相關商品
商品簡介
商品簡介
周瘦鵑對民初及五四時期的翻譯界作出了巨大的貢獻。他的譯作較早地擁有了“現代性”的標識,同時使中國翻譯、編輯及出版標準進入了新的階段。在本書中,王敏玲從翻譯適應選擇論視角,對周瘦鵑的翻譯生態環境進行了綜合考察,從時代背景、倫理觀念以及翻譯界狀況挖掘影響周瘦鵑翻譯的因素,及其作出的適應性選擇。同時多角度闡釋周瘦鵑作為20世紀早期具有開拓精神和影響力的短篇小說翻譯巨匠,其翻譯作品的現代性與其作出的翻譯貢獻。
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。