1651年,法國出版商拉斐爾·杜弗裡根據達·芬奇筆記手稿整理出版了《達·芬奇筆記》,是目前公開出版、公認的經典版本。本書據艾瑪·A·裡希特(Irma A. Richter)的英文版翻譯而成,同時參考了西班牙語版,以及三聯書店版、人民美術版、臺灣晨星版等多個版本,並搜集了400多幅達·芬奇精美手稿及畫作真跡,完美呈現了《達·芬奇筆記》的原貌。達·芬奇筆記手稿原跡存世5000多頁,記錄隨意、淩亂,且無
提到列奧納多‧達‧芬奇(Leonardo da Vinci),我們腦中會自然而然地浮現出一個全能通才的形象,對他在藝術和科學上的造詣津津樂道。然而,對於隱藏在這些造詣背後的思想,我們卻知之甚少。 本書收錄了反映達‧芬奇對生命、人性、處事、自然等方面思考的筆記。雖是隻言片語,卻也能從中窺見他個性中鮮為人知的一面。在這本書中,編者收集了達‧芬奇手稿中具有文學價值的內容,並按主題分成了二十章。內容涵蓋哲思、預言、趣聞、信件等等內容,大部分是第一次譯為中文。從中足以體現這位博學多聞的大師豐富的想像力,優美的文筆以及對生活深入細緻的觀察和思考。