TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!
柯南‧道爾北極冒險日記(簡體書)
滿額折

柯南‧道爾北極冒險日記(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:68 元
定價
:NT$ 408 元
優惠價
87355
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:10 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

最極端的氣候,最龐大、最神秘的海中怪獸,最危險、最殘忍的捕殺,最鬼魅的傳說,北極在柯南道爾的記錄下充滿著無限魅力。
本書錄入了世界著名偵探小說作家亞瑟柯南道爾于1880年2月到8月之間,作為“希望號”捕鯨船隨船醫生的北極冒險之旅的日記及與北極有關的一系列作品,這些作品均為首次發表。而在柯南道爾的一生中,這段冒險有著非同一般的意義,可以說他聞名世界的小說中的許多靈感都來源于這本日記。
本書并首次完整呈現了柯南道爾北極冒險日記的全彩手稿,其中包含他親筆手繪的40張插圖,具有極高的典藏價值。

作者簡介

[英]亞瑟柯南道爾
生于1859年5月,卒于1930年7月,世界著名小說家,偵探懸疑小說的鼻祖,因成功地塑造了偵探人物——夏洛克福爾摩斯而成為全世界家喻戶曉的人物,其作品涉及科幻、懸疑、 歷史小說、愛情小說、戲劇、詩歌等,代表作有《血字的研究》《四簽名》《失落的世界》等。
1880年他曾作為隨船醫生跟隨“希望”號捕鯨船前往北極, 這段冒險旅程對他來說有著非凡的意義,可以說他在文學上的一切成就都肇始于此。

名人/編輯推薦

比小說更富懸念,偵探懸疑小說鼻祖最難忘的真實大冒險!
福爾摩斯系列靈感之源!
柯南道爾珍貴全彩手稿,40余幅親筆手繪插畫首次完美呈現!極具典藏價值!
并有柯南道爾多部作品首次發表!

目次

序 “我在北緯80 度上過生日”
亞瑟柯南道爾作為“希望”號北極捕鯨船隨船醫生的日記
“那絕對是掌聲雷動”——柯南道爾再述北極
亞瑟柯南道爾的北極作品
北極之誘惑
格陵蘭捕鯨船上的生活
“北極星”號船長
黑彼得
影印件 亞瑟柯南道爾作為“希望”號北極捕鯨船隨船醫生的日記
(1880 年2 月28 日—8 月11 日) 159

書摘/試閱

“我在北緯80度上過生日”
1880年3月的一個午后,一個名叫亞瑟柯南道爾的醫學院青年學生,心血來潮,決定擱置學業,到一艘北極捕鯨船上去做隨船醫生。6個月的海上旅程將他置身于一個完全陌生的世界—那難以想見的場景,那無以復加的感受,還有那在北極浮冰上兇險、血腥的工作。他在困境之下愈挫愈勇,他與水手們激辯哲學與宗教,他不止一次死里逃生。他說,這絕對是“我生命中第一次真正了不起的歷險”。
“事情是這樣的,”他在多年后出版的自傳《回憶與冒險》中這樣描述道:
那是在愛丁堡,一個下午的早些時候,我正發奮苦讀去應付那些讓醫學院學生苦不堪言的考試。這時,一個叫嘉里的同學走過來,此人雖和我不過點頭之交,卻突然冒出一個讓人頭暈目眩的問題,一瞬間,還什么學業啊,統統從我腦子里消失無蹤。
“你愿不愿意,”他說,“下周去捕鯨?就當隨船醫生,一個月給2鎊10先令,還有每噸3個先令的油錢。”
“怎么就知道有我的鋪位呢?”我很自然地問道。
“我有啊,但我去不成了,所以就想找人給頂上。”
“那去北極的裝備呢?”
“用我的。”
這事眨眼就定了,幾分鐘便改變了我的生命軌跡。1
柯南道爾當時不過20歲,是愛丁堡大學醫學院的大三學生。“要說我這大學讀的吧,”他回憶說,“真是稀松平常,總是不好不壞60分萬歲那類的。”他生活中這種自我謙避的態度也使得他總能在困境中看淡自己的付出與成就。多年后,他以自己慣有的興高采烈的口吻說,他是在“令人心情振奮的貧困環境中”長大的,這話確實粉飾了他曾經歷的混亂與艱難,10歲前他們家就至少搬了5次。家中品味有余而金錢不足,他爸爸查爾斯道爾多年疾病纏身,酗酒無度,到44歲時又丟了評估師的工作而斷了經濟來源。
家里最終還是籌到一筆錢,讓小亞瑟得以在著名的斯托尼赫斯特耶穌會寄宿學校里接受到了一流的教育。要畢業的時候,他意識到自己該去幫爸爸分一些擔子,去為這個大家庭賺錢。“時事的艱難對我來說或許是件好事。”他寫道。“我性情狂放、血氣方剛,還有些許毛躁,但當時的環境促使我要勤勉和努力,逼著我必須這樣才行。我有位了不起的媽媽,絕不能讓她失望。我如此篤定從醫,我想,主要還是因為愛丁堡本身就是一個學醫的圣地。”
此時,夏洛克福爾摩斯系列故事的種子已經悄然埋下。還是一個孩子的柯南道爾接觸到了愛倫坡,“史上創造力無與倫比的短篇小說作家”,他會時常大聲朗讀他的故事“把一家人給嚇呆”。在愛丁堡大學時,他有幸做約瑟夫貝爾博士的助手。這位醫生功力超群,有著魔法般的觀察和診斷力,只消看上一眼,便不但能說出病人得了什么病,還能如數家珍地說出病人生活和職業的諸多細節。“對于華生的觀眾來說,”柯南道爾多年后開玩笑說,“揭秘之前一切都是那么不可思議,揭秘之后又是如此簡單。”這位夏洛克福爾摩斯未來的締造者當時年僅20歲,卻已經出版了一本神秘題材的小說。當他拿到3個幾尼的稿費時欣喜若狂,那時候,他常常為花兩便士買本舊書而直接省掉了午飯。
柯南道爾決意踏上北極捕鯨之旅實在有些隨意和魯莽,至少對他勤勞簡樸的媽媽來說是這樣,但也給他帶來了許多絕無僅有的機會。他開始貪婪地品嘗著冒險的滋味,6個月的海上生活更是讓他的作家夢越做越大。在動身前往停泊在彼得黑德的“希望號”捕鯨船之前,他把克勞德嘉里給他的水手裝備又充實了一番,在里面塞進了幾本詩歌,哲學和文學的書,當然還有用來記錄旅行感受的空白本子,那上面記錄下的將是一個年輕人自我挑戰、自我考驗的心路歷程。
遺憾的是,他并未記錄下自己在”希望號”從彼得黑德起錨前的那一段經歷和感受。人們很想知道,在他決定前往北極后最初的幾天里,過得是何等的心潮澎湃、跌宕起伏。人們也想知道,當辛勤的媽媽聽到自己20歲的兒子竟要中斷學業踏上一個危險旅程時作何反應?“幾乎沒人對遠赴北冰洋捕鯨會遭遇的危險有什么概念,”博物學家弗朗西斯巴克蘭在1876寫道,“他們要干的事情極其危險。”他們的船有時要像破城錘一樣,完全靠蠻力在冰面上“撞出一條通道”來,否則那些冰就會立刻“畫地為牢,將他們置于北極冬天無盡的恐怖之中”。
要是柯南道爾能給我們留下對”希望號”船長、船員以及他將生活7個月的北極捕鯨船第一印象的描述也會是非常有趣的一件事。”希望號”是由位于阿伯丁的亞歷山大豪爾公司于1873年建造的,高45英尺5英寸,寬28英尺1英寸,吃水深度17英尺。1882年,該船被用于危險的北極救援,因為她“在各方面都勝任這樣的遠征。船體強壯,吃水線位置為雙層船殼,內有鐵架加固,船頭包有鐵殼,即便與所有其他捕鯨船相比,這船在對付厚浮冰上也頗有威名。凡坐過此船的人無不覺得這是一艘不可多得的好船,擔當重任亦屬實至名歸。”
按柯南道爾的說法,船上共計有船員56名,雖然名單已無可考據,但與其相仿的一艘捕鯨船—從鄧迪出發的“北極號”的船員構成則可供參見:有船長、大副和二副(兩人也是魚叉手),外科醫生1人、管理員1人、第一工程師1人、第二工程師兼鐵匠1人、滅火員3人、木匠及助手各1人、負責指導切割鯨脂的漁叉手1人,主魚叉手2人及漁叉手學徒2人、箍桶匠兼魚叉手1人、魚繩管理員8人(魚繩的纏繞技術關乎一船人的生死)、船載小船舵手8人、水手長1人、負責指揮在船艙里儲藏鯨脂的管理員1人、(兩人也都擔任舵手)、清潔工1人、廚師及助手各1人、體格強壯的海員10人、服務員3人。”希望號”上的船員大致分成兩撥,分別是彼得黑德人和設德蘭群島人。
“希望號”是應彼得黑德的約翰格雷船長要求建造的,旅程開始時他已50歲。“你看他,”柯南道爾多年后回憶說,“身材健壯挺拔、臉膛紅潤、須發灰白、淡藍色的雙眼時常瞭望著遠方。他沉默寡言、高傲不屑、表情嚴峻,但心地卻是那么正直和善良。”約翰格雷和哥哥大衛、弟弟亞歷山大是彼得黑德著名捕鯨家族的后代,祖上三輩都以此為生。“不可戰勝的格雷家族”干的這行在這個世紀中期達到頂峰,后由于鯨魚數量減少而開始每況愈下。格雷家族為應對挑戰,一方面具有前瞻性地保護鯨魚數量,一方面改進技術,在帆船上加裝蒸汽機以使船能深入到北極縱深地區。到1880年的時候,這個產業已經連續幾年走下坡路,但彼得黑德的捕鯨業,據一位歷史學家說,“正是由于格雷家族的堅守而延續了更久。或許更真實的情況是,捕鯨業最終消亡殆盡并不是因為這個行業本身的問題,而是格雷家族的衰敗。”約翰和大衛都在1891年賣了船,開始了退休生活。
1880年,就是在這種行業前景慘淡的陰霾之下,格雷和船員們踏上了他們的歷險之旅。柯南道爾立刻跑去和船長打招呼,船長或許到見了面才鬧清楚,這個新來的外科醫生根本就不是他原來要的那個。“我很快發現,”柯南道爾寫道,“隨船醫生的主要職責就是陪著船長。按照這行的規矩禮儀,船長除了與其他負責人進行簡短的技術溝通外,與外界基本處于隔絕狀態。我當時想,要是遇到一個混蛋船長可就慘了,幸運的是,約翰格雷船長是一個真正優秀的男子漢、一個胸懷寬廣的水手、一個嚴肅認真的蘇格蘭人,我們傾心長談,建立了深厚友情。”
雖說柯南道爾在彼得黑德逗留短暫,但也感受到了這個城市對自己不斷萎縮的捕鯨團隊所寄予的厚望。一份愛丁堡的報紙《蘇格蘭人》在1902年對這一曾經“輝煌而又榮耀的產業”戀戀不舍地投去了懷舊的一瞥。
城里有活著的老人說,他們還清楚記得,那年頭出港捕鯨的船少說也有31艘,不少人都發了財。人們很容易想見,對彼得黑德人來說,那絕對是他們最美好的日子。在上世紀四五十年代,沒誰敢說自己和這個產業沒點瓜葛,不論你是船主、船員還是在煉鯨油的廠子里。到了春天,人們成群結隊涌出來送行,希望能給那些離港遠航的艦隊帶去“神速”;夏季要結束的時候,人們又開始翹首企盼好消息。當歷經暴風驟雨,被貨物壓得低低的捕鯨船終于一艘艘駛回港口的時候,城里到處歡騰雀躍,洋溢著難以抑制的激動與幸福。
對英國捕鯨業的一項調查表明,在其存續的300年間,從35個港口向北極進發的捕鯨之旅至少有6000次,一個目的地是“格陵蘭漁場”—格陵蘭東海岸與挪威之間的海域,一直到斯匹茲卑爾根島,另一個目的地是格陵蘭西面的戴維斯海峽,包括哈德遜灣和巴芬灣。”希望號”前往的是格陵蘭漁場,先要經過離冰島北面揚馬延島不遠的格陵蘭海豹捕獵區,之后再向北深入到捕鯨區。“要捕的主要品種是‘格陵蘭鯨’,也叫‘格陵蘭露脊鯨’或‘弓頭鯨’,此外還有白鯨、角鯨、瓶鼻鯨、海象和幾種海豹。”捕鯨人每年要在海上度過六七個月,從小到老或到死都漂在海上,他們更是從來就沒感受過哪個夏天北極圈里大海正常過。
1880年”希望號”隨艦隊出海的時候,柯南道爾站在后甲板上,被盛大的場面和傳統儀式深深感染著。“我查過我的日志,那是在2月28日下午兩點鐘,我們從彼得黑德駛出,碼頭上是龐大的人群和歡呼聲。”他回憶說。海上生活的殘酷很快便顯現出來。當”希望號”向北駛向設德蘭群島的最重要港口勒威克時,遭遇了惡劣天氣和可怕的強風。“我們剛剛駛入勒威克港口颶風就施展出了全部威力,”柯南道爾在自傳中回憶道,“即便在港口的屏障之內,拋了錨,落了所有的帆,我們船還是差點就被掀翻。要是換成幾個小時前,一切都已葬身海底了。”
差不多過了一周天氣才徹底好起來。這段時間,柯南道爾開始研究偏遠的設德蘭群島上人們與世隔絕般的生活。“當地有位老人問我有沒有什么新聞告訴他,”他記述道,“我說,‘泰河橋塌掉了,’這在當時已經是老掉牙的消息了。他說,‘啊?在泰河上建了一座橋?’”柯南道爾對勒威克不是很感興趣,但是3月初他在那度過的11天,讓他見證了已經一去不復返的蘇格蘭捕鯨業的繁忙與喧囂。1923年,這個城市的一位歷史學問道:
還有多少人記得,二三月份,前往格陵蘭的捕鯨船隊給這個港口城市帶來的歡樂場景?那一艘艘漂亮的雙桅船、三桅船、三桅帆船和帶有舷窗的戰艦般的蒸汽帆船?那在微風中飄蕩的旗幟?那些活蹦亂跳上岸抓緊時間樂上一陣,之后又到海上死掉一半的船員?那從全國各地涌來希望能在此開啟他們北極捕鯨生涯的人們?那不分白天黑夜都被領取北極裝備的人們堵得里三層外三層的貨運公司?
到3月11日的時候,狂風暴雨漸漸隱去,”希望號”駛離勒威克繼續北上,柯南道爾又開始正兒八經地當起了他的醫生。“我的醫學知識就是個普通大三學生的水平,”他寫道,“但我總覺得船上也不會有什么大事會用得到我。”然而,在多年后這種輕松的回憶中,還隱埋著一個他從醫生涯中第一個傷痛的里程碑:在他手里死去的第一個病人,嚴重的腸炎讓這個年輕的醫學院學生在大海上素手無策。
柯南道爾此前還曾治療過他親手造成的傷害。“我讀書時最喜歡的就是拳擊,那簡直是我最大的娛樂項目。”他回憶道。“我發現,讀書太累的時候,拳擊是短時間里增加運動量的一個好辦法,比其他運動都過癮。我的隨身物品里就帶著兩付打得有些破爛掉色的拳擊手套。船上的管理員碰巧是個好斗之人,他發現我行李中的手套后迫不及待就抓了過去,當場就要和我較量一番。”
此人粗胳膊粗腿渾身力氣,地缸身材,后來成了柯南道爾最好的船員朋友之一。“只見他,”他后來寫道,“藍眼睛黃胡須,雖個子矮小還羅圈腿,但肩寬背后,肌肉發達。”還沒等柯南道爾帶上手套,這家伙已經舉拳撲打過來。“這是場一邊倒的比賽。”他說。“他擊拳的距離總比我短上幾寸,更毫無技巧可言,當然,要是街頭混戰他也絕非善類,這點我毫不懷疑。他一次次沖擊,我一次次給擋了回去,最后,我發現他是鐵了心要頑抗到底,只好出重拳將他擊倒。”
可過了不久:
大約1小時后,當我坐在大廳里看書時,從旁邊大副房間傳出低聲的抱怨,隨后那位管理員突然叫嚷起來:“你快幫幫我科林,他是我們到現在為止最好的醫生,他把我打成了烏眼青。”
把管理員打成烏眼青讓柯南道爾成了”希望號”上的名醫。“這是對我醫療水平的一次獨特檢驗,但我料想也是沒有任何壞處的。”(柯南道爾打上船就開始琢磨起紅胡子巨人科林邁克利恩,他奇怪船長怎會把大副的位置交給“一個五短身材、無精打采的無法勝任之人”,而麥克利恩上船時簽的卻是廚師助手合同。但當船徹底離開港口之后,兩人便調了位置:健碩的麥克利恩擔起了大副職位,另一位則消失在了廚房里。麥克利恩大字不識幾個,根本拿不到大副證書。)
離開勒威克一個星期后,”希望號”來到了開放的浮冰帶。“最讓我驚訝的,”柯南道爾說,“是我們竟這么快就到了北極的浮冰區,我從來都沒意識到,近得就跟在家門口一樣。”他在日記上記下的,這一天是3月17日。“那天早上一醒來就聽到有東西砰砰撞擊船身的聲音。”他回憶說。“我來到甲板上,看到的是接海連天、一望無際的浮冰。這些冰塊都不大,但密密麻麻擠在一起,人完全可以從一塊跳到另一塊上一直跳到很遠。耀眼的白色襯得海水愈加湛藍,還有那蔚藍的天空和沖進你鼻孔里清新純凈的北極空氣,這個清晨讓人終生難忘。”
由于英國和挪威簽署的協議禁止3月份之前捕獵海豹,船員們就利用這個時間把一群群的海豹趕到一起去。“當你真能得見海豹群時,絕對稱得上是蔚為大觀。”柯南道爾寫道。“從主桅桿頂上的瞭望臺望出去,滿目皆是,漫無邊際,就連目力所及最遠處的冰塊上,你仍能看到胡椒粒般散落的海豹。”可好景不長,他們又遇上了連續幾天的壞天氣。“‘希望號’是當年第一個發現海豹群的,”柯南道爾說,“但在正式捕獵日之前連續刮了幾場大風,最后是打著轉的強風,把浮冰吹得東歪西斜,小海豹們紛紛落水。等按法律規定終于可以開工時,老天卻讓我們閑得無聊。”
盡管如此,到了4月3日的時候,船員們還是拎著棒子上了冰面。柯南道爾雖說是個醫生,卻決心一定要參戰。他正要下來時,格雷船長卻要他馬上回去,對新手來說這些浮冰太過兇險。“我怎么抗議都無效,”他說,“最后發了狂,一屁股坐在船舷上,腳懸在外面,心里的火騰騰的,身體就隨著船上下搖晃著。說來也巧,我坐的木頭上面結了一層薄冰,船身猛的一個傾斜,我就嗖的一下沖進了兩塊浮冰之間的海水里。”柯南道爾掙扎著爬上船時,卻發現這次倒霉給他帶來了意想不到的好處:“船長說,既然你怎么著都要掉海里,那冰上船上也沒什么分別了。”
實在是一點冰上的經驗都沒有,柯南道爾這一天又掉海里頭兩回,最后是人躺在床上,衣服送到輪機艙里面烤著。“此后好長時間,人們見我就喊‘偉大的北方潛水員’,”他笑著說。
盡管開局不怎么樣,柯南道爾還是漸漸找到了冰上的感覺,并且可以和其他船員一樣獨自去捕獵了。一天下午,他正蹲伏在一只剛剛捕殺的海豹上時,突然身子向后一滑掉進了海里。“我不覺中已經離開了別人好遠,”他說,“沒人注意到我的不幸。冰面又平又滑沒一點抓頭,我的身體在冰冷的海水中很快麻木起來。”如果無法回到冰面上,他隨時都會死去。他用手反復使勁摳著冰面,直到最后拼命一搏,抓住了他剛剛在剝皮的海豹后肢。那一刻,他緊張得仿佛在進行一場“噩夢般的拔河比賽”,海豹在一點點滑向他,柯南道爾盡全力緩和住身體,伏在冰上,終于在海豹把他再砸回海里之前從水中抬起了一條腿,撲通一聲重重摔在了死海豹的旁邊。“偉大的北方潛水員”再次不愧自己的稱號,躺在了床上:“我回到船上時,衣服已經硬得跟盔甲一樣,不得不等這些咔咔作響的衣服化開才能換上新的。”
柯南道爾后來坦陳捕獵海豹時自己良心的不安。“這事太殘忍了,”他寫道,“盡管或許這并不比家家戶戶餐桌上來得更殘忍。在北極瓦藍的天空下,那耀眼的白色冰面上一處處令人炫目的深紅色血泊,周遭一片寂靜,這絕對會讓人感到是種無比恐怖的侵害。但是,無盡需求造成了無情殺戮,無數人也正是靠海豹之死得以謀生:出海的、搬運的、制革的、食品加工的、分揀的、賣雜貨的、賣皮子的、賣油的,而這條產業鏈的兩端,一頭是一年一度的大屠殺,另一頭則是精致講究的生活:柔軟的皮靴子,亦或是大師、哲人們思索時那點亮的油燈。”
到了6月份,“希望號”繼續北上,捕鯨開始了。“沒多少人真正知道格陵蘭鯨的價值,”柯南道爾后來寫道:“一頭鯨須完整、體型巨大的格陵蘭鯨在今天來說,價值不下兩千到三千英鎊,這么高的價格主要就在鯨須上,這東西雖然數量極其稀少,但卻是交易的重要內容。”由于利潤多了每個人都有份,大家自然也對捕獵成果非常在意。”希望號”隨船帶了8條捕鯨小船,但下海的通常只有7條,那些由于職責不同而所謂的“閑人”則留在船上。這次大概是由于柯南道爾的鼓動,“閑人們”主動要求登上那條閑船下海。他們很快便異軍突起,“我們年輕力壯、身手敏捷,”他后來在接受采訪時說,“我覺得我們不輸給任何一條船。”
“當你向一頭鯨慢慢靠過去的時候,會激動得心都要跳出來。”他寫道:
你背對著它,只能從對面舵手的表情想象它的狀態。舵手的目光躍過你的頭頂,直愣愣地盯著在水中游動的那個龐然大物,時而舉手示意停止劃水,那是它的眼睛露出了水面,時而又偷偷地示意前行,那是它把頭扎進海里而露出了尾鰭。海面上有無數的浮冰塊,只要你不去劃槳,小船本身并不會把鯨嚇得潛到水下去。就這樣慢慢偷偷靠上去,一旦舵手判斷你能在它來得及下潛之前得手時—這么個大家伙要想動起來總需要點時間—你會發現他的眼睛突然發出光芒,臉色漲紅,隨即大喊“動手,給我快動手,狠狠地!”只聽砰的一聲,大型捕鯨炮的扳機被扣響了,船槳舞動,水沫橫飛。緊接著快速劃了幾下之后,船頭便撲哧一聲撞到了軟軟的油乎乎的東西之上,船員和船槳被震得四處飛散。但你已無暇顧及這么許多了,當你的手觸摸到它的時候,又聽到了捕鯨炮在響,魚叉幾乎緊挨著表皮被射進了這個家伙鉛灰色龐大而又圓潤的身體里。它跟石頭一樣沉了下去,船頭也隨著扎向海里,激起一片水花,與此同時,從座位下出來的繩子經過船頭迅速向外竄出去,嗖嗖作響。
放繩子才是最危險的地方所在—鯨本身極少有膽量對抗它的敵人。繩子務必由專門的繞繩員小心繞好,確保不能在任何一處糾結卡住。一旦卡在某個地方,或者掛住了某個船員的胳膊腿,那大伙還沒等明白過來這個人就已經沒命了。砍斷繩子已經沒有任何意義,只會白白放跑了鯨魚,這時的遇難者已經在深不可測的海下了。
“住手,”當這種時候有海員舉刀要砍斷繩索的時候,魚叉手會大喊,“還是捉住這條魚對那寡婦更有用些。”這話聽起來夠無情的,但確實有些道理。
柯南道爾已經成了一個經驗老到的捕鯨能手,格雷船長邀請他第二年再來,不光當醫生,還當捕鯨手。“我還是拒絕了,”他說,“因為那種生活讓人迷戀得難以自拔。”盡管如此,數月的海上生活還是極大激發了他的探險欲望,并成為了他性格的一部分。“垂釣三文魚可謂高貴的游戲,”他說,“但是,當你的那條魚身價超過2000英鎊,重量可比上郊區的一棟別墅,而你的魚繩是每股承重36磅共50股擰成的拇指般粗的馬尼拉繩時,足以讓其他一切體驗相形見絀。”
……

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 355
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區