瀏覽紀錄
TOP
企業採購
會員登入
會員專區
購物車
0
通知
0
紅利兌換
客服中心
領券專區
藝文講座
學習平台
0
0
全部
商品名稱
ISBN
作者
出版社/品牌
促銷活動
書展
叢書
系列
標籤
代碼
商品代碼
繁體書
簡體書
港版書
文具/禮品
生活市集
設計文創
影音商品
紅利兌換商品
GO
進階搜尋
熱搜:
領券加碼1+1
、
端午節要幹嘛?
、
暑期必備一本書
、
漫畫少年學墨菲定律
、
Google AI
、
黃仁勳
、
快速存到一桶金
、
佛法是科學的終極典範
、
膽大黨13首刷限定
、
DragonMasters 1-23
、
新基本小六法
全部
商品名稱
ISBN
作者
出版社/品牌
促銷活動
書展
叢書
系列
標籤
代碼
商品代碼
繁體書
簡體書
港版書
文具/禮品
生活市集
設計文創
影音商品
紅利兌換商品
GO
熱搜:
領券加碼1+1
、
端午節要幹嘛?
、
暑期必備一本書
、
漫畫少年學墨菲定律
、
Google AI
、
黃仁勳
、
快速存到一桶金
、
佛法是科學的終極典範
、
膽大黨13首刷限定
、
DragonMasters 1-23
、
新基本小六法
暢銷榜
新品
推薦
中文
外文
簡體
三民東大
親子
文具選物
漫畫
教科考用
NEW
千呼萬喚始出來,紅利積點抵現金,趕快讓你的積點變現金!
165反詐騙
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
縮小範圍
關鍵字
商品名稱
ISBN
作者
出版社/品牌
包含
排除
篩選商品
商品類型
繁體書
(5)
商品狀況
可訂購商品
(5)
庫存狀況
有庫存
(5)
商品定價
$600~$799
(3)
$800以上
(2)
出版日期
2022~2023
(5)
裝訂方式
軟精
(5)
作者
聖經資源中心
(5)
出版社/品牌
聖經資源中心
(5)
三民網路書店
/ 搜尋結果
關鍵字:the holy bible c...
篩選
模式:預設
模式:模糊
排序:相關性(高→低)
排序:相關性(低→高)
排序:出版日(新→舊)
排序:出版日(舊→新)
排序:定價(高→低)
排序:定價(低→高)
搜尋條件
關鍵字:the holy bible c...
篩選
模式:預設
模式:模糊
排序:相關性(高→低)
排序:相關性(低→高)
排序:出版日(新→舊)
排序:出版日(舊→新)
排序:定價(高→低)
排序:定價(低→高)
關鍵字
商品名稱
ISBN
作者
出版社/品牌
包含
排除
篩選商品
商品類型
繁體書(5)
商品狀況
可訂購商品(5)
庫存狀況
有庫存(5)
商品定價
$600~$799(3)
$800以上(2)
出版日期
2022~2023(5)
裝訂方式
軟精(5)
作者
聖經資源中心(5)
出版社/品牌
聖經資源中心(5)
關閉
顯示:列表
顯示:並排
共
5
筆商品,
1
/1頁
滿額折
1.
聖經:當代譯本(清新綠翻口彩繪仿皮索引精裝)
作者:
聖經資源中心
出版社:
聖經資源中心
出版日:
2022/06/06
裝訂:
軟精裝
★ 聖經當代譯本,一本適合華人初信者及青少年的聖經譯本,隆重出版!★ 特殊翻口彩色印刷:讀經靈修賞心悅目,溫馨邊緣圓角設計。★ 翻譯準確通俗易懂:精準翻譯上帝話語符合當世代通俗語言。★ 語意清晰用詞貼切:準確譯詞,青少年、慕道友初學最適用。★ 現代用語一讀就懂:適用通用俗語,深入淺出陳明經文意義。★ 用詞新譯一目了然:因應現時代讀者之需要,翻譯適用語詞。★ 避免用字遣詞誤差:文風流暢結構嚴謹,避免艱澀拗口文字。為了讓年輕世代與初信者讀懂聖經、朗朗上口,擁有自己經歷上帝的讀經體驗,《聖經當代譯本》前瞻問世,相信您府上中高年級小學生、青少年,甚至福音朋友都可人手一本;至於跨文化華人宣教工場,更需全面採用一本可了解過去、仰望未來、閱讀無礙的普及聖經譯本!◆ 為什麼需要新的聖經譯本? ● 譯經挑戰:語言具有深刻時代背景和文化特色。翻譯幾千年前的聖經不僅需要攻克古語言難關,還要追溯歷史長河,跨越文化藩籬。 ● 語言變化:從最早的文言文,到後來的白話文,再到近年通俗譯本,都是將上帝永不改變的話以最有效的方式呈獻給所處時代。 ● 釋經學演進:隨著時代變遷,聖經翻譯不可能一勞永逸。只要對聖經原文的理解和闡釋尚未完美,就會一直有新的聖經譯本問世。◆ 當今聖經譯本分為哪兩大類? ● 側重原文:當今聖經譯本大致分為兩類。一類側重聖經原文,即希伯來文、希臘文和亞蘭文的格式,致力反映原文,多傾向於直譯方式。 ● 側重易解:另一類側重捕捉原文所表達的意思,致力用自然流暢的語言譯出原文的精義,多傾向意譯,兩種譯法各有千秋。 ● 各有優缺:前者忠於原文的同時,常常犧牲可讀性,以致艱澀難懂;後者強調自然流暢的同時,往往無法盡顯原文風貌。◆ 如何因應各時代讀者不同需要? ● 譯文風格:翻譯之初要先確定主要讀者群,並適當取捨翻譯風格。聖經學者喜歡的譯本未必適合沒有任何聖經背景的非信徒。 ● 讀者取向:聖經是用當時簡易的語體文寫成的,耶穌和使徒在新約時代用的是當時的通俗希臘文,而非深奧的古典希臘文。 ● 貼近民情:耶穌在引用舊約時常用希臘文《七十士譯本》,而非希伯來原文。祂選用當時百姓最能明白的語言來傳遞天國信息。◆ 《當代譯本》和《和合本》有何不同?為什麼採用四字成語? ● 時代背景:1919年出版的《聖經和合本》廣受歡迎,正是因為直白、簡單、切合廣大人群,幾乎沒有四字成語,因為當時
定價:750 元,
優惠價:
9
675
加入購物車
庫存:2
滿額折
2.
聖經:當代譯本(花朵灰翻口彩繪仿皮索引精裝)
作者:
聖經資源中心
出版社:
聖經資源中心
出版日:
2022/06/06
裝訂:
軟精裝
★ 聖經當代譯本,一本適合華人初信者及青少年的聖經譯本,隆重出版!★ 特殊翻口彩色印刷:讀經靈修賞心悅目,溫馨邊緣圓角設計。★ 翻譯準確通俗易懂:精準翻譯上帝話語符合當世代通俗語言。★ 語意清晰用詞貼切:準確譯詞,青少年、慕道友初學最適用。★ 現代用語一讀就懂:適用通用俗語,深入淺出陳明經文意義。★ 用詞新譯一目了然:因應現時代讀者之需要,翻譯適用語詞。★ 避免用字遣詞誤差:文風流暢結構嚴謹,避免艱澀拗口文字。為了讓年輕世代與初信者讀懂聖經、朗朗上口,擁有自己經歷上帝的讀經體驗,《聖經當代譯本》前瞻問世,相信您府上中高年級小學生、青少年,甚至福音朋友都可人手一本;至於跨文化華人宣教工場,更需全面採用一本可了解過去、仰望未來、閱讀無礙的普及聖經譯本!◆ 為什麼需要新的聖經譯本? ● 譯經挑戰:語言具有深刻時代背景和文化特色。翻譯幾千年前的聖經不僅需要攻克古語言難關,還要追溯歷史長河,跨越文化藩籬。 ● 語言變化:從最早的文言文,到後來的白話文,再到近年通俗譯本,都是將上帝永不改變的話以最有效的方式呈獻給所處時代。 ● 釋經學演進:隨著時代變遷,聖經翻譯不可能一勞永逸。只要對聖經原文的理解和闡釋尚未完美,就會一直有新的聖經譯本問世。◆ 當今聖經譯本分為哪兩大類? ● 側重原文:當今聖經譯本大致分為兩類。一類側重聖經原文,即希伯來文、希臘文和亞蘭文的格式,致力反映原文,多傾向於直譯方式。 ● 側重易解:另一類側重捕捉原文所表達的意思,致力用自然流暢的語言譯出原文的精義,多傾向意譯,兩種譯法各有千秋。 ● 各有優缺:前者忠於原文的同時,常常犧牲可讀性,以致艱澀難懂;後者強調自然流暢的同時,往往無法盡顯原文風貌。◆ 如何因應各時代讀者不同需要? ● 譯文風格:翻譯之初要先確定主要讀者群,並適當取捨翻譯風格。聖經學者喜歡的譯本未必適合沒有任何聖經背景的非信徒。 ● 讀者取向:聖經是用當時簡易的語體文寫成的,耶穌和使徒在新約時代用的是當時的通俗希臘文,而非深奧的古典希臘文。 ● 貼近民情:耶穌在引用舊約時常用希臘文《七十士譯本》,而非希伯來原文。祂選用當時百姓最能明白的語言來傳遞天國信息。◆ 《當代譯本》和《和合本》有何不同?為什麼採用四字成語? ● 時代背景:1919年出版的《聖經和合本》廣受歡迎,正是因為直白、簡單、切合廣大人群,幾乎沒有四字成語,因為當時
定價:750 元,
優惠價:
9
675
加入購物車
庫存:2
滿額折
3.
聖經:當代譯本(地圖金翻口彩繪仿皮索引精裝)
作者:
聖經資源中心
出版社:
聖經資源中心
出版日:
2022/06/06
裝訂:
軟精裝
★ 聖經當代譯本,一本適合華人初信者及青少年的聖經譯本,隆重出版!★ 特殊翻口彩色印刷:讀經靈修賞心悅目,溫馨邊緣圓角設計。★ 翻譯準確通俗易懂:精準翻譯上帝話語符合當世代通俗語言。★ 語意清晰用詞貼切:準確譯詞,青少年、慕道友初學最適用。★ 現代用語一讀就懂:適用通用俗語,深入淺出陳明經文意義。★ 用詞新譯一目了然:因應現時代讀者之需要,翻譯適用語詞。★ 避免用字遣詞誤差:文風流暢結構嚴謹,避免艱澀拗口文字。為了讓年輕世代與初信者讀懂聖經、朗朗上口,擁有自己經歷上帝的讀經體驗,《聖經當代譯本》前瞻問世,相信您府上中高年級小學生、青少年,甚至福音朋友都可人手一本;至於跨文化華人宣教工場,更需全面採用一本可了解過去、仰望未來、閱讀無礙的普及聖經譯本!◆ 為什麼需要新的聖經譯本? ● 譯經挑戰:語言具有深刻時代背景和文化特色。翻譯幾千年前的聖經不僅需要攻克古語言難關,還要追溯歷史長河,跨越文化藩籬。 ● 語言變化:從最早的文言文,到後來的白話文,再到近年通俗譯本,都是將上帝永不改變的話以最有效的方式呈獻給所處時代。 ● 釋經學演進:隨著時代變遷,聖經翻譯不可能一勞永逸。只要對聖經原文的理解和闡釋尚未完美,就會一直有新的聖經譯本問世。◆ 當今聖經譯本分為哪兩大類? ● 側重原文:當今聖經譯本大致分為兩類。一類側重聖經原文,即希伯來文、希臘文和亞蘭文的格式,致力反映原文,多傾向於直譯方式。 ● 側重易解:另一類側重捕捉原文所表達的意思,致力用自然流暢的語言譯出原文的精義,多傾向意譯,兩種譯法各有千秋。 ● 各有優缺:前者忠於原文的同時,常常犧牲可讀性,以致艱澀難懂;後者強調自然流暢的同時,往往無法盡顯原文風貌。◆ 如何因應各時代讀者不同需要? ● 譯文風格:翻譯之初要先確定主要讀者群,並適當取捨翻譯風格。聖經學者喜歡的譯本未必適合沒有任何聖經背景的非信徒。 ● 讀者取向:聖經是用當時簡易的語體文寫成的,耶穌和使徒在新約時代用的是當時的通俗希臘文,而非深奧的古典希臘文。 ● 貼近民情:耶穌在引用舊約時常用希臘文《七十士譯本》,而非希伯來原文。祂選用當時百姓最能明白的語言來傳遞天國信息。◆ 《當代譯本》和《和合本》有何不同?為什麼採用四字成語? ● 時代背景:1919年出版的《聖經和合本》廣受歡迎,正是因為直白、簡單、切合廣大人群,幾乎沒有四字成語,因為當時
定價:750 元,
優惠價:
9
675
加入購物車
庫存:2
滿額折
4.
聖經-當代譯本‧和合本(棕樹金中文雙排對照索引)
作者:
聖經資源中心
出版社:
聖經資源中心
出版日:
2023/06/30
裝訂:
軟精裝
★ 當代譯本聖經+和合本聖經,一本跨年齡層,方便華人理解聖經精義的聖經譯本!中文聖經譯本歷經漫長的翻譯階段,在眾多學者與宣教士的多方努力下,前後長達數十年的時間,終使《和合本》聖經於一九一九年問世。其譯文準確、文辭優美,百年來,已普遍為華人教會使用。《當代譯本》聖經則是由國際聖經協會(Biblica Inc.)召集多位聖經學者、牧者,從希伯來文及希臘文原文譯成。其譯文力求簡潔、易懂,並貼近當代生活;使年輕世代、初信者和慕道友更容易明白聖經的教導。聖經資源中心在二○一五年取得授權後,於二○一六年出版,多年來廣受各教會的推薦使用。如今,我們將《和合本》聖經與《當代譯本》聖經併同出版,以利弟兄姊妹對照研修,期能更明白神的教導,以及祂那份雋永不移的愛;從而認識自我生命的價值與意義,並與神建立美好的關係,享受永生的祝福。當今聖經譯本分為哪兩大類? ● 側重原文:當今聖經譯本大致分為兩類,一類側重聖經原文,即希伯來文、希臘文和亞蘭文的格式,致力反映原文,多傾向於直譯方式。 ● 側重易解:另一類側重捕捉原文所表達的意思,致力用自然流暢的語言譯出原文的精義,多傾向意譯,兩種譯法各有千秋。 ● 各有優缺:前者忠於原文的同時,常常犧牲可讀性,以致艱澀難懂;後者強調自然流暢的同時,往往無法盡顯原文風貌。 ● 雙管齊下:如今聖資中心將《和合本》與《當代譯本》聖經雙排對照併同出版,方便弟兄姊妹對照研修,以增進理解,更明白神的教導。《當代譯本》和《和合本》聖經有何不同? ● 時代背景:1919年出版的《和合本》聖經廣受歡迎,正是因為直白、簡單、切合廣大人群,幾乎沒有四字成語,因為當時百分之九十以上的人口是文盲。 ● 讀經無礙:《和合本》聖經對青少年或初信者常造成理解上的困難。如很多人不懂「方伯」之意,而「自卑」、「手段」等褒義詞,在今天已屬貶義詞。 ● 教育普及:現今已是教育普及的年代,為此《當代譯本》使用朗朗上口的成語已不成問題,反能深入並簡要地陳明經文的意義。五大特色: ● 雙色印刷:標題醒目,段落整齊,閱讀舒適。 ● 簡介輔助:每卷皆附簡介,以快速掌握重要信息。 ● 版本對照:當代譯本語意清晰、用詞貼切,可與和合本對照查閱。 ● 圖表說明:部分書卷附地圖及附表,以增進理解。 ● 適讀者眾:適合跨年齡層及欲理解聖經精義者閱讀。
定價:1600 元,
優惠價:
9
1440
加入購物車
庫存:2
滿額折
5.
聖經-當代譯本‧和合本(橄欖銀中文雙排對照索引)
作者:
聖經資源中心
出版社:
聖經資源中心
出版日:
2023/06/30
裝訂:
軟精裝
★ 當代譯本聖經+和合本聖經,一本跨年齡層,方便華人理解聖經精義的聖經譯本!中文聖經譯本歷經漫長的翻譯階段,在眾多學者與宣教士的多方努力下,前後長達數十年的時間,終使《和合本》聖經於一九一九年問世。其譯文準確、文辭優美,百年來,已普遍為華人教會使用。《當代譯本》聖經則是由國際聖經協會(Biblica Inc.)召集多位聖經學者、牧者,從希伯來文及希臘文原文譯成。其譯文力求簡潔、易懂,並貼近當代生活;使年輕世代、初信者和慕道友更容易明白聖經的教導。聖經資源中心在二○一五年取得授權後,於二○一六年出版,多年來廣受各教會的推薦使用。如今,我們將《和合本》聖經與《當代譯本》聖經併同出版,以利弟兄姊妹對照研修,期能更明白神的教導,以及祂那份雋永不移的愛;從而認識自我生命的價值與意義,並與神建立美好的關係,享受永生的祝福。當今聖經譯本分為哪兩大類? ● 側重原文:當今聖經譯本大致分為兩類,一類側重聖經原文,即希伯來文、希臘文和亞蘭文的格式,致力反映原文,多傾向於直譯方式。 ● 側重易解:另一類側重捕捉原文所表達的意思,致力用自然流暢的語言譯出原文的精義,多傾向意譯,兩種譯法各有千秋。 ● 各有優缺:前者忠於原文的同時,常常犧牲可讀性,以致艱澀難懂;後者強調自然流暢的同時,往往無法盡顯原文風貌。 ● 雙管齊下:如今聖資中心將《和合本》與《當代譯本》聖經雙排對照併同出版,方便弟兄姊妹對照研修,以增進理解,更明白神的教導。《當代譯本》和《和合本》聖經有何不同? ● 時代背景:1919年出版的《和合本》聖經廣受歡迎,正是因為直白、簡單、切合廣大人群,幾乎沒有四字成語,因為當時百分之九十以上的人口是文盲。 ● 讀經無礙:《和合本》聖經對青少年或初信者常造成理解上的困難。如很多人不懂「方伯」之意,而「自卑」、「手段」等褒義詞,在今天已屬貶義詞。 ● 教育普及:現今已是教育普及的年代,為此《當代譯本》使用朗朗上口的成語已不成問題,反能深入並簡要地陳明經文的意義。五大特色: ● 雙色印刷:標題醒目,段落整齊,閱讀舒適。 ● 簡介輔助:每卷皆附簡介,以快速掌握重要信息。 ● 版本對照:當代譯本語意清晰、用詞貼切,可與和合本對照查閱。 ● 圖表說明:部分書卷附地圖及附表,以增進理解。 ● 適讀者眾:適合跨年齡層及欲理解聖經精義者閱讀。
定價:1600 元,
優惠價:
9
1440
加入購物車
庫存:2
共
5 筆
1 頁
暢銷榜
客服中心
收藏
瀏覽紀錄
會員專區
加入會員
會員登入
客服中心
領券專區
首頁
網站導航
暢銷榜
新品
中文書
外文書
簡體書
三民東大
親子館
文具禮品
漫畫館
教科考用
政府出版
香港出版
大學出版
得獎作品
套書
紅利兌換
加價構
主題書展
三民書局
關於我們
門市專區
藝文講座
學習平台
異業合作
圖書採購/編目
人才招募
禮券兌換處
瀏覽器資訊
三民網路書店服務
會員服務條款
資訊安全警語
隱私權政策
新手購書
圖書分類
中國圖書館分類
空中大學購書
好站連結
企業會員專區
加入企業會員
服務條款
會員須知
圖書目錄下載
三民・東大・弘雅三民
小山丘童書(0-6歲)
兒童・青少年(7歲以上)
古籍圖書目錄
古典圖書目錄
畢業禮品