TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
趙忠祥:歲月隨筆(簡體書)
滿額折

趙忠祥:歲月隨筆(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:38 元
定價
:NT$ 228 元
優惠價
87198
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:5 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

本書分上、中、下三篇。上篇記述了趙忠祥作畫的緣起、作畫過程中的一些思考以及對一些畫作的詳解。中篇記述了他與文藝界多位大師的交往故事,有著名的畫家黃胄、範曾、周懷民、李可染、劉海粟等,書法家孫墨佛、劉炳森,以及和史國良、石齊、李延聲的同門之誼。下篇記述了作者在工作過程中所到過的地方。在旅途中,作者不但領略異國風光,而且有他對人生、歷史、生活的思考與理解,表達了對中華傳統文化的熱愛與欣賞之情。

作者簡介

趙忠祥

1942年出生於河北省邢臺市寧晉縣,中央電視臺第一位男播音員,著名主持人,2008年從中央電視臺退休。自幼喜愛字畫詩文,著有《歲月感悟》《歲月隨想》等

名人/編輯推薦

作為中央電視臺*位男播音員,趙忠祥的個人見聞和經歷都是獨一無二的。可以說,他把大半生都奉獻給了中國的廣播電視事業。他那渾厚、悠揚的嗓音陪伴了一代又一代中國人的成長,成為不可磨滅的回憶;他擔任央視春節聯歡晚會的主持人長達18年之久,他解說的《動物世界》至今仍在央視播放……

《趙忠祥:歲月隨筆》講述了趙忠祥作畫與旅行時的所思所悟,在書中,讀者能夠感受到他的樂觀的人生態度,奮發向上的精神,讀來仍為之感動。

目次

 篇 書畫人生


此生早與畫有緣——話說從頭 / 2

畫外音——我對畫畫的一些思考 / 8

畫花卉——好花也常開 / 13

畫魚——碧波銀鱗無限情 / 17

畫貓畫虎 / 33

畫驢說驢 / 40

說馬畫馬 / 50

我的畫作——《牧歸圖》 / 54

我的畫作——《牽牛花圖》 / 58

我的畫作——《葡萄秋聲圖》 / 61

畫卷能記幾度秋 / 64

觀《飼雞圖》有感 / 68

 


中 篇 友情追憶


半師半友書畫緣——我和黃胄、範曾等畫家的深情厚誼 / 72

蘆蕩葡萄享盛名——追憶周懷民先生 / 92

值得長記的匆匆往事——和潘茲先生的交往 / 98

師牛堂遐想——和李可染先生的交往 / 101

寬懷樂壽——忘年之交許麟廬先生 / 106

畫壇壽者——和劉海粟先生的交往 / 109

書壇壽者——和孫墨佛先生的交往 / 113

同門交往——和史國良、石齊、李延聲的同門之誼 / 117

睹字思人——追憶故友劉炳森 / 121

妙筆續悲鴻——在範曾家拜訪徐悲鴻夫人廖靜文 / 124

碧落春深鎖憂傷——聽張國立講普洱茶道 / 132

 


下 篇 旅途隨感


井岡山:風雨蟬鳴故人情 / 136

奧地利情思 / 153

芬蘭:藍色之旅 / 176

瑞士:阿爾卑斯山的秋月 / 235

俄羅斯之行 / 251

南非掠影 / 260

書摘/試閱


 

每當展卷觀賞,自會涌起思念故交之情,一種懷舊的猶如鄉愁的情愫也會油然而生。我仍生活在北京,如今北京多麼繁華,多麼漂亮,絕大多數人過得很舒適。但這還是我孩童時代的老北京嗎?回味兒時的甜蜜,就覺得眼前反而陌生。

——《我的畫作——牽牛花圖》

 

無論高堂華廈抑或陋室茅屋,只要你愛它,水仙翠生生的葉片、如玉般的花穗,都一視同仁地綻放並散發出縷縷幽香。尤其當北國戶外寒風凜冽、冰天雪地之際,在室內卻會看到淡雅的水仙,溫暖著人們的心。

 ——《畫卷能記幾度秋》

 

我非常佩服黃胄的刻苦,他筆下的人物、動物,千姿百態,而且無論什麼主題,那畫面上首先撲出來的是火熱的激情,是對生活的向往。

 

 ——《良師益友書畫緣》

 

 

伊那瑞的居民是以養鹿為生的。這幾年,他們開始放牧而不是圈養了。據主人介紹,他們現在正在這兒做試驗進行統計,看一看到底哪種方法更有利。

往密林行駛途中,向導給我們介紹,這個季節,汽車可以行駛,待到冬季到來,就必須駕著機動雪橇車才能行動。再過幾個月,汽車就不能在這兒開了。

其實,馬上就得下車了,我們面前是一片長滿了灌木和野草的沼澤地。

向導讓我們換上高筒雨靴,並發給每人一件紅的或黃的塑料雨衣,因為天上烏云密布,四周風聲颯然,雨要來了。在這樣一個陰霾的日子裡,周圍又是神秘而生疏的環境,走在異國他鄉的沼澤地,心情不免緊張。尤其來此之前毫無心理準備,恐怕林白曦自己也沒來過。估計這一路行程是開車的外國老師傅安排的。在國外,千萬不要把司機就當成是普通工人,有的可能就是老闆。我在美國的一次行程中,一路上都是老闆開車引路,當然也不是大老闆。哈默如果健在,怎麼也不可能給客人開車。“車到山前必有路”,看來得改改觀念了,有的地方車就是過不去。我們分別把機器設備扛著拎著,邁進了茫茫的、前路叵測的沼澤地,一腳踏進表面長著青草的地面,一陷老深,“轟”的一下,一小團小蟲子像揚塵一樣飛起來,同時一股刺鼻的腐草味也撲面而來。向導告誡我們緊跟著他。凡是聽說過紅軍兩萬五千裡長征途中過草地的人,都知道這會兒可不是各行其是的時候。再者說我們又都看過蘇聯電影《這裡的黎明靜悄悄》,其中一位女戰士獨自一人返回營地報告德國鬼子來了的消息,在途中過沼澤地時,因為慌不擇路,又沒經驗,結果陷進泥淖犧牲了年輕的生命。林白曦告訴我們:“向導說讓大家別掉隊,不是說有大泥潭,這兒沒那麼險,只不過這一陣子雨下得多了,這裡成了一片爛泥塘。”

我當然並不認為林白曦會把我們帶到鬧不好就回不來的地方去,只不過越想越可笑。大家似乎都覺得可笑了。“誰也沒想到,辦了護照,領了簽證, 咱們湊一塊兒出國是為了重走長征路。”林白曦與我們有了一個小小的分歧, 他說:“我們這兒的人,其實都喜歡往這種地方跑,這才叫旅遊。旅遊就是要任其自然,芬蘭的許多旅遊點都不允許設置現代化設施。比如,在中國的許多景點都有不少便利遊客的設施,登泰山可以坐纜車,其他國家一些景點也盡量想讓旅遊者少吃苦,少受累,但是有許多遊客就是為了體驗自己與大自然打交道中處於一種什麼狀況。有很多人對旅遊景點放這些裝置有異議。”我說:“其實這就是見仁見智了,如果登珠峰不是自己爬上去,改乘直升機上去,那珠峰恐怕人滿為患了,現在是很多人想冒險挑戰生命極限,而另一些人自己卻怎麼也上不去,有了現代化設備,不妨上去開開眼。”林白曦說:“我們這兒有很多人抱這種觀點:我的景區如果不適合大多數的人來這裡,必定有其理由,如果誰想來都可以隨意到來,那這景區的保護也會面臨壓力。”這其實是一個長時期的爭論,不會在短期內達成共識。

好了,我們終於吃力地走了一程,到達了目的地,因為,我們聽到了“呦呦鹿鳴”。今天我們的目的地是伊那瑞的雷阿瑪戈家的兩個鹿圈。他家把鹿圈在一起,給它們稱體重做記號,不用烙鐵燙,而是在耳朵上剪個豁口,並做上標記,這樣在放牧野外以後就能記住原來這頭鹿體重多少,而過一段增重多少,和圈養組進行對照。

這時雨下得密了起來,我們進了鹿圈,看到養鹿人正一只一只地抓鹿。幾個人圍追堵截,憑著他們豐富的經驗,把一頭鹿一下子抓住,那只鹿驚魂未定之際,已做完了標記和稱完了體重,就那麼一捆腿,用手提了彈簧秤來稱分量。

鹿們都擠在一起,因為它們無處可逃。這鹿圈並不大,待到要抓某一只鹿了,它就左突右閃,狂跑起來,驚嚇中,仍不失矯捷與優美,斜著身子輕盈地跑跳,一旦被抓住那叫聲是慘烈的。看多了《動物世界》中獅子、獵豹在塞倫蓋蒂草原抓羚羊的鏡頭,覺得在這兒還是人更強一些,因為他們想抓哪只就抓哪只,幾下就能抓住,萬無一失。當然這是在圈中,如果到了野外,把這些鹿放出去,那時人就沒這麼大能耐了。

看著一頭頭的鹿被做了記號,稱了體重,向導說:“這是馴鹿,就好比家養的羊群一般,在野外它們也集群,也受人的驅趕,不過鹿比羊難管理,馴鹿人要坐車,冬天要乘雪橇在野外去驅趕它們,一趕就是上百裡。但有一個細節要知道,就是每跑10公裡左右,必須歇一下,不能再趕,因為這時鹿要撒尿,如果不停下來,讓它們一直跑下去,就會因膀胱破裂而死去。”“鹿死誰手”,看來逐鹿中原,讓鹿一直狂奔必死無疑。這就不是我在本文開篇所寫“被追捕到手時會心碎死”。不是心碎是膀胱碎了才死的,可是文學語言要說它會膀胱破碎而死,又好像不太雅。故沿用而未改。

芬蘭有麋鹿六百萬頭,比五百萬人口多,像吃牛羊豬肉一樣,芬蘭人餐桌上的肉類就有許多的鹿肉。在芬蘭商店可以看到許多鹿皮制品,皮衣、皮靴,我們買了幾把著名的芬蘭刀,一般不是木頭鞘就是鹿皮鞘。芬蘭人開車白天也要開車燈,而且在主要公路的行車道上經常會有一個牌子,上面畫著一頭鹿,提示司機,這裡是麋鹿穿越的路口,不要撞了鹿。在公路上行駛時,我們沒有碰到鹿過馬路的情況,但我們經常看到不要撞到鹿的標志。

在這次參觀伊那瑞鹿場的過程中,我們冒著細雨點起了篝火,烘烤鹿肉。在細雨中,在濕漉漉的地面點燃篝火,實在是一件不容易的事,然而對於拉普族的牧人來說,十分容易,三弄兩弄,用嘴吹一吹,一堆細柴忽地著了起來,續火就不難了。我們圍坐在鋪著雨布的地上,一邊兒往火堆添柴,一邊兒烤著鹿肉,主人們用藍汪汪的芬蘭刀,把鹿肉切成小小的條塊,穿在一根細細的樹枝上,就在火上烤。要烤幾分熟悉聽尊便,烤得能吃了,就蘸點鹽嚼了起來。看來,人家天天都如此地風餐但不露宿。我們幾位中國人算是嘗個鮮,從內心講,我不太能接受這種動物的肉,我習慣吃牛羊豬雞鴨魚的肉。盡管明明知道鹿肉在芬蘭是家常菜,可我並不感到好吃,在野外燒烤那只能入鄉隨俗,在芬蘭旅途的正餐中我是不點鹿肉的,好在平時餐廳牛羊肉有的是,餓不著。這次野餐只有鹿肉,主人還給我們準備了面包,同時還有濃濃的、熱熱的用野莓子熬的飲料,吃得很飽,很暖和。



您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 198
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區