TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
千利休:本覺坊遺文(簡體書)
滿額折

千利休:本覺坊遺文(簡體書)

人民幣定價:59.8 元
定價
:NT$ 359 元
優惠價
87312
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:9 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次
書摘/試閱

商品簡介

這是一條少有人跡的路,寸草不生。

這條清冷枯寂的路上,利休師走在中間,一前一後走著山上宗二先生與古田織部大人。我堅信,師尊或許是想藉此告訴我些什麼。

宗二先生與織部大人,在被賜死的那一刻,或許也跟利休師一樣,忽然間徹悟了作為茶人的某些稟賦,於是只默默地點著自己的茶,而不願再作無謂的逃離。

那卻是我本覺坊不曾踏足的世界……

《千利休:本覺坊遺文》,是日本文學家井上靖晚期的代表作之一。小說取材日本戰國時代末期著名的事件:一代茶聖千利休被豐臣秀吉賜死。

作為豐臣秀吉的茶頭,千利休的被賜死一直可算是一個謎。利休究竟如何惹惱了秀吉,竟被長久以來一直侍奉的人下令切腹,數百年來一直是史家和歷史愛好者探討的課題,也是小說家發揮的陣地。大多數小說家都從歷史背景,人際關係,陰謀與陽謀等各個方面,去解釋利休切腹事件。

本書以利休的一個並不出名的弟子本覺坊的記錄為線索,通過本覺坊與東陽坊,與古田織部,與織田有樂等茶人,圍繞先師利休之死,圍繞茶道的對話,去試圖理解利休的茶道以及利休生命最後時刻的心境。最終通過本覺坊的夢境,理解了師父利休一生於茶道的追求,理解了師父寂茶的真諦。利休通過秀吉的賜死,得以於浮華中解脫,真正完成了自身的“寂茶”之道。

日本文學中從來不乏對生死這等人生大命題的探討,而本書中的利休,並非以茶道參透生死,而是以生死參透茶道,從而令自己畢生追求的“寂茶”得以真正完成。


作者簡介

井上靖(1907-1991),日本文壇巨匠,當代著名作家、評論家和詩人。曾任日中文化交流協會會長,日本藝術院會員,日本文化財保護委員會委員,日本文藝家協會理事長。

井上靖獲獎眾多,曾榮獲第22屆芥川獎、藝術選獎文部大臣獎、日本藝術院獎、每日藝術獎、野間文藝獎、第15屆讀賣文學獎、第1屆日本文學大獎、日本文學大獎、第42屆野間文藝獎、第1屆千葉龜雄獎等。

以日本戰國時代為背景創作的“戰國三部曲”:《風林火山》《戰國城砦群》《戰國無賴》被奉為日本歷史小說的經典,《風林火山》一書,多次被拍成電影電視劇,風靡整個亞洲。

井上靖一生27次訪問中國,曾到新疆、甘肅等地實地考察,對中國的感情深厚。著有以西域為題材的作品《樓蘭》《敦煌》等“西域小說”系列,以及《絲綢之路紀行》《西域紀行》等。

譯者簡介:

歐凌,2000年畢業於山東大學文學院,同年留學日本A愛媛大學攻讀英日比較文學,2003年獲人文學碩士學位。此後旅居日本,從事教學、研究與翻譯等工作。現有譯作《荊棘王》《功名十字路》《茶與美》等。


譯後記

本書文字很薄,然內容很厚。

歷史小說大都是沉重的,作為獲得了日本文學大獎的嚴肅文學作品,作為井上靖晚年精雕細琢的佳作之一,本書尤其如此。

當故事得以謝幕,心緒得以宣泄,內裡的聲音得以表露時,沉重才能最終得以卸下。

卸下後,就是無比的輕盈與自由。

可惜不求甚解者,會把離世當做卸下。於是他的一生都會貫穿各種沉重。

書中沒有戲謔,沒有歡笑,甚至沒有女人,從頭至尾苦苦探索的問題,從表面上看似乎只有一個——茶道的集大成者千利休是如何離世的。換言之,利休到底是以怎樣的目的、怎樣的方式、怎樣的時機了卻了他的一生。而其背後那個最重要的理由,則理所當然卻又不足為外人道。

但很顯然,這表面的冰山一角,肯定不是作者想要最終傾訴的東西。

歷史的洪流中,都說人與螻蟻無異,在潮漲潮落中終至消失殆盡,不留絲毫痕跡。主人公們的生生死死,從歷史人物的角度看,是各種因素疊加的偶然;從文學人物的角度看,是水到渠成的必然。而大大小小的各類人物們就在這偶然與必然之間得到了升華。這也是歷史小說的魅力之一。

歷史人物千利休在各種文學作品中,有著他不同的一生。

本書中的千利休,直到文章結尾,我們才似乎看懂了他的一生,似乎明白他之所以決然選擇那樣的離世方式,是因為茶之道必然清冷,是因為他終於知曉寂茶的真諦,是因為他此生無悔再也無所牽掛。他經歷種種,終於達到了無惑的境界。

利休無疑是本書的主角。在利休的影響下,山上宗二與古田織部兩位身份各異的徒弟,在悟道的同時也選擇了跟利休近乎相同的離世方式。他們也是本書的主角。

而身為譯者的我,著眼點在本覺坊上。

書中遺文的記錄者本覺坊,在他的恩師利休離世時,剛好年逾不惑。他沒有選擇跟隨先師的足跡,以茶立身,而是寧願隱居遁世,一無所得。

其實年紀四十的本覺坊,那時以純然之心,已然立於不惑之境地,因為他已經知道流放途中在船上端坐的利休是已經悟道了的。而正因為他的不惑,他才能隨心所欲地跟悟道的先師利休神交,甚至於每天。

可後來,因俗世上的大多數人都是尚未悟道的,在俗世的叨擾下,他漸漸偏離了不惑的境地,變得越來越迷惑。於是又因為他的有惑,他不再能夠隨時與先師利休神交,以至於再也聽不到利休的聲音。

這個細節,筆者認為尤其重要。

其過程,大抵跟利休在修筑好他的妙喜庵茶室當初,與最終悟道之前的那一段經歷在本質上是一樣的。利休明知寂茶是與世俗背離的茶,是需要一個人堅守的茶,但卻不知不覺為了某些東西放棄了一個人的清修;本覺坊本來是純然不惑的,但因為世俗的介入卻不知不覺產生了某些疑惑而偏離了自己一個人的清修。

他的隱居地——修學院的陋室,就相當於利休的妙喜庵茶室。利休從妙喜庵茶室出發,走在他的茶之道上,途中遇到聚樂府邸這個巨大的艱難險阻,而後經歷種種,最終得以衝破這道艱難險阻,再度走在他自己一個人的茶之道上。

本覺坊最終也得以解惑,重回了不惑的境地。於是他終於又能在夢裡與利休相見。

這是一位被忽略的主角,在成就利休形象的同時,也成就了自己。

書中大大小小的各色人物,大都在中年時期出場,他們其他跟我們實際的人生一樣,即便中年也同樣有著各種疑惑與彷徨。

所謂四十而不惑,是指四十歲時可以不因外物而迷惑。就像本覺坊那樣,能夠自然而然地明白自己應當與利休師訣別,去修學院隱居,過自己該過的生活,而不應當以茶立身,或以茶謀生。

大概中年人大都會有這樣一個階段吧,正所謂看穿與看淡。

然而本覺坊後來卻又迷惑了,而且越來越迷惑,直至年逾古稀之年。

這大概就是人生。在自認為已經不惑的人生階段,不意受了某種影響,於是開始動搖,開始彷徨,開始忘卻自己其實本來是不惑的。於是之後數載、數十載仍然糾結著無法釋懷。如若能跟本覺坊一樣回歸純然之境,則可以七十而隨心所欲。如若不能,或許七十也一樣無法隨心所欲。

現世的物質與誘惑太多,因此而本末倒置的人生百態林林總總,缺了輕盈,少了清寂,沒了自由,或許在利休與本覺坊看來,是何其不幸。物質與誘惑無可指責,本末倒置的態度與做法,或可商議。

將本書細細讀過,品味過,希望您能懂得該如何不惑。

——歐凌

記於二零二零年初夏


目次

001 本覺坊遺文

002 第一章

031 第二章

067 第三章

094 第四章

124 第五章

151 終章

180 譯後記

185 附錄 井上靖年譜


書摘/試閱

今日,利休師的孫子宗旦先生,竟不遠千裡親自光顧了我這偏僻之地,真是不勝惶恐。

半月前,我曾去拜訪宗旦先生新建的茶室。二十多年未見,那半日重逢實在過得愉快,簡直分不清是夢還是現實。

那時,宗旦先生讓我告知他一些事,在太閣殿下的大型茶會中所見的至今仍印象頗深的一些事。於是之後的半個月間,我一直都在找尋陳舊的筆錄之類,希望能增加一些記憶的準確性,以助宗旦先生一臂之力。

但無奈實在年代久遠,不知我的描述能否讓他滿意。

無論怎樣,我得盡心盡力而為。

最近總是覺得,我本覺坊能活到現在,真是老天有眼!

我做夢也沒有想到,竟然還能見到宗旦先生。

先師利休的家人後來的境況,我若是想知道,去各方面打聽,也並非會全無音信,但我終究是沒能做到。

可事情就是這麼突然。

當我偶然聽說,宗旦先生在京都的市町開了一間一疊半的茶室時,驚愕得懷疑自己是在做夢。

今年是元和五年,先師利休過世已二十八年。

這些年來,可稱作利休之心的閑寂雅,盡管鉆入地底,化作了地底下的一股極其細微的潛流,但終究是沒有斷絕,還在無人知曉中兀自流淌。

如今,它忽地冒出地面,其英姿竟讓人無比的詫異。連我這老殘之軀也是驚喜若狂,恨不得即刻就飛身過去。而時間也剛好是在利休師的祥月——二月。

或許是師尊地下有知,撮合了這次相見。

這麼多年未見宗旦先生了,真是喜不自勝。

祖父利休的慘事發生時,聽宗旦先生說他那時十四歲。這一路走來想必是十分辛苦的。我本以為那時的宗旦年紀尚幼,但若已經年滿十四,那他心底裡的創傷該有多大啊。

那次事件之後,我在仿佛突然失去光亮的那所府邸裡呆了數日。後來也沒跟任何人打什麼像樣兒的招呼,就悄然離開。之後再也未跟宗旦先生見過面。

這次相見,令我無比激動而語塞。

眼見著宗旦先生那麼優秀,靜靜地坐在席上,我只覺得今生能茍活至此,真是太好了。

請恕我失禮談及先生的年紀。先生不過四十出頭,但其風格已頗為老成,無疑是將繼承祖父利休之志的。先生點茶時,那酷似祖父利休的豪邁手法,讓我的心底裡不禁又燃起了新的希望。

先師利休的閑寂茶,後繼有人了。

今後的路,依然是荊棘叢生的吧。

在當今這個時代,要選擇繼承祖父利休之志,決非易事。但只要宗旦先生下了決心,一定能大成。

利休師的正風茶道,本就應該是茶道主流啊。

我是多麼希望能看到先生大成的那天!能嗎?

近來我的腰腿越來越不靈便。而先生正是替我這老骨頭著想,才不遠千裡,親自前來我這陋室,真是折殺我也!

至於宗旦先生所問及的太閣殿下的大型茶會,我雖不知該怎麼說才好,但我當然也只能說說我眼中所見到過的東西。太閣殿下和先師說過的那些話,我都應當不摻雜任何個人情緒,看見什麼聽到什麼就說什麼。

可這對我而言,畢竟是從未設想過的事,做起來並不容易。

自從利休師被賜死以後,太閣殿下對我來說是一種特別的存在,只有憎恨,而沒有任何其他。事件以後,至今這二十八年間,我的腦子裡從未有一時半刻浮現過太閣的影子,即便硬扯進腦子裡來,也會立刻被驅逐出去。

聚樂府邸或是妙喜庵,我曾多次見太閣殿下入席。小田原戰役時,箱根的茶席上也曾多次見過。

可我總是拒絕去回憶那些片段。

一旦想起太閣殿下,我總會搖搖頭。是真的搖頭,想把他盡快驅逐出腦海。太閣殿下對我而言就是這樣一個人。

不過這次是宗旦先生要聽太閣殿下的事,所以我要盡量忍耐著,盡量不去憎恨,盡量地去嘗試把所見所聞所感都以公正的口吻說出來。


您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 312
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區