TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起

縮小範圍


商品類型

簡體書 (5)
商品狀況

可訂購商品 (4)
無法訂購商品 (1)
庫存狀況

無庫存 (5)
商品定價

$200~$399 (3)
$400~$599 (2)
出版日期

2018~2019 (1)
2016~2017 (1)
2016年以前 (3)
裝訂方式

平裝 (5)
作者

宋莉華 (2)
劉耘華 (1)
孫軼旻 (1)
宋麗娟 (1)
出版社/品牌

上海古籍出版社 (5)

三民網路書店 / 搜尋結果

5筆商品,1/1頁
近代來華傳教士與兒童文學的譯介(簡體書)
作者:宋莉華  出版社:上海古籍出版社  出版日:2015/12/01 裝訂:平裝
本書通過對傳教士兒童文學翻譯進行兒童的、文學的、歷史的、翻譯的、宗教的多重維度的考察,結合具體社會文化語境,呈現19世紀中後期到20世紀初期西方來華傳教士懷著特定的文化意圖參與中國近代兒童文學發展的歷史過程,分析中西人士不同的兒童觀、文學觀、翻譯策略,彰顯彼時中國兒童文學的時代性和民族性及其逐漸融入世界兒童文學的過程。在研究中,選擇從兒童福音故事、基督教成長小說、作為兒童讀物的文學經典、寓言、民間
絕版無法訂購
近代上海英文出版與中國古典文學的跨文化傳播(1867-1941)(簡體書)
滿額折
作者:孫軼旻  出版社:上海古籍出版社  出版日:2014/11/01 裝訂:平裝
本書在文獻梳理與材料實證的基礎上對近代上海以英文出版的中國古典文學相關著述作出了細緻的考察,並進一步論述了這種出版傳播的意義以及作為媒介的出版業在傳播中的作用。
定價:348 元, 優惠價:87 303
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
經典的重構:宗教視閾中的翻譯文學研究(簡體書)
滿額折
作者:宋莉華  出版社:上海古籍出版社  出版日:2019/05/01 裝訂:平裝
2014年6月上海師範大學比較文學與世界文學研究中心召開“經典的重構:宗教視閾中的翻譯文學研究國際學術研討會”,本書為此次會議討論的成果之一,在一定程度上反映了目前這一課題的最新進展。本書作者來自比較文學、宗教學、海外中國學等研究領域,多為近年來在宗教對翻譯文學的影響研究方面有所建樹的學者。書稿旨在拓展翻譯文學的研究領域,通過討論宗教對翻譯文學的介入與影響,推動文學與宗教的跨學科研究。
定價:312 元, 優惠價:87 271
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
“中學西傳”與中國古典小說的早期翻譯1735-1911:以英語世界為中心 (簡體書)
滿額折
作者:宋麗娟  出版社:上海古籍出版社  出版日:2017/11/30 裝訂:平裝
中國古典小說在西方的早期翻譯是明清期間“中學西傳”的重要方式和途徑,是“中學西傳”的重要組成部分。本書以明清時期翻譯成西文的中國古典小說為研究對象,採用歷史梳理和文本分析的方法,並借鑒跨學科的研究手段,對中國古典小說的文學文本在西方的翻譯進行實證研究,將中國古典小說西譯置入中西文化交流的學術背景和明清時期“中學西傳”的特定歷史語境下,探討中國古典小說西譯的歷史進程及具體情況,並兼及異質文化交流過程
定價:588 元, 優惠價:87 512
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
依天立義:清代前中期江南文人應對天主教文化研究(簡體書)
滿額折
作者:劉耘華  出版社:上海古籍出版社  出版日:2014/09/01 裝訂:平裝
晚明以降,以天主教文化為代表的西方文化由傳教士引入中國,至清代前中期已臻鼎盛,其範圍主要涵蓋了長江中游以南及下游南北岸(所謂"江左")一帶。本書立足于從思想史與文學史的視角來重新發掘和梳理與天主教文化具有較深交往的東吳文人(儒士)材料,探討其對於天主教文化的回應與處置及其深層肌理。涉及當時名重一時的文人諸如徐光啟、孫元化、許樂善、許三禮、陸世議、陳瑚、謝文洊等十餘人,並分別析論了他們各自的情感與信
定價:288 元, 優惠價:87 251
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區