本書特色 《當代國際法引論:政策導向的闡述》是Oxford University Press(牛津大學出版社)所發行An Introduction to Contemporary International Law: A Policy-Oriented Perspective(3rd Edition, 2015)的漢文版,本書集結國內國際法教學經驗與研究著作豐富的學者專家合力翻譯完成,並經原作者陳隆志教授審定。 陳教授以名聞國際的新港學派(New Haven School,又稱耶魯學派)的政策科學研究法,來探討廣義國際法的重要問題。他強調「國際法」並不是靜態的國際規則而已,而是一個動態持續的決策過程,國際社會透過這個過程來闡明、確認與實現人類、世界的共同利益──維護最基本的世界秩序,保持國際的和平與安全,以及追求最適當的國際秩序,促進人權、政治、經濟、社會與文化的發展,各種價值的同成分享。作者簡介陳隆志 陳博士於1954年台南一中第一名畢業保送台灣大學法律系,1958年台灣大學法律系第一名畢業。1960年8月到美國留學,四年內先後得到西北大學的法學碩士(1961)及耶魯大學的法學碩士(1962)與法學博士(1964)。台大在學中(1954〜1958),四考連中:大一外交行政人員普通考試通過,取得參加高等考試的資格;大二普通行政高考,台灣省性高考第一名;大三司法官高考,全國性高考狀元;大四,高考外交官領事官。 他現任台灣新世紀文教基金會董事長,紐約法學院法學榮譽教授,新世紀基金會(紐約)理事長,新世紀智庫論壇發行人兼總編輯,新世紀智庫叢書及台灣聯合國研究書庫總策畫。 他曾任總統府國策顧問,總統府人權諮詢小組委員兼副總召集人,行政院人權保障推動小組委員,台灣聯合國協進會創會理事長,台灣國際法學會理事長,台灣加入聯合國大聯盟創會理事長,美國國際人權聯盟副會長及理事,美國法學院聯合會國際法組主席,美國國際法學會理事,美國比較法學會理事,耶魯法學院資深研究員,國際人權研究所(法國)主講,台灣大學法律系客座講座教授,北美洲台灣人教授協會會長,美國律師公會人權雜誌總編輯。 陳博士有很多英文與漢文著作:他的第一本英文著作是Formosa, China and the United Nations(New York: St. Martin’s Press, 1967)(
本書為美國有名漢學家、翻譯家倪豪士(William H. Nienhauser, Jr.)的《史記》研究論集,收錄了倪豪士教授《史記》學術史研究、《史記》《漢書》比較研究、《史記》編纂及《史記》翻譯研究等方面的論文二十餘篇。1991年開始,倪豪士著手主持《史記》英譯本項目,三十年的翻譯工作賦予他極其獨到且全面的眼光,為了準確翻譯每一個字,疏通每件歷史事件之原委,倪豪士教授及其翻譯小組不得不通觀《史記》全書、諸早期文獻中的平行及相關記載、後世注疏研究、諸版本以及早期引用的異文等,故而其研究不但擁有堅實的文獻考證基礎,而且其結合西方新批評、形式主義批評以及細讀精研的方法,常常能在我們習以為常的細微之處發現重要問題,顯示了獨特的研究視角與研究路徑。