商品簡介
派斯坦的詩多取材自日常生活中的點點滴滴,舉凡家庭之愛、藝術之美、神話之祕等,詩人以清新的筆觸和豐富的意象,來表達其詩境。透過樸實的詩句、精練淺白的文字,和濃郁的情感,詩人總能觸及讀者內心深處,表現出不凡的人生風景。
詩集同名作〈給要離家的女兒〉描述一名母親亦步亦趨地跟著八歲大的女兒學騎車,在每一個詩句的停頓處──若你願意跟隨詩人的詩句節奏──讀者彷彿陪著母親一同意識到那稚弱小腳丫所踩下的每一步,都彩排著未來的分離……。
作者簡介
作者簡介
林妲‧派斯坦(Linda Pastan)是當代美國詩人,出生於紐約市。從哈佛女校(Radcliff)畢業後,又在布藍迪斯大學(Brandeis)得到英美文學的碩士學位。已出版九本詩集,多次獲得詩獎,擔任過為期四年的馬里蘭州桂冠詩人。
養育三個小孩十年之後,派斯坦重拾寫作,詩作很快就出現在《大西洋月刊》、《紐約客》、《新共和》、《巴黎評論》、《喬治亞評論》等重要文學刊物。她也曾應邀在哈佛、耶魯、普林斯頓、富哲莎士比亞圖書館(Folger Shakespeare Library)以及美國國會圖書館等機構朗誦自己的作品。
本詩選出版後,派斯坦又出版了兩本詩集:The Last Uncle (2002) 及Queen of a Rainy Country (W. W. Norton, 2006)。後者入圍2007年Paterson Poetry Prize決選名單。2003年她榮獲 Ruth Lilly Poetry Prize,是頒給詩人的終身成就獎,獎額高達十萬美元。接受訪問的時候,她自己說,這個數目比她「11本詩集的稿費、演講費等等加起來還要多。」
譯注者簡介
彭鏡禧,臺灣新竹縣人。臺灣大學外文系學士及碩士、美國密西根大學比較文學博士。曾於耶魯大學、牛津大學、芝加哥大學研修,曾任維吉尼亞大學客座教授、中華民國比較文學學會理事長、中華戲劇學會理事長、臺大外文系主任、戲劇系主任、文學院院長等職。現任臺大特聘教授,擔任莎士比亞、 英詩、翻譯等課程,並兼中華民國筆會會長。曾獲七十七年梁實秋文學獎詩翻譯及散文翻譯第一名、中國文藝協會翻譯獎、香港翻譯學會榮譽會士榮銜。
夏燕生,江蘇六合縣人。輔仁大學英語系學士、臺灣大學外文研究所碩士、美國夏威夷大學英美文學碩士。曾於耶魯大學、維吉尼亞大學、牛津大學、芝加哥大學研修。曾任政治大學英文系專任教授、中原大學應用英語系兼任教授,擔任英詩、英國文學史、浪漫文學、聖經文學等課程。
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。