TOP
0
0
即日起~7/10,三民書局週年慶暖身活動,簽到拿好禮!

縮小範圍


商品類型

繁體書 (9)
簡體書 (97)
港版書 (2)
電子書 (2)
商品狀況

可訂購商品 (95)
無法訂購商品 (15)
庫存狀況

有庫存 (3)
無庫存 (107)
商品定價

$199以下 (42)
$200~$399 (39)
$400~$599 (22)
$600~$799 (4)
$800以上 (3)
出版日期

2022~2023 (10)
2020~2021 (11)
2018~2019 (10)
2016~2017 (28)
2016年以前 (43)
裝訂方式

平裝 (62)
精裝 (37)
軟精 (2)
作者

(美)司各特‧菲茨傑拉德 (8)
(英)司各特 (4)
(美)弗朗西斯‧司各特‧菲茲傑拉德 (3)
(美)菲茨傑拉德 (3)
(英)華特‧司各特 (3)
(愛爾蘭)塞巴斯蒂安‧巴里 (2)
(美)F.司各特‧菲茨傑拉德 (2)
(美)司各特‧索姆斯 (2)
(美)弗朗西斯‧斯科特‧菲茨傑拉德 (2)
(美國)弗‧司各特‧菲茨傑拉德 (2)
(英)沃爾特‧司各特 (2)
司各特 (2)
弗.司各特.菲茨傑拉德 (2)
王佐良 (2)
菲茨傑拉德 (2)
許淵沖 (2)
顧豔 (2)
(中國)蘇耕欣 (1)
(德)艾克曼 (1)
出版社/品牌

浙江文藝出版社 (10)
人民文學出版社 (9)
上海譯文出版社 (6)
作家出版社 (4)
北京大學出版社 (4)
深圳報業集團出版社 (4)
上海三聯書店 (3)
上海文藝出版社 (3)
上海科學技術文獻出版社 (3)
中國宇航出版社 (3)
外語教學與研究出版社 (3)
時報文化 (3)
清華大學出版社(大陸) (3)
北京三聯 (2)
武漢大學出版社 (2)
牛津大學出版社 (2)
華夏出版社 (2)
譯林出版社 (2)
釀出版 (2)
上海外語教育出版社 (1)

三民網路書店 / 搜尋結果

110筆商品,6/6頁
浪漫主義(簡體書)
作者:卡拉喬洛  出版社:北京美術攝影出版社  出版日:2016/07/01 裝訂:精裝
《浪漫主義》以圖文結合的形式為我們展現了浪漫主義在歐洲的源起及發展歷程。 浪漫主義首先跟隨歌德的先鋒腳步出現在德國耶拿以及海德堡的社團當中。幾乎就在同時,雪萊、濟慈和拜倫等英國詩人立即給予響應,而沃爾特·司各特也開始在歐洲宣揚他歷史研究的嶄新視角。弗裡德裡希深刻改革了風景畫,透納則顛覆傳統,運用幾乎抽象的形狀作畫。法國的浪漫主義確立較晚,直到十九世紀二三十年代才圍繞維克多·雨果的魅力形象出現。
絕版無法訂購
英詩的境界(簡體書)
滿額折
作者:王佐良  出版社:北京三聯  出版日:2017/07/13 裝訂:精裝
這是若干則作者讀英詩的隨筆,以放鬆、親切的語言呈現出這些作品所展示的情感和精神世界。作者圍繞英語詩歌的境界,談論範圍很廣,包括中古民謠、彌爾頓、蒲柏、布萊克、華茲華斯、司各特、拜倫、雪萊、濟慈、哈代、葉芝、艾略特、奧登等。在寫法上,作者希望能以寫意和點睛的筆法通過譯詩來討論詩藝與思想,有話即長,無話即短,儘量避免學院或文學家圈子裏的名詞、術語。他也不怕暴露自己的偏愛、激情,而是把讀者當作一個知心朋
定價:210 元, 優惠價:87 183
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
華茲華斯、柯爾律治詩選(簡體書)
滿額折
作者:(英)華茲華斯; (英)柯爾律治  出版社:人民文學出版社  出版日:2022/05/07 裝訂:精裝
《華茲華斯、柯爾律治詩選》是英國兩大浪漫派詩人華茲華斯和柯爾律治的詩歌精選集。該選本不僅收入了柯爾律治的全部傑作,也包羅了華茲華斯較短篇幅的全部精品。本書既可以說是華茲華斯和柯爾律治的代表作合集,也是英國早期浪漫主義和湖畔詩人詩作的精華。他們正是或主要是憑藉這些作品開了一代詩風,而且在不同程度上影響了司各特、雪萊、濟慈、拜倫、德‧昆西、蘭姆、赫茲利特、亨特,和較晚的丁尼生、勃朗寧等人。本書選用楊德豫先生譯本,既忠實於原作內容,又再現原作形式,呈現了兩位大詩人的詩歌風貌。
定價:468 元, 優惠價:87 407
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
譯家之言:英詩的境界(簡體書)
滿額折
作者:王佐良  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2022/09/01 裝訂:精裝
《英詩的境界》收錄31篇翻譯家王佐良談論英國詩人、作品的散文,以輕鬆、親切的語言呈現出這些作品所展示的情感和精神世界。這些文章最早在20世紀80年代的《讀書》雜誌上連載,國內曾出版多次,受到了較高評價。作者圍繞英語詩歌的境界,談論範圍很廣,包括中古民謠、彌爾頓、蒲柏、布萊克、華茲華斯、司各特、拜倫、雪萊、濟慈、哈代、葉芝、艾略特、奧登等,包含詩歌翻譯和個人心得兩部分。詩歌翻譯是王譯經典英詩的完整版或片段,英、中雙語,便於讀者對照學習。個人心得方面,作者希望能以寫意和點睛的筆法來傳達詩意,有話即長,無話即短,儘量避免學院或文學家圈子裡的名詞、術語;他也不怕暴露自己的偏愛、激情,把讀者當作一個知心朋友,希望讀者能有耐心傾聽他常年浸泡在英語詩歌世界中所獲得的心得,並因此進一步閱讀原著――果若如此,無論對學習語言,還是提高文學修養,都會很有幫助。詩歌翻譯和個人心得兩部分融為一體,增強了閱讀的完整性與趣味性。
定價:210 元, 優惠價:87 183
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
蘇格蘭:現代世界文明的起點(簡體書)
作者:(美)亞瑟‧赫爾曼  出版社:上海社會科學院出版社  出版日:2023/06/20 裝訂:精裝
蘇格蘭在17世紀末還是歐洲最貧窮落後的國家,卻在18世紀中葉奇蹟般地迸發出了驚人的力量,出現了經驗主義哲學家大衛•休謨,自由經濟的鼻祖亞當•斯密,深刻影響歐洲浪漫主義的沃爾特•司各特,改良蒸汽機的詹姆斯•瓦特等大批近代文明史中的巨擘。他們引領的蘇格蘭啟蒙運動“發明”了現代世界,創造了構成現代世界文明的科學技術、資本主義和現代民主。蘇格蘭人不僅成為大不列顛帝國的中流砥柱,更隨著“大西洋時代”的腳步,
絕版無法訂購
勇士、詩人與魔法:看見蘇格蘭(簡體書)
滿額折
作者:魯佳  出版社:北京大學出版社  出版日:2023/02/01 裝訂:平裝
本書中,作者以蘇格蘭極具標誌性的勇士、詩人與魔法等象徵元素為線索,帶領讀者走進當地深厚燦爛的文化景觀,深度理解這塊英倫高地的啟蒙歷史、民族性格與文化態度。從華萊士抗英的山林,到歷史小說家司各特的紀念塔,再到哈利波特原型的中世紀城堡,全書充滿濃厚的文藝氣息,是建築、歷史和文學的複調之旅,是對蘇格蘭人創造性的想像力和精神的致敬。
定價:588 元, 優惠價:87 512
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
約婚夫婦(簡體書)
滿額折
作者:(義)亞曆山達羅‧孟佐尼  出版社:人民文學出版社  出版日:2020/04/21 裝訂:平裝
在反映波瀾壯闊、風雷激蕩的時代時,曼佐尼不滿足於詩歌和劇本這類有局限性的形式,認為應該尋找一種更貼近現實生活、更為大眾所喜聞樂見的文學體裁,便想到了長篇小說。當時,英國小說家沃爾特‧司各特已出版了《威弗利》《清教徒》《羅布‧羅伊》《艾凡赫》等歷史小說,如同巨大的畫卷,生動地描繪了時代風貌和社會習俗,各個歷史時期的宗教、民族、階級的鬥爭,反映了人民在歷史運動中的作用和歷史發展的趨勢,而意大利的長篇小
定價:312 元, 優惠價:87 271
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
長日無盡(簡體書)
滿額折
作者:(愛爾蘭)塞巴斯蒂安‧巴里  出版社:浙江文藝出版社  出版日:2022/09/06 裝訂:精裝
《長日無盡》(Days Without End)是愛爾蘭作家塞巴斯蒂安·巴裡的長篇小說。該作品榮獲2016年度科斯塔文學獎,2017年度司各特歷史獎,並入選了2017年度布克文學獎長名單。 小說《長日無盡》充分展現了20世紀初,因大饑荒逃逸到美國的愛爾蘭難民顛沛流離的生活。他們爭先恐後地登上“棺材船”,忍受饑餓、瘟疫和惡劣的氣候環境,歷經數月的海上漂泊後終於抵達夢中的“樂土”。他們從事著食物鏈底端的工作,挖石礦、修鐵路、當伐木工人,不少人甚至被拉進軍隊,參加一場場自始至終都不知緣由的戰爭,命喪在不知何地的荒野。 故事的兩位男主人公,約翰和托馬斯,也是愛爾蘭饑荒的幸存者。他們少年時期就開始流浪,迫於生計,在沒落的大激流城當舞女(喬裝),為了微薄的軍餉投身軍隊,經歷一場場無比殘酷的戰役。暴風雪、漫長的嚴寒、洪水和瘟疫、與印第安部落的爭鬥和廝殺,每場深重的災難背後都隱藏著時代的傷痕。經歷了一切約翰和托馬斯成了彼此親密的摯友,彼此陪伴,相互救贖,而流亡的印第安少女薇諾娜則象徵著不滅的希望,如同風雪過後的微光,照亮無盡的歲月。
定價:419 元, 優惠價:87 365
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
浩蕩英華:長十八世紀的英國文藝與歷史(電子書)
70折
  • 電子書
作者:布琮任; 翁怡錚; 陳岡伯; 黃桂瑩; 黃柏源 等  出版社:時報文化  出版日:2023/11/17 裝訂:電子書
什麼是長十八世紀? 從歷史、文學、性別、視覺文化等主題 理解英國在此長風破浪的大時代 所思辨的問題,以及與世界的關係 「長十八世紀」(the long eighteenth century)是由英國學界提出的概念,特別在英國的歷史、藝術、文學與文化語境中使用。界定長十八世紀有幾種方式,而《浩蕩英華》所關注的時段,開始於光榮革命的1688年,結束於《改革法案》通過的1832年,前後約莫一個半世紀。 「長十八世紀」奠定了今日英國現代化的基礎,是英國能在世界舞臺上發展其文化、商業、工業與帝國事業,並且也是許多重要思想百花齊放的關鍵時期。然而相較於歐美學界,臺灣對於「長十八世紀」仍較為陌生,因此《浩蕩英華》期望向臺灣讀者介紹並廣布此一概念。在本書所收錄的六篇文章,讀者可以藉由邱園古塔的建造與魏客霏的異國書寫,追尋中英文化交流的軌跡;在布雷克的詩作與牛奶女工的圖像中,探索十八世紀的性別意識與印象;透過蘭姆與梁遇春、司各特與蓋伯頓的散文和小說,解讀文學心靈跨世紀的激盪與辯證。 名家推薦 陳國榮(國立中正大學外國語文學系教授) 趙順良(國立政治大學英國語文學系教授) ——專文推薦 王德威(哈佛大學講座教授,中央研究院院士) 單德興(中央研究院歐美研究所特聘研究員) 馮品佳(國立陽明交通大學外國語文學系終身講座教授) ——誠摯推薦(依姓名筆畫排序)
定價:450 元, 優惠價:7 315
閱讀器:書紐電子書
傲慢與偏見(最新譯注版)(電子書)
70折
  • 電子書
作者:珍‧奧斯登(Jane Austen)  出版社:釀出版  出版日:2015/11/20 裝訂:電子書
But people themselves alter so much, that there is something new to be observed in them for ever. 可是人本身變化多端,永遠有新鮮事等你發現的。 有人說,在文學上,奧斯登是約翰遜(Samuel Johnson)的女兒、亨利‧詹姆斯(Henry James)的母親。 文評大家利維斯(F. R. Leavis)說,奧斯登是英國小說偉大傳統的奠基人。 小說家司各特(Sir Walter Scott)最少把《傲慢與偏見》讀了三遍,認為奧斯登有點石成金之才,能使日常生活中的平凡人物妙趣橫生。 二次大戰期間,日理萬機的丘吉爾臥病在?,叫女兒讀給他聽的書就是《傲慢與偏見》。 本書是《傲慢與偏見》的全新譯本,吸收了牛津查普曼標準本等近現代奧斯登研究的成果,糾正了大量舊譯的錯誤。譯者根據奧斯登時代英語的特殊用法,斟酌當時的名物、制度、禮節、風尚,以至情節的關鍵、照應等,比較不同譯本的得失,擇要寫成商榷約二百條為附錄,對研究奧斯登或翻譯相關科系人士頗有參考價值。 本書特色 注腳有的是補充背景知識,更多的是談及中國的相關情形。 譯文吸收了牛津查普曼標準本等近現代奧斯登研究的成果,糾正了大量舊譯的錯誤。 說明 譯文 1. 原文主要依據 Chapman 的標準本(詳附錄)。 2. 原書引文的出處:如 A1,表示卷一第一章;C12,表示卷三第十二章。 3. 章題是譯者所加。 雙注 1. 譯文裡有兩種注,一是附於頁尾的注腳,給一般讀者看的;一是附在正文後的〈商榷〉,給對翻譯有興趣的人看的。 2. 頁尾注腳分章按 a、b、c 編號;引用時,如 B5.f,即第二卷第五章注腳 f。 3. 〈商榷〉不分章以1、2、3編流水號;引用時則加上章號,如A2.12,即卷一第二章、編號12的商榷。 4. 王譯是王科一譯本、孫譯是孫致禮譯本、張譯是張玲、張揚譯本,詳見參考文獻。 5. 注腳有的是補充背景知識,更多的是談及中國的相關情形,也有的自以為有趣。我看的書雜七雜八,有時候扯遠了,不知道算哪門子的注。其實只為了讀懂原文,大部分注腳是不必看的。說到底,誰看小說有興頭讀那些注呢? 6. 〈商榷〉是譯本比較。拙譯比起其他譯
定價:530 元, 優惠價:7 371
閱讀器:書紐電子書
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區