TOP
0
0
三民出版.新書搶先報|最速、最優惠的新鮮貨報給你知!
我願意為妳朗讀【電影《為愛朗讀》原著小說】
滿額折

我願意為妳朗讀【電影《為愛朗讀》原著小說】

商品資訊

定價
:NT$ 190 元
優惠價
90171
絕版無法訂購
商品簡介
作者簡介
得獎作品
評論
相關商品

商品簡介

溫柔的朗讀,是我對韓娜說話的方式,
卻意外地給了愛一個重生的機會……

有好些年了,麥克總是不斷想起那棟房子,當他上了台階、扭動門把,屋裡有韓娜在等著他。『先唸書給我聽!』韓娜總是這麼說,而麥克就會為她朗讀自己學校的課本,告訴她關於荷馬、西塞羅和海明威的故事,於是麥克的朗讀越唸越多,好讓自己可以在日暮時刻與她共枕。但是,就在那個夏季的午後,只因為麥克在街上的一個迴避眼神,第二天,韓娜就神秘地消失無蹤了。

即使已經和記憶中的韓娜告別,麥克卻沒有擺脫自己背叛的陰影。多年後再度見到韓娜,竟是在法庭裡,麥克一眼就認出了她的背影,卻只能眼睜睜地看著韓娜徒勞地為自己辯護,而她的堅持抗議觸怒了法官,她的坦誠有罪也惹火了其他被告。一次次在法庭旁聽韓娜的罪行,讓麥克的態度開始由同情轉變成譴責,可是最後當韓娜麻木的眼神終於望向了麥克時,他才終於明白,那隱藏在韓娜內心深處多年的秘密……

《我願意為妳朗讀》是個寧靜而深邃的愛情故事,也是徐林克對戰爭罪行和集體罪惡感所作的犀利獨白。書中的麥克象徵了戰後無辜的新世代,在同聲譴責納粹種種暴行的同時,卻也發覺無法自外於歷史的責任,而這種『令人難以置信的懺悔』正代表了整個民族的心聲,人們也因此會一遍又一遍地讀它,並在心中留下陣陣的激盪!

第二次世界大戰之後,十五歲的少年麥可,在放學途中肝疾發作,巧遇卅六歲的電車車掌韓娜伸出援手。麥可病情稍瘉,登門道謝,竟為韓娜所誘,而提早進入成人世界。在許多日子裡,他們兩人共沐同枕,令年少的麥可心蕩難羈。不過韓娜對麥可也極為勉勵,以關係之存續,要脅他迎頭趕上因病落後的課業,而且常常要求麥可讀書給她聽。

對於這段禁忌的戀情,韓娜若即若離,讓年少的麥可困惑不已。關於自身過往,韓娜語焉不詳,只曉得她出生於羅馬尼亞的德語區,十七歲時到了德國柏林,進入西門子(Siemens)公司工作,但在晉升為主任之際,她卻自動請辭,加入秘密警察部門。在麥可眼中,韓娜是個懷抱秘密,而難以理解的成熟女子。

另一方面,麥可對於這場畸戀也有著說不出口的苦處。在他們交往一年之後,麥可和同學的互動增多,不言可喻,這代表他和韓娜的情感漸趨變質。在那個保守的年代,對於麥可同年紀的同學來說,這樣的戀情太過駭人。由是,在同學眼中,麥可也同樣抱著莫大秘密。

聚散終有時。少年麥可最後一次見到韓娜,是在那年七、八月間的夏日午後。那時他在游泳池畔,做著所有年輕人喜歡的玩意兒,在游泳池邊做功課、打排球、搬弄是非講八卦、逗弄異性。一切似乎又變為尋常的日子,如同其他十五、六歲的孩子的一般。

不記得當時自己正在幹嘛。麥可一抬眼,看到韓娜站在二、三十公尺外看著他。她穿短褲、T恤,外披襯衫,沒扣紐扣,只在腰間輕鬆地打個結。隔著這麼段距離,兩人互望,誰也沒向誰打招呼。麥可遲疑著,他不明白韓娜何以到游泳池畔找他,也不曉得是否該表現出熱絡,讓其他同學知道他們的關係。就這麼猶豫著時,她離開了。隔日,麥可在平常的時間上韓娜家,卻發現人去樓空。他直接找上公車公司,人事部主任說她一大早就打電話請辭,而且考慮週到,讓公司得以臨時找人代班。人事部主任不解地說:「兩星期前我提議讓她去接受訓練,學習當駕駛。她卻把這一切都拋棄了。」

再次遇見韓娜,是麥可大學時代參加法律研習社,在一場納粹集中營審判的時候,韓娜赫然以被告的身分出現。然而,對於過去這位過去的情人,麥可只想將之遺忘,他抱著罪惡感,也感到羞恥。但一想到過往,又令他激動不已。

審判從那一年的冬天持續進行到隔年春天。在幾個月的時間裡頭,麥可每次開庭均前往旁聽。他從背後看著韓娜,不曉得韓娜是否還認得他。從法庭上的訊問與應答,他逐漸瞭解韓娜的過去,知道納粹在她身上的烙印,知道她必須為猶太集中營背負一定程度的歷史責任。

但法庭上的韓娜,表現極為笨拙。她進退失據,和法庭指派給她的公設律師也合作欠佳。她不知避重就輕,時而正面衝撞法官。對於起訴書,對於證人的書面資料,她準備不足,一路處於挨打局勢。同時受審的幾個被告為求自保,只好把罪過全部推到她身上,於是,韓娜從受審的幾個集中營看守員之一,一躍成為看守員的領導。是她,負責淘汰病弱的猶太女囚,把她們從工廠調出,轉回集中營受死;是她,在女囚轉換營區途中於小鎮教堂過夜,遇上聯軍轟炸碰巧命中教堂時,拒絕打開教堂大門,致使女犯全部被火燒死,只有一對母女倖免於難。倖存的猶太女兒日後出書揭發這齣慘劇,並透露離奇內幕,指韓娜當年總是豁免病體孱弱的猶太女囚勞動工作,只須唸書給她聽,但輪調時間一到,仍送她們回集中營就死。因此,只有韓娜被判處無期徒刑的重罪。

面對同僚惡意卸責和法庭誇大指控,韓娜無言以對。但成年的麥可經過比對與回憶,卻發現了韓娜的秘密。為了這個羞恥的秘密,韓娜寧可扛起重罪,毀掉自己的一生。麥可不知是否該在審判之前,把這個足以促使庭上重新調查的證據公開,他求助於擔任哲學教授的父親,幾經思考,最後決定讓韓娜為自己的選擇負責,不橫加干預。

麥可大學畢業後進入法界工作,在一次滑雪旅遊中結識歌竺,兩人結婚,育有一女茱麗雅。茱麗雅五歲的時候,他們離婚了。對於生活、對於工作,中年麥可彷彿都是局外人,一個異鄉人般。唯一韓娜,她的動作、她的感覺、她的氣味、她的味道,始終縈繞於心。

作者簡介

徐林克

1944 年生於德國。他是柏林大學的法律教授,也擔任法官,現居波昂與柏林。著有數本犯罪小說,曾屢獲義大利、德國及法國的文學獎。

在徐林克的成長、教育時期,經歷了舉國上下同聲譴責納粹暴行、對戰犯及集中營慘狀展開悔罪式調查,以及六O年代延燒歐美地區的學生運動狂潮。

其著作《我願意為妳朗讀》一書的時空背景,便正是作者自己的親身經歷,或許也正因為如此,使得這本書格外的撩動人心,一出版即轟動全歐洲,進軍美國書市也立即大獲成功,不但是第一本雄踞紐約時報暢銷排行榜冠軍的德國小說,也成為全美最當紅、最具影響力的歐普拉秀推薦選書有史以來,第一本入選的外國小說,徐林克的魅力的確不同凡響!

得獎作品

本書改編拍成電影「為愛朗讀」,由「時時刻刻」名導演史蒂芬‧戴爾卓執導,凱特‧溫斯蕾與雷夫‧范恩斯主演,並讓凱特‧溫斯蕾贏得奧斯卡最佳女主角、金球獎最佳女配角獎、英國電影獎最佳女主角獎!

●有史以來第一部榮登紐約時報暢銷排行榜冠軍的德國小說!
●有史以來第一本入選全美最具影響力的『歐普拉選書』的外國小說!
●榮獲德國漢斯‧法拉達獎!《世界報》文學獎!基督教圖書獎!
●入選德國ZDF電視台「百大最愛德語好書」!
●入選英國衛報死前必讀的1000本小說!

評論 新增評論

咩~ 【2005/03/09 發表】
值得一讀的書。也許情節稱不上精采,但是感情深刻而冷然,歡愉而悲哀,明亮而沉重;夠讓我們返身省視傷痛的本質了。書還是要自己看才有感覺,畢竟我不夠格寫書評(個人感受力不足,外加辭不達意^^"),但誠摯推薦。
Jeassie 【2001/07/15 發表】
這是一本很有趣的書..探討德國在二次戰後..整個社會所受到的衝擊..不管是納粹或是非納粹..同樣受到很大的傷害!故事中的韓娜與年僅十七八歲的小男生發生關係...其關係的維繫點在於這位小男生識字...能夠朗讀文學名著給韓娜聽! 最令人心折的是..當多年以後..韓娜在法庭被審判..而小男生成為法庭的實習生時...兩人心照不宣..卻又愛莫能助的情況!

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:90 171
絕版無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區