商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
書摘/試閱
相關商品
商品簡介
2013/8/17 蘋果:藝人傅娟與女兒 林葉亭與兒子共讀《熊行者》〈點選可見相關閱讀〉
全球熱銷近千萬冊【貓戰士】作者
艾琳‧杭特 全新奇幻大作!
成功塑造野性迷人的【貓戰士】後,
艾琳‧杭特這回要帶著讀者進入三隻小熊的身體跟靈魂,
在真實壯闊的北美大地千里跋涉,
接受森林、冰原、海洋以及成長、信心、飢餓的考驗,
完成拯救整個熊族與人類的神聖使命。
作者簡介
艾琳‧杭特(Erin Hunter)
熱銷全球的【貓戰士】作者,其寫作靈感來自對動物的熱愛及對自然世界的迷戀。「艾琳‧杭特」其實是多位作者組合的筆名,【熊行者】的主要創作者是圖伊‧蘇斯蘭(Tui Sutherland)和基立‧鮑德卓(Cherith Baldry),她們倆同時也是【貓戰士】的作者。
圖伊‧蘇斯蘭在委內瑞拉出生,曾長住巴拉圭、多明尼加,因此對美洲原住民文化十分熟悉,在【熊行者】故事中,她盡情發揮了自己對原住民與大自然的知識和熱情。目前定居波士頓,持續創作。
基立‧鮑德卓出生於英國蘭卡斯特,身邊總有動物相伴的她熱愛寫作,尤其是奇幻小說。在放棄教職後專心寫作,並已出版許多作品。
熱銷全球的【貓戰士】作者,其寫作靈感來自對動物的熱愛及對自然世界的迷戀。「艾琳‧杭特」其實是多位作者組合的筆名,【熊行者】的主要創作者是圖伊‧蘇斯蘭(Tui Sutherland)和基立‧鮑德卓(Cherith Baldry),她們倆同時也是【貓戰士】的作者。
圖伊‧蘇斯蘭在委內瑞拉出生,曾長住巴拉圭、多明尼加,因此對美洲原住民文化十分熟悉,在【熊行者】故事中,她盡情發揮了自己對原住民與大自然的知識和熱情。目前定居波士頓,持續創作。
基立‧鮑德卓出生於英國蘭卡斯特,身邊總有動物相伴的她熱愛寫作,尤其是奇幻小說。在放棄教職後專心寫作,並已出版許多作品。
名人/編輯推薦
吊人胃口的結局,相信讀者會在這些小熊努力求生存的過程中找到最大的樂趣。──《出版者週刊》
這一系列的故事必會大受【貓戰士】粉絲歡迎。──《美國圖書館協會》
從第一頁開始,故事就驚險刺激而且讓人耳目一新……故事情節明快緊湊,引爆年輕讀者熱血沸騰的腎上腺素!──《學校圖書館期刊》
艾琳‧杭特創造了一個豐富的感官世界,充滿了殘酷、美麗、溫柔、野蠻與傳奇的背景。──《科克斯評論》
書中的奇幻冒險情節和逼真的動物行為描述,能令讀者感到樂趣十足。──《號角雜誌》
作者以擬人化的角色和對現實的關注的有趣平衡,描寫熊的行為及野外生活的殘酷,一系列精彩故事絕對大受【貓戰士】粉絲的喜愛。──《書單》
今天是熊,明天就是人類
李偉文/知名作家、荒野保護協會榮譽理事長
所有的孩子都喜歡熊,不管是布偶的泰迪熊、動漫電影中的功夫熊、紀錄片中令人難忘的北極熊,或者動物園裡胖嘟嘟好像玩具的貓熊,童話故事中總也少不了熊的角色。
這些熊的造型與模樣都非常可愛,但其實熊是陸地上最大且最強壯的肉食動物,原本牠在生活中是沒有天敵的,除了人以及因為人的行動所造成的環境改變。
全世界總共有八種熊,有巨大雪白的北極熊;生長在北美洲、俄羅斯以及東歐荒野地帶,擅長捕魚的棕熊;北美洲叢林裡的美洲黑熊以及包括台灣黑熊在內的亞洲黑熊;當然也有大家都很熟悉、瀕臨絕種的貓熊,其他還有幾種只分布在少數特定地方,如南美洲的眼鏡熊,以及南亞的馬來熊以及印度南邊與斯里南卡的懶熊。
不管哪一種,幾乎所有的熊都面臨很大的生存危機,【熊行者】以扣人心弦的生動故事,分別描述了北極熊卡莉,黑熊露莎與棕熊托克羅所面對的挑戰,不管原因是全球暖化海冰融解,還是過度砍伐森林,或者人類過度捕撈鮭魚,都是來自於人類為了自己的享受所造成的。
不管是全球暖化或是自然資源的耗損形成的全球環境變遷,影響的都不只是熊族,在未來二十五年內,若是溫度持續上升,地球上會有百分之十五的物種會消失不見。我們更擔心的是:任何生物都無法獨自生存,牠們透過食物鏈而彼此休戚相關,一個物種滅絕會影響到吃牠或被牠吃的物種,然後漸漸的,這種影響會擴及到整個生態系,甚至形成連鎖反應,造成不可收拾的物種大量滅絕。
記得有一則寓言說,想像全人類只有一百戶家庭組成,有六十五戶是文盲,七十戶家中沒有可以飲用的自來水,但其中七戶擁有百分之六十的土地,並消耗掉百分之八十的可用能源,六十戶人家擠在百分之十的土地上。在此情況下,全世界人類的共同責任是什麼?
美國原住民印第安人所流傳的話值得生活在富裕地區的人們深思:「我們並沒有從我們的祖先那裡繼承這個地球,我們是向我們的子孫借用的。」
這些寓言與說法提醒了我們日常生活與環境之間的關係,可以在與孩子閱讀【熊行者】後一起思考。
感動人心的奇幻冒險小說
張東君/作家
看【熊行者】的故事時,我的腦袋裡不斷響起「熊的傳說」主題曲,不停地唱啊唱。因為,這個故事,是關於熊,而且還是個關於好幾種熊的旅程。
讓他們踏上追尋過程的,不僅是由於各個熊族都有自己的神話傳說,還為了生活困境所逼。這些困境,追根究柢,都是人類所造成,或是以人類為導火線:棲息地被破壞、過度開發、人類的濫捕盜獵、氣候變遷下的全球暖化。各種熊找不到食物,北極熊得上陸跟陸生熊類競爭、各種小熊都得避開成年公熊,戰戰兢兢地茍且偷生。縱使如此,書中主角的這幾隻小熊,還是為了追尋他們族群的神話傳說,想要找到能安樂居住的地方,基本上,那應該是尚未被人類踐踏過的世界……
小北極熊卡莉、小黑熊露莎、小棕熊托克羅,以及會變身成各種動物的小棕熊烏朱拉,這四隻熊分別因各種不同的理由而隻身,或是跟著同伴一起上路。還好他們在小時候都或多或少的從家長那裡學到一點求生技能,抑或是在旅程中邊看邊學。透過【熊行者】,我們能夠融入書中情節和主角們合而為一、身歷其境,「設身處地」的切實體會到各種熊的生活與生態、困境與挑戰。我們知道了黑熊是爬樹高手、棕熊很會捕魚、北極熊雖擅長游泳卻需要海冰。這些書本中、媒體上偶爾才能讀到的熊類現況,透過故事,活生生、血淋淋地展現在我們的眼前。而另一方面,我們也知道了還是有些人致力於熊類的保育,以各種方法在幫助熊、協助牠們回歸大自然。
不論我們平時再怎麼宣導台灣黑熊保育、節能減碳救地球,以北極熊為吉祥物提醒大家全球暖化、北極融冰,效果都遠不及閱讀【熊行者】所能帶給讀者的震撼。隨著一頁頁的敘述,我們愈來愈迫切地希望天上的指路星能夠帶領北極熊回到永冰之地、期盼熊的守護星能夠帶領黑熊找到廣闊無邊的森林、期待以火為印記的路徑能夠讓棕熊找到牠們的故鄉。
對喜愛奇幻故事的讀者來說,【熊行者】是一套很棒的冒險奇幻小說;對關心野生動物保育的朋友們來說,這是套可以推薦給周遭書迷們看的,極為寓教於樂的生態教材。總而言之,【熊行者】是各種熊的代言人,藉由故事幫所有的熊族發聲、幫全部的生物發難。認識卡莉、露莎、托克羅及烏朱拉,讓身為扁臉的我,想要為他們多做點事、多講點話。假如我們講真實故事無法打動人,那麼,就讓我們用這些熊行者的故事,來感動讀者的心吧。
這一系列的故事必會大受【貓戰士】粉絲歡迎。──《美國圖書館協會》
從第一頁開始,故事就驚險刺激而且讓人耳目一新……故事情節明快緊湊,引爆年輕讀者熱血沸騰的腎上腺素!──《學校圖書館期刊》
艾琳‧杭特創造了一個豐富的感官世界,充滿了殘酷、美麗、溫柔、野蠻與傳奇的背景。──《科克斯評論》
書中的奇幻冒險情節和逼真的動物行為描述,能令讀者感到樂趣十足。──《號角雜誌》
作者以擬人化的角色和對現實的關注的有趣平衡,描寫熊的行為及野外生活的殘酷,一系列精彩故事絕對大受【貓戰士】粉絲的喜愛。──《書單》
今天是熊,明天就是人類
李偉文/知名作家、荒野保護協會榮譽理事長
所有的孩子都喜歡熊,不管是布偶的泰迪熊、動漫電影中的功夫熊、紀錄片中令人難忘的北極熊,或者動物園裡胖嘟嘟好像玩具的貓熊,童話故事中總也少不了熊的角色。
這些熊的造型與模樣都非常可愛,但其實熊是陸地上最大且最強壯的肉食動物,原本牠在生活中是沒有天敵的,除了人以及因為人的行動所造成的環境改變。
全世界總共有八種熊,有巨大雪白的北極熊;生長在北美洲、俄羅斯以及東歐荒野地帶,擅長捕魚的棕熊;北美洲叢林裡的美洲黑熊以及包括台灣黑熊在內的亞洲黑熊;當然也有大家都很熟悉、瀕臨絕種的貓熊,其他還有幾種只分布在少數特定地方,如南美洲的眼鏡熊,以及南亞的馬來熊以及印度南邊與斯里南卡的懶熊。
不管哪一種,幾乎所有的熊都面臨很大的生存危機,【熊行者】以扣人心弦的生動故事,分別描述了北極熊卡莉,黑熊露莎與棕熊托克羅所面對的挑戰,不管原因是全球暖化海冰融解,還是過度砍伐森林,或者人類過度捕撈鮭魚,都是來自於人類為了自己的享受所造成的。
不管是全球暖化或是自然資源的耗損形成的全球環境變遷,影響的都不只是熊族,在未來二十五年內,若是溫度持續上升,地球上會有百分之十五的物種會消失不見。我們更擔心的是:任何生物都無法獨自生存,牠們透過食物鏈而彼此休戚相關,一個物種滅絕會影響到吃牠或被牠吃的物種,然後漸漸的,這種影響會擴及到整個生態系,甚至形成連鎖反應,造成不可收拾的物種大量滅絕。
記得有一則寓言說,想像全人類只有一百戶家庭組成,有六十五戶是文盲,七十戶家中沒有可以飲用的自來水,但其中七戶擁有百分之六十的土地,並消耗掉百分之八十的可用能源,六十戶人家擠在百分之十的土地上。在此情況下,全世界人類的共同責任是什麼?
美國原住民印第安人所流傳的話值得生活在富裕地區的人們深思:「我們並沒有從我們的祖先那裡繼承這個地球,我們是向我們的子孫借用的。」
這些寓言與說法提醒了我們日常生活與環境之間的關係,可以在與孩子閱讀【熊行者】後一起思考。
感動人心的奇幻冒險小說
張東君/作家
看【熊行者】的故事時,我的腦袋裡不斷響起「熊的傳說」主題曲,不停地唱啊唱。因為,這個故事,是關於熊,而且還是個關於好幾種熊的旅程。
讓他們踏上追尋過程的,不僅是由於各個熊族都有自己的神話傳說,還為了生活困境所逼。這些困境,追根究柢,都是人類所造成,或是以人類為導火線:棲息地被破壞、過度開發、人類的濫捕盜獵、氣候變遷下的全球暖化。各種熊找不到食物,北極熊得上陸跟陸生熊類競爭、各種小熊都得避開成年公熊,戰戰兢兢地茍且偷生。縱使如此,書中主角的這幾隻小熊,還是為了追尋他們族群的神話傳說,想要找到能安樂居住的地方,基本上,那應該是尚未被人類踐踏過的世界……
小北極熊卡莉、小黑熊露莎、小棕熊托克羅,以及會變身成各種動物的小棕熊烏朱拉,這四隻熊分別因各種不同的理由而隻身,或是跟著同伴一起上路。還好他們在小時候都或多或少的從家長那裡學到一點求生技能,抑或是在旅程中邊看邊學。透過【熊行者】,我們能夠融入書中情節和主角們合而為一、身歷其境,「設身處地」的切實體會到各種熊的生活與生態、困境與挑戰。我們知道了黑熊是爬樹高手、棕熊很會捕魚、北極熊雖擅長游泳卻需要海冰。這些書本中、媒體上偶爾才能讀到的熊類現況,透過故事,活生生、血淋淋地展現在我們的眼前。而另一方面,我們也知道了還是有些人致力於熊類的保育,以各種方法在幫助熊、協助牠們回歸大自然。
不論我們平時再怎麼宣導台灣黑熊保育、節能減碳救地球,以北極熊為吉祥物提醒大家全球暖化、北極融冰,效果都遠不及閱讀【熊行者】所能帶給讀者的震撼。隨著一頁頁的敘述,我們愈來愈迫切地希望天上的指路星能夠帶領北極熊回到永冰之地、期盼熊的守護星能夠帶領黑熊找到廣闊無邊的森林、期待以火為印記的路徑能夠讓棕熊找到牠們的故鄉。
對喜愛奇幻故事的讀者來說,【熊行者】是一套很棒的冒險奇幻小說;對關心野生動物保育的朋友們來說,這是套可以推薦給周遭書迷們看的,極為寓教於樂的生態教材。總而言之,【熊行者】是各種熊的代言人,藉由故事幫所有的熊族發聲、幫全部的生物發難。認識卡莉、露莎、托克羅及烏朱拉,讓身為扁臉的我,想要為他們多做點事、多講點話。假如我們講真實故事無法打動人,那麼,就讓我們用這些熊行者的故事,來感動讀者的心吧。
書摘/試閱
卡莉用前掌攀住浮冰,後腿在水裡猛力亂踢想把自己弄上岸。有股力量從後方把她往上推到堅固的浮冰上,卡莉接著轉身咬住塔奇的毛幫忙他上來。妮莎從他們的身旁爬上來,表情欣喜。「看吧,你們現在游得跟海豹一樣好了呢!」但是卡莉注意到媽媽在發抖,她不確定是不是因為太冷的關係。幸好這塊浮冰比剛才那一塊大,他們可以在雪地裡走一會兒,這比游泳容易多了。但這時天空多雲且陰暗,卡莉第一次希望看到陽光,因為身上溼溼的毛被冷風一吹,就像有許多又小又尖的牙齒在咬她。她一直低著頭以免雪吹進鼻子裡,還緊貼在媽媽的肚子旁邊走,盡量躲避強風。塔奇緊緊挨著她的另一邊,這樣他們才可以利用彼此的體溫。
卡莉根本沒注意到太陽是何時消失的,現在他們頭頂上方又籠罩了一大片烏雲。她聞得出來,那並不是下雪的雲;現在已經暖到不會下雪了,雖然她一點也不覺得溫暖。那些雲是下雨的雲,如果真的下起雨來,情況會變得更糟。卡莉只見過一次雨,當時每樣東西都變得好滑,加上現在冰原開始融化了,她知道在暴風雨中走路將會更加困難。
到了另一條較寬的渠道邊,妮莎停下腳步,此時太陽即將西沉。她嗅嗅空氣,凝視著前方閃閃發光的淡藍色冰原。就卡莉看來,對岸好像天邊那麼遠。
「我們又得游泳了嗎?」她嗚咽著。「我們不能繼續在冰上走就好嗎?」
「我們必須往這個方向走。」妮莎說。「陸地在那一邊,你沒有聞到嗎?」
卡莉試著聞,不過水的味道太重了。「可是我好累。」她抗議。
「我也是。」塔奇抱怨著。「我只想躺在這裡,躺到腳掌再度恢復知覺。」
「我帶著你們游過去,一個一個來。」妮莎說。「緊跟著我,我會幫你們。」
卡莉知道自己必須勇敢。媽媽得游三趟才能把他們兩個帶過去,如果媽媽可以做到這樣,她也想證明自己是很強壯的。
「你先。」塔奇說完就趴在冰上,把頭枕在腳掌上。
「好吧,」卡莉說,「我游得過去;我知道我游得過去。」
「我真為你感到驕傲。」妮莎跟她說悄悄話。她的呼吸讓卡莉的耳朵好暖。「只要我們到了陸地,一切都會沒事的。我向你保證。」
卡莉和妮莎跳入水中,濺起一陣水花,卡莉不禁歡呼。她試著模仿媽媽優雅的划水姿勢,像媽媽那樣順暢地在水中前進。不過她的鼻子卻一直進水,害她不停咳嗽、把水吐出來。海水向四面八方延展,暗沉且無邊無際。波浪不斷湧起,所以卡莉看不到她們要游過去的那一塊冰,甚至有時看不到媽媽的頭。她聞到一股陌生的味道,爪子因恐懼而有種刺痛感──那是充斥著血腥、尖牙和冷酷威脅的味道。
她在水裡轉身,狂亂地用腳掌拍打波浪,想看清那到底是什麼。看到了!有個巨大的黑色背鰭破浪而來,游得比她快多了。妮莎狂吼,聲音裡充滿憤怒與驚懼。「逆戟鯨 !」她低吼。「卡莉,快游!盡量游快一點!」卡莉慌亂地揮動腳掌,竭盡所能用力划水。但是,水裡沒有任何東西可以著力──腳下沒有堅硬的冰好讓她踏著加速,沒有雪刮起的旋風推著她往前。她在暗沉陰冷的海中失去了方向。在那個背鰭後面出現了更多背鰭。
「快點,卡莉!」妮莎狂吼。「快離開這裡!」
「媽媽!」塔奇的尖叫聲從後面的冰上傳過來。「卡莉!怎麼回事?」妮莎繞著圈游在卡莉身邊,以爪子和那群逆戟鯨搏鬥。卡莉感覺到身旁水流洶湧,因為逆戟鯨用巨大的頭撞妮莎,而且還用尾巴猛甩拍打,把妮莎逼得團團轉。
「媽媽!」卡莉大叫。她只看到身邊全是一片黑與白。
「快走!」妮莎用頭去頂卡莉,又轉身去對付牠們。卡莉只瞥見那又大又寬的下顎,還有黃色的牙齒和冷酷的黑色小眼睛。卡莉恐懼地嗚咽、不停地游。她不知道自己游的方向對不對,說不定最後會游進大海裡。鼻子突然撞到硬硬的東西讓她睜開眼睛驚叫一聲,冰!她游到對岸了!她用爪子勾住浮冰的表面,後腳用力蹬,試著把自己撐起來。但是她的四肢太重了,而且一身毛吸了水更加沉重。
「救命!」她緊抓著冰面尖叫。「拜託誰來幫我一下!」
就像「大熊」派來的精靈般,媽媽出現在她身邊,捲來一陣帶著刺鼻臭味的浪。妮莎潛入水中把卡莉頂上去。這麼一來,卡莉終於能安全地爬上冰面。她馬上轉身,伸掌要拉媽媽。
「快上來!快上來!」她厲聲尖叫。
但是妮莎的腳掌已經沒入水裡,拉不到了。她的媽媽一直下沉、下沉,沉得離她好遠。水流翻湧,吞噬了她媽媽。那群背鰭逐漸靠近。
「媽媽!」卡莉尖叫。妮莎還在奮戰,她的爪子在逆戟鯨身上留下長長的傷痕,但是牠們的數量太多了。濺上岸的水現在是粉紅色的,沾染到卡莉的腳掌,她聞到鹽、血和害怕的氣味。
卡莉探身向前,鼻子伸到水面上。「媽媽!抓住我!我會把你拉上來!」
一隻逆戟鯨的尾巴伸出水面往她掃過來。卡莉被打得跌回浮冰上、滑出好幾個熊身長那麼遠。她趴在那兒,驚嚇到動彈不得。浮冰下傳來模糊的撞擊聲,細不可聞的怒吼聲,以及利齒咬合的聲響。
等到聲音都平靜後她才發現,已經聽不到任何水花或嘶吼聲。水裡瀰漫著深沉的、悲淒的寂靜。逆戟鯨已經不見了。妮莎也是。
「媽媽!」遠處傳來一個聲音。「媽媽!卡莉!媽媽!」
是塔奇!他在對面呼喚著她們。卡莉抬起頭試著找他。但是雲層好低,兩隻小熊都看不見彼此。卡莉想站起來回應塔奇,但是她喘不過氣、發不出聲音來。我在這裡,塔奇!我還活著!
「不要丟下我啊!」塔奇哀嚎。「媽媽!回來!卡莉,你在哪裡?」
卡莉用力緊閉眼睛、使勁逼自己站起來,但是身體就是不聽使喚,她的腳掌只能癱在冰上。
風愈來愈大,呼嘯著揚起陣陣雪雨打在卡莉的皮毛上。卡莉聽到弟弟又叫了幾聲,然後聲音漸漸遠去。他沿著那塊浮冰的邊緣跑,消失在下著雪的黑暗中。卡莉全然的無能為力。
她蜷縮著,任憑暴風雪在身旁呼嘯,然後逐漸湮沒在一片白色虛空中……
卡莉根本沒注意到太陽是何時消失的,現在他們頭頂上方又籠罩了一大片烏雲。她聞得出來,那並不是下雪的雲;現在已經暖到不會下雪了,雖然她一點也不覺得溫暖。那些雲是下雨的雲,如果真的下起雨來,情況會變得更糟。卡莉只見過一次雨,當時每樣東西都變得好滑,加上現在冰原開始融化了,她知道在暴風雨中走路將會更加困難。
到了另一條較寬的渠道邊,妮莎停下腳步,此時太陽即將西沉。她嗅嗅空氣,凝視著前方閃閃發光的淡藍色冰原。就卡莉看來,對岸好像天邊那麼遠。
「我們又得游泳了嗎?」她嗚咽著。「我們不能繼續在冰上走就好嗎?」
「我們必須往這個方向走。」妮莎說。「陸地在那一邊,你沒有聞到嗎?」
卡莉試著聞,不過水的味道太重了。「可是我好累。」她抗議。
「我也是。」塔奇抱怨著。「我只想躺在這裡,躺到腳掌再度恢復知覺。」
「我帶著你們游過去,一個一個來。」妮莎說。「緊跟著我,我會幫你們。」
卡莉知道自己必須勇敢。媽媽得游三趟才能把他們兩個帶過去,如果媽媽可以做到這樣,她也想證明自己是很強壯的。
「你先。」塔奇說完就趴在冰上,把頭枕在腳掌上。
「好吧,」卡莉說,「我游得過去;我知道我游得過去。」
「我真為你感到驕傲。」妮莎跟她說悄悄話。她的呼吸讓卡莉的耳朵好暖。「只要我們到了陸地,一切都會沒事的。我向你保證。」
卡莉和妮莎跳入水中,濺起一陣水花,卡莉不禁歡呼。她試著模仿媽媽優雅的划水姿勢,像媽媽那樣順暢地在水中前進。不過她的鼻子卻一直進水,害她不停咳嗽、把水吐出來。海水向四面八方延展,暗沉且無邊無際。波浪不斷湧起,所以卡莉看不到她們要游過去的那一塊冰,甚至有時看不到媽媽的頭。她聞到一股陌生的味道,爪子因恐懼而有種刺痛感──那是充斥著血腥、尖牙和冷酷威脅的味道。
她在水裡轉身,狂亂地用腳掌拍打波浪,想看清那到底是什麼。看到了!有個巨大的黑色背鰭破浪而來,游得比她快多了。妮莎狂吼,聲音裡充滿憤怒與驚懼。「逆戟鯨 !」她低吼。「卡莉,快游!盡量游快一點!」卡莉慌亂地揮動腳掌,竭盡所能用力划水。但是,水裡沒有任何東西可以著力──腳下沒有堅硬的冰好讓她踏著加速,沒有雪刮起的旋風推著她往前。她在暗沉陰冷的海中失去了方向。在那個背鰭後面出現了更多背鰭。
「快點,卡莉!」妮莎狂吼。「快離開這裡!」
「媽媽!」塔奇的尖叫聲從後面的冰上傳過來。「卡莉!怎麼回事?」妮莎繞著圈游在卡莉身邊,以爪子和那群逆戟鯨搏鬥。卡莉感覺到身旁水流洶湧,因為逆戟鯨用巨大的頭撞妮莎,而且還用尾巴猛甩拍打,把妮莎逼得團團轉。
「媽媽!」卡莉大叫。她只看到身邊全是一片黑與白。
「快走!」妮莎用頭去頂卡莉,又轉身去對付牠們。卡莉只瞥見那又大又寬的下顎,還有黃色的牙齒和冷酷的黑色小眼睛。卡莉恐懼地嗚咽、不停地游。她不知道自己游的方向對不對,說不定最後會游進大海裡。鼻子突然撞到硬硬的東西讓她睜開眼睛驚叫一聲,冰!她游到對岸了!她用爪子勾住浮冰的表面,後腳用力蹬,試著把自己撐起來。但是她的四肢太重了,而且一身毛吸了水更加沉重。
「救命!」她緊抓著冰面尖叫。「拜託誰來幫我一下!」
就像「大熊」派來的精靈般,媽媽出現在她身邊,捲來一陣帶著刺鼻臭味的浪。妮莎潛入水中把卡莉頂上去。這麼一來,卡莉終於能安全地爬上冰面。她馬上轉身,伸掌要拉媽媽。
「快上來!快上來!」她厲聲尖叫。
但是妮莎的腳掌已經沒入水裡,拉不到了。她的媽媽一直下沉、下沉,沉得離她好遠。水流翻湧,吞噬了她媽媽。那群背鰭逐漸靠近。
「媽媽!」卡莉尖叫。妮莎還在奮戰,她的爪子在逆戟鯨身上留下長長的傷痕,但是牠們的數量太多了。濺上岸的水現在是粉紅色的,沾染到卡莉的腳掌,她聞到鹽、血和害怕的氣味。
卡莉探身向前,鼻子伸到水面上。「媽媽!抓住我!我會把你拉上來!」
一隻逆戟鯨的尾巴伸出水面往她掃過來。卡莉被打得跌回浮冰上、滑出好幾個熊身長那麼遠。她趴在那兒,驚嚇到動彈不得。浮冰下傳來模糊的撞擊聲,細不可聞的怒吼聲,以及利齒咬合的聲響。
等到聲音都平靜後她才發現,已經聽不到任何水花或嘶吼聲。水裡瀰漫著深沉的、悲淒的寂靜。逆戟鯨已經不見了。妮莎也是。
「媽媽!」遠處傳來一個聲音。「媽媽!卡莉!媽媽!」
是塔奇!他在對面呼喚著她們。卡莉抬起頭試著找他。但是雲層好低,兩隻小熊都看不見彼此。卡莉想站起來回應塔奇,但是她喘不過氣、發不出聲音來。我在這裡,塔奇!我還活著!
「不要丟下我啊!」塔奇哀嚎。「媽媽!回來!卡莉,你在哪裡?」
卡莉用力緊閉眼睛、使勁逼自己站起來,但是身體就是不聽使喚,她的腳掌只能癱在冰上。
風愈來愈大,呼嘯著揚起陣陣雪雨打在卡莉的皮毛上。卡莉聽到弟弟又叫了幾聲,然後聲音漸漸遠去。他沿著那塊浮冰的邊緣跑,消失在下著雪的黑暗中。卡莉全然的無能為力。
她蜷縮著,任憑暴風雪在身旁呼嘯,然後逐漸湮沒在一片白色虛空中……
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。