跨文化詩學:以俄羅斯詩學為例(簡體書)
商品資訊
相關商品
商品簡介
商品簡介
縱觀人類社會發展史,人類社會與人類文明的發展始於各民族文化交融、對話緊密聯繫的。跨文化對話是歷史的必然。跨文化詩學對話指的是不同民族不同體系的文學理論的對話。本書從跨文化詩學的理論研究出發,分析比較俄羅斯詩學歷時性與共時性的發展歷程,通過對話的方式探討不同詩學類型之間的關係、不同學科與詩學的關係。並列舉了跨文化詩學個案研究的例子,包括俄羅斯詩學發展過程中與其他文藝學之間的碰撞、融合與發展、民族文化對俄羅斯詩學發展的影響、俄羅斯詩學研究對中國詩學研究的啟示等,為跨文化詩學研究抛磚引玉。
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。