TOP
0
0
母親節暖心加碼,點我領取「限時加碼券」
“三言”“二拍”的世界(簡體書)
滿額折
“三言”“二拍”的世界(簡體書)
“三言”“二拍”的世界(簡體書)
“三言”“二拍”的世界(簡體書)
“三言”“二拍”的世界(簡體書)
“三言”“二拍”的世界(簡體書)
“三言”“二拍”的世界(簡體書)
“三言”“二拍”的世界(簡體書)

“三言”“二拍”的世界(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:49.8 元
定價
:NT$ 299 元
優惠價
87260
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:7 點
相關商品
商品簡介
名人/編輯推薦
書摘/試閱

商品簡介

 《“三言”“二拍”的世界》是陳永正僅有兩種古代小說學術隨筆作品之一。“三言”“二拍”是流傳頗廣的五部中國古代白話短篇小說集,其中,“三言”是馮夢龍編撰的《喻世明言》《警世通言》《醒世恒言》, “二拍”是凌濛初編撰的《初刻拍案驚奇》《二刻拍案驚奇》。在這本書裡,作者不拘一格地談論“三言”“二拍”的中的故事與人物,作者及作品影響力等,將文學鑒賞與歷史考證相結合,解讀點評深入淺出,且生動耐讀,引導啟示讀者於細微處一步步探究“三言”“二拍”;既充滿奇趣,又有社會現實意義的獨特文學魅力。是一本雅俗兼顧、能讓人輕松讀懂的名家鑒賞辭典。


名人/編輯推薦

著名學者陳永正教授力作,品鑒中國古典短篇白話小說巔峰;看宋元浮世繪中平凡庸碌的市井小民的不平凡人生起伏。

《“三言”“二拍”的世界》序

少年時喜讀說部小說,家中有本“抱甕老人”編選《今古奇觀》,視為床頭秘本,讀過不下三五次,其中如《羊角哀舍命全交》《俞伯牙摔琴謝知音》《李謫仙醉草嚇蠻書》等,更令自己心靈撼動。後來才知道這本奇書是從“三言”“二拍”中選出來的。“三言”,即《喻世明言》《醒世恒言》《警世通言》,作者為明代馮夢龍。“二拍”,即《初刻拍案驚奇》《二刻拍案驚奇》,作者為明代凌濛初。五本書都是通過對舊本的收錄和修改,再加上作者自創的故事,成為我國古代短篇小說集的代表作,在中國古代文學史上具有重要地位。

馮夢龍,字猶龍。明代長洲(今江蘇蘇州)人。他科場失意後,即致力於收集、編訂、創作通俗小說。晚明的社會實在太污濁了,政治實在太黑暗了,舉世昏昏,眾人夢夢,為了“觸裡耳而振恒心”(《醒世恒言序》),使“怯者勇,淫者貞,薄者敦,頑鈍者汗下”(《古今小說序》),在明熹宗天啟年間,馮夢龍完成了不朽的短篇小說集“三言”的編纂工作。“三言”的目的在於“三世”——喻世、警世、醒世,作者企圖以小說去教化他人。

馮夢龍認為,小說的教育意義,要比儒家經典的《孝經》《論語》更為重大。所以,他對世道人心,則勸喻之,警誡之,喚醒之,而且用最明白、通曉、常用的語言使民眾易於接受。馮夢龍自己解釋說:“明者,取其可以道愚也。通者,取其可以適俗也。恒,則習之而不厭,傳之而可久。三刻殊名,其義一耳。”(《醒世恒言序》)這說是“三言”名稱的來由。笑花主人在《今古奇觀序》中說“喻世、警世、醒世三言,極摹人情世態之歧,備寫悲歡離合之致,可謂欽異拔新,恫心駭目”,當非虛譽。

馮夢龍的“三言”,是中國文學史上裡程碑式的著作,它標志著中國短篇白話小說的民族風格和特點已經形成。“三言”中所收錄的作品,有一部分是宋元舊篇,一部分是明代新作,也有小部分是馮夢龍的擬作。可以說,“三言”中一百二十篇作品是宋、元、明代民間說話藝人和文人加工整理的集體成果。它把當時流行的優秀話本基本上都收進去了,並經馮夢龍本人進行了整理潤飾,使它具有更豐富的內容和文學色彩。“三言”是話本的集大成之作,是我國古代短篇小說的寶庫。

繼“三言”之後,明末社會上又流行著通稱為“二拍”的兩種擬話本集。編纂者為“即空觀主人”,王國維《宋元戲曲考》中考定其為明末浙江烏程人凌濛初。由於馮夢龍的“三言”已經把宋元舊種搜羅殆盡,凌濛初不得不自起爐灶,“慘淡經營,加工組織”“取古往今來雜碎事,可新聽睹,佐談諧者”,重新加工或改作,其中有一些還是凌氏的新制。《初刻拍案驚奇》四十卷,《二刻拍案驚奇》四十卷(實為三十八卷)。總的來說,“二拍”比起“三言”來,在藝術上略遜一籌,但“二拍”中不少故事情節曲折生動,也頗有吸引力。特別書中不少作品都對“人欲”充分的肯定,在批判 “存天理,去人欲”方面比“三言”似更為鮮明有力。

“三言”“二拍”的題材廣泛,想象豐富,有著深刻的社會現實意義,讀來饒有興味。其中有大量的描寫市井之民生活的作品,作者熱情歌頌白手興家的商人,給當時社會樹起了一個全新的價值尺度。只要有決心、有能力、努力奮斗,就可以改變自己的地位。如《醒世恒言》卷二十《張廷秀逃生救父》中王員外說:“貧富哪個是骨裡帶來的?”有關商人發跡的故事,如《初刻拍案驚奇》卷八《烏將軍一飯必酬,陳大郎三人重會》中,寫一位以“商賈營生”的孀婦楊氏,教育侄兒王生,使他“商賈事體,是件伶俐”,王生長成,楊氏便命他出外經商,說:“我身邊有的家資,並你父親剩下的,盡勾營運。待遇我湊成千來兩,你到江湖上做些買賣,也是正經”。王生也欣然說:“這個正是我們本等”。後來王生行商被劫,楊氏又勸慰他:“且安心在家兩日,再湊些本錢出去,務要趁出前番的來便是”。王生再次遭劫,楊氏又說:“不可因此兩番,墮了家傳行業”。果然,自此以後,出去營運,遭遭順利,不上數年,遂成大富之家。還有令人感奮的《醒世恒言》卷三十五《徐老仆義憤成家》的真實故事。徐氏兄弟分家,大房二房占去全部家產,而把老仆人阿寄推給三房的寡婦。阿寄忠於被欺侮的寡婦孤兒,發憤出外經商,重新建家立業,向世人展示了“富貴本無根,盡從勤裡得”的道理。撇開主仆關係來說,從阿寄身上也可看到扶弱自強的人性美。

“三言”“二拍”中也有不少愛情故事,歌頌那些生死不渝、始終相愛的情人們,或是譴責那些始亂終棄的負心漢子,或是同情那些癡心苦戀的女郎,如《警世通言》卷三十二《杜十娘怒沉百寶箱》,是其中最出色的一篇。杜十娘,一位被侮辱與被損害的女性,她以為找到了一位可依托終身的人——貴公子李甲。她巧妙地為自己贖了身,離開妓院,與李甲一起回到他的家鄉。可是,李甲在恐懼和利誘之下,終於無情地把她拋棄,轉賣給輕薄頭兒孫富。杜十娘面對著負義的情人,傲然挺立,用自己的生命作了最後的搏斗。她把一件件價值萬金的寶物擲入江中,痛罵李甲和孫富之後,憤然投江自盡,用一死表示了自己最後的抗爭。小說中的杜十娘表現了壯烈的悲劇美,具有震撼人心的感情力量。而《喻世明言》卷一《蔣興哥重會珍珠衫》,卻是一篇動人的“非典型”小說。蔣興哥休妻後再復婚,三巧兒先後同三個男子有關係,最後與原來的丈夫復合。這些都跟傳統道德觀念“烈女不嫁二夫”相矛盾。作者對一位發生婚外情的女子采取同情和諒解的態度,表明了小市民階層全新的道德觀念。這不能不說是對傳統的倫理道德的懷疑和衝擊。這樣的“覆水重收”的故事,直到明朝末年才在中國文學史上首次出現,其深刻的社會意義,值得研究者們重視。

馮夢龍是位熱誠的女性謳歌者,在他的筆下,有不少“出色”的奇女子,“可欽可愛”“賽過男子”,《醒世恒言》卷十一《蘇小妹三難新郎》中,開門見山地揭出:“女兒那見遜公卿”。如蘇小妹,使大才子秦少遊都“為其所困”,連她的哥哥蘇東坡都說:“吾妹敏悟,吾所不及!若為男子,官位必遠勝於我矣”,這裡歌頌的是一位文學才女。《喻世明言》卷二十八《李秀卿義結黃貞女》中贊美的是一位市井奇女。黃善聰女扮男裝,出外謀生,勤苦營運,手中頗有積蓄,遂為京城中富室。《警世通言》 卷三十一《趙春兒重旺曹家莊》謂“有志婦女,勝如男子。”小說寫曹家莊的小官人曹可成,不事生產,終日在煙花隊裡胡混。他與妓女春兒相好,把萬貫家財都弄光了。春兒不嫌貧賤,嫁給可成,忍苦成夫,終於重旺曹家莊。這裡歌頌的是一位堅忍的底層女子。《喻世明言》 卷四十《沈小霞相會出師表》,寫明世宗嘉靖年間錦衣衛沈煉遭嚴嵩父子迫害之事,表彰忠良之士,批判權奸小人。小說真正的主人公是聞淑女。沈煉之子沈小霞一家人被押送京城,奸黨準備在途中暗害他,聞淑女隨夫上路,智斗解差,終於使沈小霞逃脫了性命。馮氏在《明史·沈煉傳》有關資料基礎上作了大量的藝術加工,使之成為一個深刻動人的故事。馮夢龍並沒有把人物強分等級,無論是官宦小姐或是小家碧玉甚至是風塵女子,他都一視同仁,尊重她們的人格,熱情歌頌她們的奮斗精神。

《“三言”“二拍”的世界》是一本隨筆結集,本書在評述“三言”“二拍”時,既有文學史性質的綜述,又有具體作品的分析;既有點評,又有考證。古今中外,旁征博引,亦莊亦諧,亦淺亦深,不拘一格。力求使讀者在輕松的閱讀過程中增加興趣,獲得知識,收到效果。本書在20世紀90年代初納入中山大學古文獻研究所研究項目,由香港中華書局出版,為劉逸生先生主編的《小說軒》叢書的一種,曾在讀書界產生過一定的影響,人文科學和心理學界人士也曾留意,視為立意嚴肅的史料研究述評。領讀文化有鑒於此,出版簡化字版本,再版發行。從初版至今,歷時近三十年,也算是經過“時間檢驗”了。


書摘/試閱

《“三言”“二拍”的世界》文摘

秋香三笑為何人

唐伯虎點秋香,是家喻戶曉的故事。《警世通言》卷二十六“唐解元一笑姻緣”,繪聲繪影,描述蘇州風流才子唐伯虎,如何看中了無錫華學士的丫鬟秋香,便變服為奴,投奔華府,受到主人的賞識,賜與秋香成婚。云云。馮夢龍編的《情史類略》卷五“唐寅”條,《古今譚概》卷十一“傭”條,都引述這個故事,並注明事出《涇林雜記》。其事流傳日廣,孳乳益多,便演成洋洋灑灑的說部《三笑奇緣》了。

明代名士,放誕風流,幹出扮奴娶婢的事來,也不足為怪,清學者趙翼就篤信此事。在他的《廿二史札記》卷三十四“明中葉才士傲誕之習”一條說:“唐寅慕華虹山學士家婢,詭身為仆,得娶之。後事露,學士反具奩資,締為姻好。”自注:“見《朝野異聞錄》。”趙氏多讀書,廣見聞,所說也許有根有據,可是,另一些有考據癖的學者又提出了新的說法。

褚人獲《堅瓠集》丁集卷四“唐六如”條,俞樾《茶香宜叢鈔》卷十七“秋香”條,蔣瑞藻《小說考證》卷三“三笑奇緣”條,都引用《桐下聽然》的記載說:華鴻山學士泊船吳門,見鄰船人,獨設酒一壺,脫帽狂飲,向人大罵。華學士認為:“此定名士。”一問,果然是唐伯虎。大喜,相對痛飲,復大醉。當談笑之際,華家小姬隔簾窺之而笑。伯虎作《嬌女篇》詩贈鴻山。後人便有“傭書獲配秋香之誣”。這是說,唐伯虎僅作一詩而已,此外純屬別人的誣蔑。這一說法幹脆否認有“點秋香”之事,未免大煞風景。

又有這樣的說法:點秋香雖實有其事,但不是唐伯虎所為。王行甫《耳談》載,吳人陳玄超,少年倜儻不羈,在蘇州虎丘見宦家婢秋香,姣好姿媚,便賣身為奴,得娶秋香。時有貴客過其主人,陳玄超特意出來迎客,談到自己“柄國尊顯”的真正岳父吏部尚書白某。主人聽到,大駭,馬上贈以百金。賣弄自己的闊親戚,可見這位陳先生的品格大不如唐伯虎了。

大詩人王漁洋卻說:這既非唐伯虎,又非陳玄超事,而是山陰華之任事。華之任年十七,與客登虎丘,見上海宦家美婢秋香。華改姓名葉昂,鬻身宦家。娶秋香後遁歸。後來華之任在洞庭遇異人,學得法術,人稱吉道人。(事見《古夫於亭雜錄》。又見姚旅《露書》,翟灝《通俗編》。)

清人黃蛟起在《西神叢話》中提出異議說:唐伯虎點秋香,純屬好事者偽托。此事是無錫俞見安所為。俞為名士俞寬之子,他在舟中見到蘇州某富室的婢女美娘,心悅之,賣身富室為奴,得娶美娘。時蘇郡太守是俞憲的同年,見安以年家子身份請見太守,要求為富室罷免糧役。黃蛟起還強調說,此事是親自從俞見安的從孫俞祖源處聽來。言之鑿鑿,似乎要作出結論了。

其實,總是學者們多事,無論是唐寅也好,陳玄超也好,俞見安也好,都無關緊要。自然,選一個大家熟悉的名士,作為小說中的主人公,讀者們便更感有趣些。唐伯虎既然有“江南第一風流才子”之號,“家無儋石,客常滿座;文章風采,照曜江表”,這麼一個理想的小說主人公,還能往哪裡找啊!

“三言”為什麼多青樓故事?

“三言”中有不少描寫妓女生涯的青樓故事,如《喻世明言》卷十二《眾名姬春風吊柳七》、《警世通言》卷三十二《杜十娘怒沉百寶箱》、《醒世恒言》卷三《賣油郎獨占花魁》等更是膾炙人口。為什麼“三言”多青樓故事?為什麼這些青樓故事多寫得好?這是值得探討的。

我們先得從馮夢龍的身世談起。多年前,容肇祖先生發表了《馮夢龍的生平及其著述》正續兩篇,對馮夢龍其人其事作了較為周密的考證。一般研究者都認定,馮夢龍為明末長洲(今江蘇蘇州)人,是個科場失意的文人,他沒有資格考進士,甚至連個正式的舉人也當不上。他的一生,除了晚年在僻遠貧瘠的福建壽寧當過四年知縣外,大部分時光都是蹭蹬場屋、奔走風塵的。又如許多失意文人那樣,他不免在青樓紅粉中混混日子。馮夢龍從青年時代開始,幾十年間,流連於歌樓妓館之中,他接觸了一大堆青樓妓女,因而也就把她們的形象推上了文學舞臺。由於馮夢龍熟悉她們的生活,了解她們的思想感情,懷著同情和愛去描寫她們,作者讓杜十娘、莘瑤琴、玉堂春等一些淪落在底層的婦女形象閃射出炫目的光輝。

《喻世明言》卷十二《眾名姬春風吊柳七》中的柳永,就是作者自我形象的寫照。馮夢龍是這樣描寫他的:“他也自恃其才,沒有一個人看得入眼,所以縉紳之門,絕不去走,文字之交,也沒有人。終日只是穿花街,走柳巷。東京多少名妓,無不敬慕他,以得見為榮。”“放曠不檢,以妓為家。”馮夢龍也是在這些紅粉知己中度過自己的大好年華。終日“逍遙艷治場,遊戲煙花裡”(見王挺《挽馮夢龍》詩)。壯年時候,他遇到一位名妓侯慧卿,並熱戀上她。這位侯姑娘是很有主見的。馮夢龍曾問她:“卿閱人多矣,方寸得無亂乎?”侯說:“不也。我曹胸中自有考案一張。”馮嘆美久之。他們有一段時期感情極為熾烈,如馮氏所輯《掛枝兒》《感恩》曲詞所寫的:“感深恩,無報答,只得祈天求地。願只願我二人相交得到底,同行同坐不廝離。日裡同茶飯,夜間同枕席。死便同死也,與你地下同做鬼。”可是,侯慧卿卻移情別戀,嫁了他人。馮夢龍非常痛苦,曾寫了三十首《億侯慧卿》詩,末首云:

詩狂酒癖總休論,

病裡時時晝掩門。

最是一生凄絕處,

鴛鴦冢上欲招魂。

從此便翻然憬悟,絕跡青樓,全心著述,成為一代文豪。馮夢龍在“三言”的青樓故事中,寄托著他的愛和恨,眼淚和微笑,他把自己的內心本質力量投進創作中,刻畫了一大批栩栩如生、有聲有色的青樓妓女的形象。“三言”中不少故事,還被編成戲劇,搬上舞臺,歷數百年而不衰。跡其本原,也許還要歸功於侯慧卿姑娘的負情吧。

從恐怖到美——白蛇故事的演變

蛇,是一種令人恐怖的生物。它那長長的扭曲的軀體,奇特的顏色和花紋,開叉的舌頭和致命的毒液,還有那沒有眼瞼的、似乎具有催眠能力的眼睛,都給它帶來極壞的名聲。“毒如蛇蝎”“蛇蝎心腸”等成語,是人們給它下的結論。

《聖經》中明確地說:“上帝所造的,唯有蛇比田野一切的活物更狡猾。”就是蛇,引誘了人類的始祖違背主命,去偷吃禁果。蛇因此而受到上帝的咒詛,並跟人類世代為仇。可是,在公元二世紀時羅馬帝國盛行的蛇派卻將《聖經》的善惡觀念顛倒過來,該派認為,名為索菲亞(智能)的伊涌乃創造者,他利用蛇將諾斯(秘傳救人真知)傳給亞當和夏娃。蛇是善的靈根,是值得崇拜的聖物。

在中國的神話傳說中也有這樣的“蛇派”,把蛇看成是愛情和美的象征,那就是著名的《白蛇傳》故事。《警世通言》卷二十八“白娘子永鎮雷峰塔”無疑是自唐及明一直流傳著的白蛇故事中最優秀的。它在幾百年來粗糙、鄙陋的白蛇傳說的基礎上作了大量的加工,使白蛇故事產生質的變化。馮夢龍“點鐵成金”的手段是高明的。

最早的白蛇故事是唐人傳奇小說《白蛇記》(見《太平廣記》卷四百五十八“李黃”條,云引自鄭還古《博異志》。明陸楫等編《古今說海》題為《白蛇記》),寫李黃遊長安,邂逅一位綽約有絕代之色的白衣美人,在她家裡住了四天。家人聞到李黃有腥臊氣,他也覺得自己身重頭昏,便躺到床上,對妻子說:“吾不起矣!”一邊說話,一邊覺得在被子底下的身體已逐漸消腐,家人揭被一看,但見一攤血水,還剩下一個人頭。後來家人去尋那白衣美人的家,只有空園一所和皂莢樹一棵。附近的人說,這裡往往有巨白蛇在樹,便無別物。唐人《白蛇記》並沒有什麼特色,只是一般的“物妖”恐怖故事而已。宋洪邁《夷堅志》戊集卷二“孫知縣妻”條,載孫知縣娶到一位顏色絕艷的素衣女郎,她每當洗澡時必施重幃蔽障,不許婢妾進來。孫多次問她的原因,女郎笑而不答。成夫妻十年後,一日孫喝醉了,戲窺她入浴,只見一條大白蛇蟠屈在澡盆內。急忙逃出來,不久便成疾而死。宋人邾經有雜劇《西湖三塔記》,今雖不存,內容當亦演白蛇故事。《清平山堂話本》也有《西湖三塔記》故事,寫杭州有三個女妖精,為白蛇、烏雞、獺所變化。白蛇專門化為白衣女子迷人,被迷的人不久便被白蛇命力士擊死,再去迷別的人。後來被奚真人捉獲,把三怪鎮在三個石塔下面。

《警世通言》中的白蛇,卻與以往傳說中的大不相同了。她很有人情味,深深地愛著許宣,希望和他“共成百年姻眷,不枉天生一對”。盡管許宣被道士所騙,用神符來鎮壓白娘子,她還是一而再,再而三地要與他和好。最後她被法海擒住,她為自己辯解說:“不想遇著許宣,春心蕩漾,按納不住,一時冒犯天條,卻不會殺生害命。”從一個恐怖的神怪故事演變成美麗的愛情故事之後,《白蛇傳》在這基礎上逐漸充實定型了。清代有玉山主人改編的《雷峰塔奇傳》以及黃圖珌的《雷峰塔傳奇》劇本,陳遇乾的《義妖傳》彈詞等。其中最為流行的是方成培的《雷峰塔》一劇,優美動人,富有神話色彩和深厚的人情味。劇中寫女娘子聰明美麗,主動追求愛情,她既有不畏強暴的剛猛氣質,又有溫婉貞靜的女性特色,可親可愛,完全洗脫了話本小說中所帶的“妖氣”。近代京劇《金缽記》及據此改編的《白蛇傳》中,白娘子的藝術形象更為豐滿,她是爭取愛情自由的叛逆女性,為得到真正幸福的婚姻生活,勇敢地對惡勢力進行抗爭。《白蛇傳》已是家傳戶曉,優秀的傳統劇目了。

有趣的是,白蛇精故事不但在中國,而且在歐亞各國都廣泛流傳。日本寺尾善雄《來自中國的故事》中介紹說,江戶時代的《雨月物語》中有篇“蛇性之淫”,寫兇殘淫蕩的蛇精,為滿足自己的性欲而殺害人命。古希臘故事中有美女蛇拉彌亞,她千方百計勾引哲學生裡修斯,想把他吃掉。可是到了17世紀,羅伯特·伯頓的《憂鬱的解剖》一書中,已把拉彌亞寫成一位“悲哀的愛”的犧牲者了。19世紀英國大詩人濟慈的名作《拉彌亞》,更把蛇精寫成一位溫柔美麗的女性,她勇敢地追求愛情,直到最後被專制勢力毀滅為止。

無論是中國或是歐洲的蛇精,都經歷著一個由丑惡變為美好的過程,這也反映了中西方人民追求愛與美的善良願望吧!


您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 260
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區