The Da Vinci Code (平裝本)(美國版)
商品資訊
ISBN13:9781400079179
替代書名:達文西密碼
出版社:VITAGE INTERANTIONAL
作者:Dan Brown
出版日:2006/04/01
裝訂/頁數:平裝/489頁
規格:17.5cm*10.8cm*2.8cm (高/寬/厚)
商品簡介
金獎影片【美麗境界】製作團隊,導演朗霍華、製片布萊恩葛瑟、編劇艾基瓦高茲曼,再加上曾以【長日將盡】獲奧斯卡提名的製片約翰可利聯手出擊,將丹布朗的達文西密碼,這本有史以來最暢銷、最被廣為討論的小說,搬上大銀幕,並網羅兩屆金獎影帝湯姆漢克,以及奧黛莉朵杜、伊恩麥克連、艾佛蒙利納、保羅貝特尼共同主演。
由約翰可利以及布萊恩葛瑟攜手製作的【達文西密碼】,涉及一連串謀殺調查案,將揭開人類史上最驚人的秘密。
享譽國際的宗教符號學教授,羅柏蘭登(湯姆漢克飾),一晚接到電話,通知他羅浮宮館長遭人謀殺,只留下成串難以理解的符號跟線索。蘭登隨即被法國刑事警察總局總部隊長伯居法舍列為頭號嫌疑犯,為了洗刷冤屈,藍登在警界密碼專家蘇菲納佛的幫助下,一步步解開館長留下的符號,竟發現一連串暗藏在達文西作品中驚人的秘密,線索全指向一個秘密會社,當中成員終其一生都在死守一個歷史真相,長達兩千年之久……。
這對搭檔踏遍巴黎、倫敦、蘇格蘭,為的就是渴望破解迷團,解開這個會動搖人類根本的驚世秘密。
哥倫比亞電影公司與Image Entertainment獻上,布萊恩葛瑟、約翰可利聯合製作的達文西密碼,由湯姆漢克、奧黛莉朵杜、伊恩麥克連、艾佛蒙利納、喬根普羅斯諾、保羅貝特尼以及尚雷諾攜手演出。本片由朗霍華執導,艾基瓦高茲曼根據丹布朗小說改編的劇本。布萊恩葛瑟、約翰可利擔任製片,Todd Hallowell、丹布朗出任執行製片。
An ingenious code hidden in the works of Leonardo da Vinci. A desperate race through the cathedrals and castles of Europe. An astonishing truth concealed for centuries . . . unveiled at last. As millions of readers around the globe have already discovered, The Da Vinci Code is a reading experience unlike any other. Simultaneously lightning-paced, intelligent, and intricately layered with remarkable research and detail, Dan Brown's novel is a thrilling masterpiece—from its opening pages to its stunning conclusion.
作者簡介
DAN BROWN is the bestselling author of Digital Fortress, Angels & Demons, and Deception Point. He lives in New England.
From the Hardcover edition.
書摘/試閱
1
Robert Langdon awoke slowly.
A telephone was ringing in the darkness-a tinny, unfamiliar ring. He fumbled for the bedside lamp and turned it on. Squinting at his surroundings he saw a plush Renaissance bedroom with Louis XVI furniture, hand-frescoed walls, and a colossal mahogany four-poster bed.
Where the hell am I?
The jacquard bathrobe hanging on his bedpost bore the monogram:
HOTEL RITZ PARIS.
Slowly, the fog began to lift.
Langdon picked up the receiver. "Hello?"
"Monsieur Langdon?" a man's voice said. "I hope I have not awoken you?"
Dazed, Langdon looked at the bedside clock. It was 12:32 A.M. He had been asleep only an hour, but he felt like the dead.
"This is the concierge, monsieur. I apologize for this intrusion, but you have a visitor. He insists it is urgent."
Langdon still felt fuzzy. A visitor? His eyes focused now on a crumpled flyer on his bedside table.
THE AMERICAN UNIVERSITY OF PARIS
proudly presents
An evening with Robert Langdon
Professor of Religious Symbology, Harvard University
Langdon groaned. Tonight's lecture-a slide show about pagan symbolism hidden in the stones of Chartres Cathedral-had probably ruffled some conservative feathers in the audience. Most likely, some religious scholar had trailed him home to pick a fight.
"I'm sorry," Langdon said, "but I'm very tired and-"
"Mais monsieur," the concierge pressed, lowering his voice to an urgent whisper. "Your guest is an important man."
Langdon had little doubt. His books on religious paintings and cult symbology had made him a reluctant celebrity in the art world, and last year Langdon's visibility had increased a hundred-fold after his involvement in a widely publicized incident at the Vatican. Since then, the stream of self-important historians and art buffs arriving at his door had seemed never-ending.
"If you would be so kind," Langdon said, doing his best to remain polite, "could you take the man's name and number, and tell him I'll try to call him before I leave Paris on Tuesday? Thank you." He hung up before the concierge could protest.
Sitting up now, Langdon frowned at his bedside Guest Relations Handbook, whose cover boasted: SLEEP LIKE A BABY IN THE CITY OF LIGHTS. SLUMBER AT THE PARIS RITZ.
He turned and gazed tiredly into the full-length mirror across the room. The man staring back at him was a stranger-tousled and weary.
You need a vacation, Robert.
The past year had taken a heavy toll on him, but he didn't appreciate seeing proof in the mirror. His usually sharp blue eyes looked hazy and drawn tonight. A dark stubble was shrouding his strong jaw and dimpled chin. Around his temples, the gray highlights were advancing, making their way deeper into his thicket of coarse black hair. Although his female colleagues insisted the gray only accentuated his bookish appeal, Langdon knew better.
If Boston Magazine could see me now.
Last month, much to Langdon's embarrassment, Boston Magazine had listed him as one of that city's top ten most intriguing people-a dubious honor that made him the brunt of endless ribbing by his Harvard colleagues. Tonight, three thousand miles from home, the accolade had resurfaced to haunt him at the lecture he had given.
"Ladies and gentlemen..." the hostess had announced to a full-house at The American University of Paris's Pavillon Dauphine, "Our guest tonight needs no introduction. He is the author of numerous books: The Symbology of Secret Sects, The Art of the Illuminati, The Lost Language of Ideograms, and when I say he wrote the book on Religious Iconology, I mean that quite literally. Many of you use his textbooks in class."
The students in the crowd nodded enthusiastically.
"I had planned to introduce him tonight by sharing his impressive curriculum vitae, however..." She glanced playfully at Langdon, who was seated onstage. "An audience member has just handed me a far more, shall we say...intriguing introduction."
She held up a copy of Boston Magazine.
Langdon cringed. Where the hell did she get that?
The hostess began reading choice excerpts from the inane article, and Langdon felt himself sinking lower and lower in his chair. Thirty seconds later, the crowd was grinning, and the woman showed no signs of letting up. "And Mr. Langdon's refusal to speak publicly about his unusual role in last year's Vatican conclave certainly wins him points on our intrigue-o-meter." The hostess goaded the crowd. "Would you like to hear more?"
The crowd applauded.
Somebody stop her, Langdon pleaded as she dove into the article again.
"Although Professor Langdon might not be considered hunk-handsome like some of our younger awardees, this forty-something academic has more than his share of scholarly allure. His captivating presence is punctuated by an unusually low, baritone speaking voice, which his female students describe as 'chocolate for the ears.''
The hall erupted in laughter.
Langdon forced an awkward smile. He knew what came next-some ridiculous line about "Harrison Ford in Harris tweed"-and because this evening he had figured it was finally safe again to wear his Harris tweed and Burberry turtleneck, he decided to take action.
"Thank you, Monique," Langdon said, standing prematurely and edging her away from the podium. "Boston Magazine clearly has a gift for fiction." He turned to the audience with an embarrassed sigh. "And if I find which one of you provided that article, I'll have the consulate deport you."
The crowd laughed.
"Well, folks, as you all know, I'm here tonight to talk about the power of symbols..."
* * *
The ringing of Langdon's hotel phone once again broke the silence.
Groaning in disbelief, he picked up. "Yes?"
As expected, it was the concierge. "Mr. Langdon, again my apologies. I am calling to inform you that your guest is now en route to your room. I thought I should alert you."
Langdon was wide awake now. "You sent someone to my room?"
"I apologize, monsieur, but a man like this...I cannot presume the authority to stop him."
"Who exactly is he?"
But the concierge was gone.
Almost immediately, a heavy fist pounded on Langdon's door.
Uncertain, Langdon slid off the bed, feeling his toes sink deep into the savonniere carpet. He donned the hotel bathrobe and moved toward the door. "Who is it?"
"Mr. Langdon? I need to speak with you." The man's English was accented-a sharp, authoritative bark. "My name is Lieutenant Jerome Collet. Direction Centrale Police Judiciaire."
Langdon paused. The Judicial Police? The DCPJ were the rough equivalent of the U.S. FBI.
Leaving the security chain in place, Langdon opened the door a few inches. The face staring back at him was thin and washed out. The man was exceptionally lean, dressed in an official-looking blue uniform.
"May I come in?" the agent asked.
Langdon hesitated, feeling uncertain as the stranger's sallow eyes studied him. "What is this is all about?"
"My capitaine requires your expertise in a private matter."
"Now?" Langdon managed. "It's after midnight."
"Am I correct that you were scheduled to meet with curator of the Louvre this evening? "
Langdon felt a sudden surge of uneasiness. He and the revered curator Jacques Saunière had been slated to meet for drinks after Langdon's lecture tonight, but Saunière had never shown up. "Yes. How did you know that?"
"We found your name in his daily planner."
"I trust nothing is wrong?"
The agent gave a dire sigh and slid a Polaroid snapshot through the narrow opening in the door.
When Langdon saw the photo, his entire body went rigid.
"This photo was taken less than an hour ago. Inside the Louvre."
As Langdon stared at the bizarre image, his initial revulsion and shock gave way to a sudden upwelling of anger. "Who would do this!"
"We had hoped that you might help us answer that very question. Considering your knowledge in symbology and your plans to meet with him."
Langdon stared at the picture, his horror now laced with fear. The image was gruesome and profoundly strange, bringing with it an unsettling sense of deja vu. A little over a year ago, Langdon had received a photograph of a corpse and a similar request for help. Twenty-four hours later, he had almost lost his life inside Vatican City. This photo was entirely different, and yet something about the scenario felt disquietingly familiar.
The agent checked his watch. "My captain is waiting, sir."
Langdon barely heard him. His eyes were still riveted on the picture. "This symbol here, and the way his body is so oddly..."
"Positioned?" the agent offered.
Langdon nodded, feeling a chill as he looked up. "I can't imagine who would do this to someone."
The agent looked grim. "You don't understand, Mr. Langdon. What you see in this photograph..." He paused. "Monsieur Saunière did that to himself."
2
One mile away, the hulking albino named Silas limped through the front gate of the luxurious brownstone residence on Rue la Bruyere. The spiked cilice belt that he wore around his thigh cut into his flesh, and yet his soul sang with satisfaction of service to the Lord.
Pain is good.
His red eyes scanned the lobby as he entered the residence. Empty. He climbed the stairs quietly, not wanting to awaken any of his fellow numeraries. His bedroom door was open; locks were forbidden here. He entered, closing the door behind him.
The room was spartan-hardwood floors, a pine dresser, a canvas mat in the corner that served as his bed. He was a visitor here this week, and yet for many years he had been blessed with a similar sanctuary in New York City.
The Lord has provided me shelter and purpose in my life.
Tonight, at last, Silas felt he had begun to repay his debt. Hurrying to the dresser, he found the cell phone hidden in his bottom drawer and placed a call to a private extension.
"Yes?" a male voice answered.
"Teacher, I have returned."
"Speak," the voice commanded, sounding pleased to hear from him.
"All four are gone. The three sénéchaux...and the Grand Master himself."
There was a momentary pause, as if for prayer. "Then I assume you have the information?"
"All four concurred. Independently."
"And you believed them?"
"Their agreement was too great for coincidence."
An excited breath. "Excellent. I had feared the brotherhood's reputation for secrecy might prevail."
"The prospect of death is strong motivation."
"So, my pupil, tell me what I must know."
Silas knew the information he had gleaned from his victims would come as a shock. "Teacher, all four confirmed the existence of the clef de voûte . . . the legendary keystone."
He heard a quick intake of breath over the phone and could feel the Teacher's excitement. "The keystone. Exactly as we suspected."
According to lore, the brotherhood had created a map of stone-a clef de voûte...or keystone-an engraved tablet that revealed the final resting place of the brotherhood's greatest secret...information so powerful that its protection was the reason for the brotherhood's very existence.
"When we possess the keystone," the Teacher said, "we will be only one step away."
"We are closer than you think. The keystone is here in Paris."
"Paris? Incredible. It is almost too easy."
Silas relayed the earlier events of the evening...how all four of his victims, moments before death, had desperately tried to buy back their godless lives by telling their secret. Each had told Silas the exact same thing-that the keystone was ingeniously hidden at a precise location inside one of Paris's ancient churches-the Eglise de Saint-Sulpice.
"Inside a House of the Lord," the Teacher exclaimed. "How they mock us!"
"As they have for centuries."
The Teacher fell silent, as if letting the triumph of this moment settle over him. Finally, he spoke. "You have done a great service to God. We have waited centuries for this. You must retrieve the stone for me. Immediately. Tonight. You understand the stakes."
Silas knew the stakes were incalculable, and yet what the Teacher was now commanding seemed impossible. "But the cathedral, it is a fortress. Especially at night. How will I enter?"
With the confident tone of man of enormous influence, the Teacher explained what was to be done.
* * *
When Silas hung up the phone, his skin tingled with anticipation.
One hour, he told himself, grateful that the Teacher had given him time to carry out the necessary penance before entering a house of God. I must purge my soul of today's sins. The sins committed today had been Holy in purpose. Acts of war against the enemies of God had been committed for centuries. Forgiveness was assured.
Even so, Silas knew, absolution required sacrifice.
Pulling his shades, he stripped naked and knelt in the center of his room. Looking down, he examined the spiked cilice belt clamped around his thigh. All true followers of The Way wore this device-a leather strap, studded with sharp metal barbs that cut into the flesh as a perpetual reminder of Christ's suffering. The pain caused by the device also helped counteract the desires of the flesh.
Although Silas already had worn his cilice today longer than the requisite two hours, he knew today was no ordinary day. Grasping the buckle, he cinched it one notch tighter, wincing as the barbs dug deeper into his flesh. Exhaling slowly, he savored the cleansing ritual of his pain.
Pain is good, Silas whispered, repeating the sacred mantra of Father Josemaria Escriva-the Teacher of all Teachers. Although Escriva had died in 1975, his wisdom lived on, his words still whispered by thousands of faithful servants around the globe as they knelt on the floor and performed the sacred practice known as "corporal mortification."
Silas turned his attention now to a heavy knotted rope coiled neatly on the floor beside him. The Discipline. The knots were caked with dried blood. Eager for the purifying effects of his own agony, Silas said a quick prayer. Then, gripping one end of the rope, he closed his eyes and swung it hard over his shoulder, feeling the knots slap against his back. He whipped it over his shoulder again, slashing at his flesh. Again and again, he lashed.
Castigo corpus meum.
Finally, he felt the blood begin to flow.
From the Hardcover edition.
評論 新增評論
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。
無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。