。劉七只能看到那個人的頭頂,但他聽出來了,這第三個男人,就是踹了他一腳的人。
……
那時我正蜷縮在郊外一個殘破的關帝廟里避雨。我記得我給你講過關羽的故事,在我們中國人心目中,他是忠誠、勇敢、信守諾言的象征。人們把他當成神膜拜,或許是因為他身上有這里的男人最缺少的東西。
后來你從來都不叫我英子,你只叫我英。還記得嗎,我小時候最喜歡聽你叫我英子,你總是那么聽話,我讓你叫你就叫。可你長著個洋人的大舌頭,你叫我“英子”,可發出來的聲音卻是“英幾”,于是我每次都被你逗得咯咯笑。見我笑了,你就跟小孩子得到鼓勵似地,更起勁兒地叫我——“英幾英幾”——然后我就笑得喘不過氣來了,開始劇烈地咳嗽,奶媽怕我死掉,就顛著小腳過來把我抱走,臨走還瞪你一眼。我趴在她肩頭繼續笑,把眼淚和鼻涕蹭到奶媽的肩膀上。
你只是在我因為什么要哭的時候才叫我“英幾”,才逗我笑。當獨自一人的時候,你都是悶悶不樂的。我是最早發現你其實并不快樂的人。那時我還很小,我坐在你的膝頭,一只手扯住你的大胡子,另一只手去抓你胸前的十字架,我是那么竭盡全力地去抓、去扯,你不敢掰開我的手把十字架奪過來,所以你只好不斷往下低頭,直到你的鼻子貼在我汗津津的小腦門上。你的鼻尖冰涼,你深深的眼窩里有水在蕩啊蕩的。那時我早就會說話了,“你哭了嗎?”我問,然后不等你回答就松開十字架,去刮你那又高又直的大鼻子。“沒羞沒羞。”我不停地說。刮一下就說一句。
你笑了笑,其實你只是把嘴角彎了一下。你沒說話,你輕輕握住我的手,抬起頭望著某個方向,那一定是個很遠很遠的地方。你卷曲的長睫毛一動不動。不知為什么,我不喜歡你這副樣子,所以我才從你的膝頭站起來,捧著你的臉死命扳過來。其實不用使那么大勁兒的,你順著我手的力量,輕輕轉過頭,望著我,眼神絨絨的,那兩小泓水消失了,你的眼睛干燥、蔚藍,像是仰著頭看了足足十輩子最純凈的天空才有的那種藍。
你說你沒哭,只是有些想家。我就問你家在哪兒。“很遠。”你說。“有多遠呢?遠到英子走到那就會從小姑娘變成大姑娘。”
那天你教了我一個單詞,“Homesickness”,你用樹枝在地上寫,好長啊,我記不住,再說那時候我連字母都認不全呢。如今我記住了,再也不會忘了,它的意思是——“鄉愁”。
我不知道你來這兒多少年了。你曾經告訴過我你是哪年來中國的,可我總也不會算,我算術太差了,不過這不怪你,我的同學都說你的算術講得最好,所以真的不怪你,是我笨,看見那些數字和方程式我就頭疼。
……
“英,有事嗎?”
“是的,有事,很重要的事。重要到我不顧廉恥,你知道的,中國人的廉恥意味著什么。”
“我不知道你在說些什么……”
“那我就告訴你,我喜歡你,伯格雷,但不是孩子對大人的那種喜歡,而是一個成人喜歡另一個成人。或者說是愛,對,就是愛。”
“可你還是個孩子,你這么說,除了證明你還是個孩子證明不了什么。”
“我十五歲了,下個月我就十六歲了,按照我們中國的傳統,我虛歲十七。母親在這個年齡就嫁給了我父親,第二年就生下了我。所以,我已經不是孩子了。即使在你們西方,從科學的角度來說,我的身體發育已經成熟,我有權利追求愛情,婚姻也不過分。”
“聽我說,英,按照你們中國傳統,我是你父親的兄弟,也就是你的伯父……”
“你不是我伯父,你和我父親也不是親兄弟,我是中國人,你是英國人,我們沒有任何血緣關系,所以我當然可以愛你。”
“……我一直把你當成女兒……”
“但我從來沒把你當成父親!”我居然對你吼起來,但立即放低了聲音,我的話像細雨一樣濕潤,“我只想讓你當我的愛人,你瞧你的胡子都變得花白了,你正在變老,你需要愛情,需要家庭,需要有人來照顧,我想……”
“閉嘴!”你打斷了我,你的粗暴超過了對我父親那次,“我不需要你的照顧,我喜歡一個人生活,我是上帝的仆人,除了上帝我不會皈依任何人、任何宗教,婚姻就是宗教的一種,在我眼里,婚姻就等于異教,而結婚就是叛教,聽著,我是不會背叛自己的信仰的,絕不。”
“你胡說,婚姻怎么會是宗教,我又不會反對你信仰上帝……”
“不要再說了,我會保守這個秘密,今天的事我不會告訴你父親。你說得對,你有追求愛情和幸福的權利,可我也有回絕的權利。命運之奇妙讓你我——一個東方人和一個西方人的人生有了交集,但絕不是你想的那種交集。你的愛情和幸福或許就在不遠處,你現在要做的就是等待,耐心等待,我相信主會賜福于你。英,終其一生,我都會為你祈禱,阿門。”
就這樣,我被你拒絕了。你快步離去,你的法袍卷起一陣塵煙,你回到了你的上帝的懷抱。我很想躺在地上,或者干脆鉆進土里,來年,這個地方會長出一株植物嗎,像相思草那樣的植物?
然后,我像一株植物在街上行走,回到了家。
晚飯后,我出了門。母親問我出去干嗎,我不記得我回答了她什么。
……沿著祖父留下的土地邊緣走,炊煙裊裊,吸引著人們回家。一群鴿子飛向教堂的尖頂,棲下,轉動著小腦袋交談著,等著落日在它們的羽翼上鍍金。而我,還不如鴿子,我不會飛,即使我會飛,也無法飛抵一個人的內心。
我成了沒有顏色沒有形體的人。
不會再有落日了,天空拉上了烏云的帷幔。云層中倏忽鉆出一道閃電,如同一個猙獰的鬼怪試探著齜出白森森的獠牙。接著,沉悶的滾雷在我頭頂響起,云愈發低垂,一聲炸雷之后就下起了雨。我的視線之內再也看不到人,好像這偌大的世界上只剩下了我,在暴雨中、泥濘中、電閃雷鳴中……走啊走,沒有盡頭。
“……你的愛情和幸福或許就在不遠處,你現在要做的就是等待,耐心地等待,我相信主會賜福于你……”
我在關帝廟里抖成了一團,我抬頭望著關羽,臥蠶眉,丹鳳眼,左手捋著美髯,右手捧一卷《春秋》。憨厚的周倉在一邊為他的主人扛著青龍偃月刀。那個年輕的,該是他的兒子關平吧。一千多年過去了,他還守候著自己的父親。我哭了,此時我也想守在父親身邊,躲進母親的懷里。
……廟里越來越黑,我把濕透的衣服脫了下來,我摸著自己冰涼的身體,就像撫摸一個陌生人。風把廟門推開,又重重撞上,像是娜拉出走時憤怒地離開。
“娜拉出走后只有兩條路,不是墮落,就是回來。”
這是我在報上讀到的,我會就此墮落嗎?假如我真的墮落了,伯格雷,你會有負罪感嗎?不不不,我不想讓你有負罪感,你的職業已經替他人承擔了太多的罪惡,每一次有人告解,我都會產生莫名的恐懼,我覺得他們的罪惡會轉移到你身上,我怕你會像個垃圾桶那樣,因為承受不了太多的污穢而碎裂。
我蜷縮在供桌上睡著了,做著蕪雜的夢。
天快亮的時候,廟門開了,這次不是風。三個人走了進來,我已沒有穿上衣服的時間。
我聽不懂他們的語言,他們聽不懂我的語言,可是他們能看出我在求饒。
沒用,伯格雷,沒用。
我像一塊地那樣被他們一遍遍犁過。
那時你在為我祈禱嗎?你的上帝又在哪兒呢?
……

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 167
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區