TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!
Sexographies
滿額折

Sexographies

商品資訊

定價
:NT$ 630 元
領券後再享88折起
海外有庫存,下單後進貨(到貨天數約30個工作天)
可得紅利積點:18 點
相關商品
商品簡介
作者簡介

商品簡介

The English-language debut of renowned Peruvian “gonzo” journalist Gabriela Wiener, Sexographies is an eye-opening, kamikaze journey through the unexplored corners of human sexuality by one of its most exciting chroniclers.

In fierce and sumptuous first-person accounts, Gabriela Wiener records infiltrating the most dangerous Peruvian prison, participating in sexual exchanges in swingers clubs, traveling the dark paths of the Bois de Boulogne in Paris in the company of transvestites and prostitutes, undergoing a complicated process of egg donation, and participating in a ritual of ayahuasca ingestion in the Amazon jungle—all while taking us on inward journeys that explore immigration, maternity, fear of death, ugliness, and threesomes. Fortunately, our gonzo heroine emerges from her narrative forays unscathed and ready to take on the kinks, obsessions, and messiness of our lives with a sharpness and vision worthy of the best masters of New Journalism.

作者簡介

About the Author:

Gabriela Wiener (Lima, 1975) is author of the collections of crônicas Sexografías, Nueve Lunas, and Mozart, la iguana con priapismo y otras historias. Her work also includes the poetry collection Ejercicios para el endurecimiento del espíritu. Her latest book is Llamada perdida (2014). She writes regularly for the newspapers El Pais (Spain) and La República (Perú). She also writes for several magazines of America and Europe, such as Etiqueta Negra (Perú), Anfibia (Argentina), Il corriere della Sera (Italy), S. XXI (France), and Virginia Quarterly Review (United States). In Madrid, she worked as editor of the Spanish edition of Marie Claire. She left the magazine in 2014 to work on her first novel.

About the Translators:

Lucy Greaves translates from Spanish, Portuguese and French. She won the 2013 Harvill Secker Young Translators’ Prize and in 2014 was Translator in Residence at the Free Word Centre in London. Her work has appeared in GRANTA and the GUARDIAN, among others, and she is currently translating Maria Angelica Bosco's LA MUERTE BAJA EN EL ASCENSOR which will be published by Pushkin Press. She lives in Bristol.

Jennifer Adcock is a professional translator with over eight years of experience and over 4.5 million words translated. She is also a published writer; her work has been included in anthologies and literary magazines in the UK and Mexico, and her first poetry collection is due to be published this year with Fondo Editorial Tierra Adentro. She is bilingual from early childhood and has lived, studied, and worked in the UK, Mexico, and Spain.

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。

無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

定價:100 630
海外有庫存,下單後進貨
(到貨天數約30個工作天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區