商品簡介
以小說形式出之的反烏托邦文字紀錄頗多,但以英文作品來說,想是歐威爾的《一九八四》和赫胥黎的《美麗新世界》最知名,也流傳最廣。《一九八四》是個老大哥(極權統治者的代表)無所不在的世界。通過電幕,思想警察對黨員日常的一舉一動,瞭如指掌。在這世界生長的孩子,從小就受到黨的訓練和指示:監視父母的行動。一有差池,就馬上檢舉。不但親情已絕,愛情、友情和人類最基本的同情心,都受當權者有計劃的一一抹煞。人間唯一容許而受鼓勵的愛,是愛老大哥。
歐威爾通過溫斯頓‧史密斯這個還有殘存「反動思想」的人物所作的種種叛逆行為,反映出極權政治滅絕天良與傷殘人性的種種恐怖面目。不消說,最後他失敗了,但他高貴的情性,可用他自己的話概括出來:「他是寂寞的孤魂野鬼,說著無人能聽得懂的真話。但只要你肯說,不論情況怎麼朦朧,人性還可以延續。別人聽不到你說什麼,但只要你自己保持清醒,那就保存了人性的傳統。」這也是《一九八四》的價值。
作者簡介
劉紹銘
名人/編輯推薦
二二得五的日子
1986年,《1984》的譯者
我自己翻譯《1984》時,大陸尚沒有此書的全譯本出現。
但“不容易”並非“不可能”,這也是董樂山要國人“有所警惕”的原因。年輕一輩的讀者,只要翻開《1984》,就會明白為什麼生命可以如此痛苦。在大洋邦中,人可粗分兩大類。借用赫胥黎在《美麗新世界》用的名詞,一是Alpha Plus Intellectuals(API),可稱“極品高知”;一是Epsilon Minus Morons(EMM),“超級白癡”。在大洋邦,堪可比擬API品種的是“內黨”和“外党”的成員,人數極少。占人口百分之八十五以上的是“普理”,取自英語proletariat的頭兩個音節。依他們的智商和工作性質來看,他們是EMM。
主角溫斯頓在大洋邦政府機構做事,職責是改寫歷史,理所當然是API族類。大洋邦宣示“戰爭是和平、自由是奴役、無知是力量”為立國之本。對溫斯頓這種受過傳統教育的API說來,這無疑是對自己的信仰最大的侮辱。雖然為了工作他不得不事事言聽計從,晚上回到家,就冒險把心裏的話在日記上寫下來。他要把“自由就是說二加二等於四”這個真理留給後世。
他跟愛人朱麗亞的私情和反黨的舉動逃不過老大哥的法眼。特務頭子奧布賴恩拿著他日記裏面的話向他刑求。他豎起四隻指頭問溫斯頓看到多少手指。溫斯頓如實報上。他說眼睛是看東西的,怎可能睜眼說瞎話?經過一次接一次的“電療”刑求後,溫斯頓已不成人形,精神和意志力一起崩潰,再也不敢肯定肉眼所見的確是真相。奧布賴恩對他說:“有時二加二看來等於四,但有時是三,有時是五。有時同時是三四五。你還得努力學習,要清醒不容易。”
溫斯頓痛改前非後,果然清醒了。他相信二加二有時可以是五。如果溫斯頓只是區區“普理”,不會有這種因“思罪”引起的折磨。“普理”是勞動人民,幹粗活後只要有啤酒喝,就與世無爭。政府設有彩券,給他們遙望發財的前景。大洋邦的領導有個口號:“普理和動物都可以為所欲為。”他們這麼放心,因為他們看得准:EMM的資質缺乏造反的潛力。他們的發洩暴力的手段,不外是在酒吧中醉酒鬧事,或因一言不合就對老婆孩子動粗。老大哥的功業是不會毀在這幫人手裏的。
老大哥認識到,思想是動亂之源,文字是思想的“載體”。最正確的思想是無思可想。在大洋邦“新語辭典”中,像“名譽”、“正義”、“道德”、“民主”和“宗教”這些抽象名詞已全部刪除。有些容易引起聯想的字眼如free,“修正”後只剩下一個解釋:“沒有”。例子:This dog is free from lice,這狗身上沒有蝨子。因為沒有語言可以表達,抽象的觀念如“言論自由”或“學術自由”要說也說不出來。活在二二得五的日子,如果像溫斯頓一樣還有舊時殘存的記憶,自會體味到生命為什麼可以如此痛苦。(劉紹銘)
序
東大版「一九八四」譯本前言
目次
日見伸長的影子:歐威爾與「一九八四」
一九八四 第一部份
第二部份
第三部份
附錄:大洋邦新語
評論 新增評論
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。