夜天使01:黯影之途
商品資訊
系列名:ACROSS
ISBN13:9789866535574
替代書名:The Night Angel Trilogy 1:The Way of Shadows
出版社:馥林(泰電)
作者:布蘭特‧威克斯
譯者:陳岳辰
出版日:2010/04/26
裝訂/頁數:平裝/592頁
規格:21cm*15cm (高/寬)
版次:1
定價
:NT$ 380 元優惠價
:90 折 342 元
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
下單可得紅利積點:10 點
商品簡介
作者簡介
序
相關商品
商品簡介
對德佐.布林來說,暗殺是一門藝術,而他是這座城裡最傑出的藝術家。
對阿索思來說,生存是機運,而非理所當然。身為依附幫會的鼠輩,他在貧民區長大,學會了察言觀色──也學會了險中求生,例如冒險拜德佐.布林為師。
故事發生在米希魯大陸。大陸上的各個國家各有其君王,但實際上則受制於「御影」。例如在賽納利亞國,以「九人眾」為首的御影掌控整個下層世界,賽納利亞王室則幾乎沒有實權可言。
而掌控下層世界當然少不了「刺客」。
米希魯大陸的刺客可不是一般的殺手,因為他們身懷「異能」。刺客與殺手最大的分別在於,殺手接案後要面對的是目標,而目標總會有失手的時候;刺客接案後要面對的,就只會是死人了。
生長在貧民窟裡的阿索思受控於幫派,生活受壓榨,毫無未來可言。在首部曲中,他將接受朋友以性命交換的慷慨相助,成為頂尖刺客德佐‧布林的學徒,希望在未來能夠幫助朋友脫離苦海。不料成為刺客也代表必須完全脫離自己的過去。
對阿索思來說,生存是機運,而非理所當然。身為依附幫會的鼠輩,他在貧民區長大,學會了察言觀色──也學會了險中求生,例如冒險拜德佐.布林為師。
故事發生在米希魯大陸。大陸上的各個國家各有其君王,但實際上則受制於「御影」。例如在賽納利亞國,以「九人眾」為首的御影掌控整個下層世界,賽納利亞王室則幾乎沒有實權可言。
而掌控下層世界當然少不了「刺客」。
米希魯大陸的刺客可不是一般的殺手,因為他們身懷「異能」。刺客與殺手最大的分別在於,殺手接案後要面對的是目標,而目標總會有失手的時候;刺客接案後要面對的,就只會是死人了。
生長在貧民窟裡的阿索思受控於幫派,生活受壓榨,毫無未來可言。在首部曲中,他將接受朋友以性命交換的慷慨相助,成為頂尖刺客德佐‧布林的學徒,希望在未來能夠幫助朋友脫離苦海。不料成為刺客也代表必須完全脫離自己的過去。
作者簡介
布蘭特‧威克斯Brent Weeks
生長於蒙大拿,畢業於希爾斯戴爾大學,之後一段時間裡他像電視劇集《功夫》(Kung Fu)的主角虔官昌(Caine)那樣四處闖蕩,接著當過酒保也曾經誤人子弟(以上三件事情並非同時發生)。他最初寫作於酒吧餐巾紙上,然後是在上課的教案上,接下來就成為全職作家,因為有人肯付錢買他寫的東西了。初試啼聲就震盪奇幻界,更以黑馬之姿躍上紐約時報暢銷排行榜。
布蘭特目前與妻子居於奧勒岡,不養貓也不紮馬尾。
譯者
陳岳辰
師大翻譯研究所畢業,目前為專職譯者。譯有:《死亡之門》、《御劍士傳奇》、《非理性時代:天使微積分》、《非理性時代:渾沌帝國》、《非理性時代:上帝之影》
序
七年級以後這條路才順遂起來。那一年,我的英文老師給了我表現的機會,她要我在午餐時間,朗誦艾倫‧坡的作品給全班聽。大家瞪大了眼睛,聽著我唸誦《陷坑與鐘擺》、《貝瑞妮絲》以及《烏鴉》,但是我自己的目光全集中在一個人身上:一個高挑聰明、使我又愛又怕的女孩——Kristi Barnes。
不久以後,我動筆寫了第一篇小說,然後打定主意要成為英文老師兼作家,還要跟Kristi Barnes結婚。
如果沒有我母親,這本書不可能問世——理由應該顯而易見吧。我閱讀起步晚,而且一開始我很討厭看書,一年級老師又是個在我唸課文唸不通順的時候,會對著我大吼「七零八落!」的人,所以我媽媽就申請在家自學(想必大家聽過很多相關的尷尬笑話)。因為有她持之以恆的付出,我終於對閱讀產生很大的興趣。
再來要感謝我兩個妹妹,Christa和Elisa,她們老是要我說床邊故事。熱情又體貼的聽眾,對於剛啟蒙的青少年作者而言是非常大的鼓勵,所以我寫的書裡如果出現公主請找她們算帳。
不過喜歡閱讀跟實際寫作是兩回事。高中時教我英文的Jael Prezeau是百萬人中難得一見的好老師,激發了好幾百人的潛力。她是個恩威並施、讓人自動自發前所未有地用功,結果只拿到B還會樂得半死的高手。她曾經說過,在我真的出書以前,不可以違反她教過的文法規則,可惜這件事情我辦不到,不能怪她。
上大學以後,我一度想要從政。太可怕了。還好有些人從旁打消我這念頭。其中一位是我在牛津遇上的產業間諜,他讀了我寫的故事之後說:「我真希望可以做你這樣的工作。」嗯?後來我最要好的朋友Nate Davis成了校內文學刊物的編輯,舉辦了短篇小說徵文大賽,真是不可思議啊,我得獎拿了一大筆現金,接著赫然發現那數字比最低薪資稍微高一些。我就這麼上鉤了(當時我可不容易賺到那麼多),然後著手寫新故事;每次我想要認真做作業的時候呢,叫做Jon Low的傢伙就會來敲我的門說:「喂,威克斯,新的一章寫好沒?我要看。」聽了很煩卻也很有成就感,事後我才知道這就是有編輯時會發生的事情。
我也感謝愛荷華大學的寫作班沒有收我。雖然我偶而也是全身黑、喝拿鐵,但他們這個決定,使我認真開始創作自己喜歡的作品,而不是他們認為我應該喜歡的作品。
對於妻子Kristi的感謝怎麼說也說不完,是她的信心支撐我一路走來,她的犧牲令我訝異。而且也是憑藉她的智慧,許多故事才不至於斷頭。作家在出書的路上遇到阻礙就要跨越,但我在娶Kristi的路上可是有阻礙打下去就對了。
經紀人Don Maass對於說故事這份工作的理解,在我眼中無人能出其右。Don,你幫我使故事更合理,而且是個時時給我鼓勵的睿智導師,是你使我成為一個更優秀的作家。
對於Orbit出版社出色的編輯團隊,我在此致上深深謝意。謝謝Devi非常熱情提供我寶貴意見,在你的指導之下我度過了陌生的階段。謝謝Tim願意給我一次機會。Jenni使者,妳是我跟Orbit出版社接觸的第一個窗口,我真的非常感到能在發信同一天早上就收到回音。後來妳寄文件給我時——我終於知道自己不是在作夢了。Alex,感謝你設計的精美網頁跟留言版,還有紐約時報上全版的刮刮香廣告,以及給Border連鎖書店的廣告立牌,真的很棒。Lauren,謝謝妳把我打出來的零跟一化為真實。Hilary,最厲害的審稿編輯,一定要特別感謝那關乎本書存亡的四個字:「睪丸小刀」。
還有許多在Orbit以及Hachette工作的同仁,我們這些所謂藝術家穿得一身黑躲在咖啡廳喝拿鐵時,是靠你們不斷辛勤工作才有了成果。我很希望可以叫出你們的名字來致意,只可惜我不知道,所以只能在此一併感謝,謝謝各位認真對待我寫下的一字一句。排版、美術(真厲害!)、文書人員、會計人員、法律顧問、快遞,多謝你們。
愛作夢的人需要很多人打氣才活得下去。Kevin,你的支持是一個弟弟最棒的動力來源。爸,我最早的記憶就是告訴你說,我很擔心太空船飛出地球,會在大氣層上戳出一個洞;那時候你不但沒有糾正我,還很仔細地聽我說——到現在都一樣。Jacob Klein,你多年來的友誼與鼓勵都無可取代,我記得一開始(應該是凌晨四點在Niedfeldt吧)你就在了。希爾斯戴爾大學的「小屋幫」(Cabin Guys),容我向你們問好,再也找不到比你們更好的人一起擠在狗窩裡了。Dennis Foley,你是第一個肯花時間認真指導我的專業作家,而且你還說如果你認為我該放棄寫作、另謀生路的話,一定會告訴我——結果你叫我別放棄。Cody Lee,感謝你那股管不住的衝勁,我到現在想到都會微笑呢。謝謝你們對我有信心,使我多年的心血與等待有趣而不枯燥。
也謝謝這幾年來,聽到我是作家沒有劈頭就問「你出書沒?」的那些朋友。
最後,謝謝你,願意看看致謝詞的讀者。我想你也知道,一般會讀致謝詞的人,都是想看看自己的名字在不在上面,對吧?但若是你連作者是誰都不清楚,卻願意看一看他寫的致謝詞,相信我們一定能夠相處融洽才對。翻開一本陌生作者所寫的書需要莫大信心,那麼我也應該有所回饋:請再多翻幾頁,我會帶你進入精彩刺激的冒險。
不久以後,我動筆寫了第一篇小說,然後打定主意要成為英文老師兼作家,還要跟Kristi Barnes結婚。
如果沒有我母親,這本書不可能問世——理由應該顯而易見吧。我閱讀起步晚,而且一開始我很討厭看書,一年級老師又是個在我唸課文唸不通順的時候,會對著我大吼「七零八落!」的人,所以我媽媽就申請在家自學(想必大家聽過很多相關的尷尬笑話)。因為有她持之以恆的付出,我終於對閱讀產生很大的興趣。
再來要感謝我兩個妹妹,Christa和Elisa,她們老是要我說床邊故事。熱情又體貼的聽眾,對於剛啟蒙的青少年作者而言是非常大的鼓勵,所以我寫的書裡如果出現公主請找她們算帳。
不過喜歡閱讀跟實際寫作是兩回事。高中時教我英文的Jael Prezeau是百萬人中難得一見的好老師,激發了好幾百人的潛力。她是個恩威並施、讓人自動自發前所未有地用功,結果只拿到B還會樂得半死的高手。她曾經說過,在我真的出書以前,不可以違反她教過的文法規則,可惜這件事情我辦不到,不能怪她。
上大學以後,我一度想要從政。太可怕了。還好有些人從旁打消我這念頭。其中一位是我在牛津遇上的產業間諜,他讀了我寫的故事之後說:「我真希望可以做你這樣的工作。」嗯?後來我最要好的朋友Nate Davis成了校內文學刊物的編輯,舉辦了短篇小說徵文大賽,真是不可思議啊,我得獎拿了一大筆現金,接著赫然發現那數字比最低薪資稍微高一些。我就這麼上鉤了(當時我可不容易賺到那麼多),然後著手寫新故事;每次我想要認真做作業的時候呢,叫做Jon Low的傢伙就會來敲我的門說:「喂,威克斯,新的一章寫好沒?我要看。」聽了很煩卻也很有成就感,事後我才知道這就是有編輯時會發生的事情。
我也感謝愛荷華大學的寫作班沒有收我。雖然我偶而也是全身黑、喝拿鐵,但他們這個決定,使我認真開始創作自己喜歡的作品,而不是他們認為我應該喜歡的作品。
對於妻子Kristi的感謝怎麼說也說不完,是她的信心支撐我一路走來,她的犧牲令我訝異。而且也是憑藉她的智慧,許多故事才不至於斷頭。作家在出書的路上遇到阻礙就要跨越,但我在娶Kristi的路上可是有阻礙打下去就對了。
經紀人Don Maass對於說故事這份工作的理解,在我眼中無人能出其右。Don,你幫我使故事更合理,而且是個時時給我鼓勵的睿智導師,是你使我成為一個更優秀的作家。
對於Orbit出版社出色的編輯團隊,我在此致上深深謝意。謝謝Devi非常熱情提供我寶貴意見,在你的指導之下我度過了陌生的階段。謝謝Tim願意給我一次機會。Jenni使者,妳是我跟Orbit出版社接觸的第一個窗口,我真的非常感到能在發信同一天早上就收到回音。後來妳寄文件給我時——我終於知道自己不是在作夢了。Alex,感謝你設計的精美網頁跟留言版,還有紐約時報上全版的刮刮香廣告,以及給Border連鎖書店的廣告立牌,真的很棒。Lauren,謝謝妳把我打出來的零跟一化為真實。Hilary,最厲害的審稿編輯,一定要特別感謝那關乎本書存亡的四個字:「睪丸小刀」。
還有許多在Orbit以及Hachette工作的同仁,我們這些所謂藝術家穿得一身黑躲在咖啡廳喝拿鐵時,是靠你們不斷辛勤工作才有了成果。我很希望可以叫出你們的名字來致意,只可惜我不知道,所以只能在此一併感謝,謝謝各位認真對待我寫下的一字一句。排版、美術(真厲害!)、文書人員、會計人員、法律顧問、快遞,多謝你們。
愛作夢的人需要很多人打氣才活得下去。Kevin,你的支持是一個弟弟最棒的動力來源。爸,我最早的記憶就是告訴你說,我很擔心太空船飛出地球,會在大氣層上戳出一個洞;那時候你不但沒有糾正我,還很仔細地聽我說——到現在都一樣。Jacob Klein,你多年來的友誼與鼓勵都無可取代,我記得一開始(應該是凌晨四點在Niedfeldt吧)你就在了。希爾斯戴爾大學的「小屋幫」(Cabin Guys),容我向你們問好,再也找不到比你們更好的人一起擠在狗窩裡了。Dennis Foley,你是第一個肯花時間認真指導我的專業作家,而且你還說如果你認為我該放棄寫作、另謀生路的話,一定會告訴我——結果你叫我別放棄。Cody Lee,感謝你那股管不住的衝勁,我到現在想到都會微笑呢。謝謝你們對我有信心,使我多年的心血與等待有趣而不枯燥。
也謝謝這幾年來,聽到我是作家沒有劈頭就問「你出書沒?」的那些朋友。
最後,謝謝你,願意看看致謝詞的讀者。我想你也知道,一般會讀致謝詞的人,都是想看看自己的名字在不在上面,對吧?但若是你連作者是誰都不清楚,卻願意看一看他寫的致謝詞,相信我們一定能夠相處融洽才對。翻開一本陌生作者所寫的書需要莫大信心,那麼我也應該有所回饋:請再多翻幾頁,我會帶你進入精彩刺激的冒險。
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。