商品簡介
張菱舲第十一本著作,共三大輯。詩與文互為交織,著作中有Giacometti的孤絶、Chirico的淒涼、Dali的幻真、Van Gogh的熱情、Duncan的先驅、Nijinsky的破格、Miro的童心、飄Philip Glass的樂音、灑Philip Glass樂音的深情、悟莊子的夢覺、真假、虛實和有無的哲意,那樣絕美精緻細織的文筆,詩情哲意隱浮其中,讓讀者在千噚之下採集珍珠。
自1961年,張菱舲文學創作風格顯著變化成一種生動而且瀟脫的新散文體,對於傳統的句法最具抵抗力 。 無論在句法、節奏、意象、或詞彙各方面,都予人一種創新的感覺。 其最大的特點是,對文字的彈性發揮到極至,打破了抽象和具象的界限───詩人余光中教授
張菱舲後期的遺作,精采紛呈,揉合現代詩的超現實感,迥旋曲般的音樂牲,將文字的彈性 、密度發揮到極致,出入於音樂 、舞蹈等不同藝術之間,成就了自己獨樹一幟的「詩情散文」體。 張菱舲的散文,結合了詩的抽象,畫的顏彩,以及層層疊疊的精密結構,構成了如長篇組詩的高密度以及高度象徵的意涵。 其文字之簡潔 、標題之精美,幾乎己到了無可增刪一字的程度。───張瑞芬教授
「如果我曾被世界化之,現在,我則以自化回答之,再一次自塑自己的形象。在深情與美與愛情中,盡心而已!」 ───張菱舲
本書特色:
內附十六頁彩照,收錄張菱舲讓人無限的回憶的身影
作者簡介
張菱舲(1936-2003)
詩人、抒情散文家,民國25年(西元1936年)生於南京,雲南昆明人。
1960年代曾任中華日報藝術文教記者及副刊編輯。並為「幼獅文藝」理事。曾獲救國團青年作家獎。1970年赴美後,為中華日報駐紐約特約記者。
父親張鐵君教授,是著名學者、哲學思想家、儒家思想弘揚者、名政論家、作家兼詩人,著作五十餘種。家學淵源,造就她在文學及藝術各方面豐富的文采及素養。
長年在台灣及海內外報刊雜誌發表散文、詩及小說。出版《紫浪》(文星版)、《聽聽那寂靜》(阿波羅版)、《琴夜》(阿波羅版)等,均為美國國會圖書舘及各著名大學中文圖書舘收藏。作品被收入多種選集。
1970年赴美後,曾一度停筆,1987年東山再起,2003年仙逝於紐約。出版的遺作有:詩集《風弦》、《天繭》、《跣足舞者—綸音》、《一束樂音—語蕊》,散文集《朔望》、《外太空的狩獵》。
序
就像是又回到生命的上一世紀,台北,和老家碧潭。我再寫下了那些「即興」之作。「即興」原是我的一種風格,包容了寫生寫意。具象與抽象。時光或地域。和我自己的年紀,或一切。似乎都曾深刻的發生過,但似乎也從未發生過我!我依然是我!
住順成家鄉的紐約,已比在台北碧潭老家的時間長些了,二十年的碧潭老家與台北,我在那裡長大,成熟。二十二年在紐約的時光,我又再成長了一遍。兩個交錯交織不已的年代交織交錯我的年紀。
如果我的那些篇章將來又能夠出書,「自化」將是我作品中最長的一篇,故我稱之為長篇。但如果出書,顯然又太薄了,將不成形。因此,如果將來有出版家願意為我出書,將可與我另外的幾個短篇,總題為「自塑」一起結集。書名就將是:「自化自塑」了。自話自說,或自化自塑,原也是我的一種風格。
以字數的長短多寡而論,我的篇章,不夠長得足以稱之為這裡的「迷你」主義,但也不夠短得像老家台北的「迷你」主義。前者,名不符實!愈長愈符合「迷你」之意。後者,則如老實的台北人,名符其實!
我原是老實的台北人。我就只願我是我自己。善惡是非均在所不計!只要我是我真我的我自己就好了。
我保住自己驗明的正身之後,「自化」就成了此一目的下,一篇長長的散文詩體故事。
我寫時,時為一九八九年的初春,我第一次去格林威治村的古蹟圖書館回來。黃昏時,我將寫生的也寫意了一番。於是,每次寫生歸來就寫意,寫意之後又寫生。
「這就是說,抽象與具象的界線被打破了
一如詩人余光中教授在二十多年前,對我風格的形容。已白頭嫁女,永遠的年輕人余光中,在相隔二十年後,又重見了幾小時,但他再也沒有喚過我的名字。我也沒有。
Philip Glass是一個名字。在我的故事中,是深情與美的象徵,是我永遠追求追尋的主題。但我知道,就如我在十六歲十七歲時,那時詩人也只不過是一個名字。我那時盼望的,只是也許有一天,在什麼地方能見到他真人,一瞥之永遠而已。
名字對於我,一向非常重要。因為我是從來不肯甘於只作機械中的一枚螺絲釘的。不管那螺絲釘有多麼重要,且關係那機械的整個體系!
如果我只是我具有尊嚴特性的我自己,就是渺如鴻毛,我也願意,因為我在真我之中,是真我的自己,而非別人!
「自化」將如「自塑」,是對我悲劇性的命運,一種卑微的掙扎。我的風格改變了,或未曾改變,均不再重要了,只有這種知其不可為而為之的精神,才是重要的了。
如果我曾被世界化之,現在,我則以自化回答之,再一次自塑自己的形象。在深情與美與愛情中,盡心而已!
如果讀我自化長篇,到了有些瞌睡或碰壁之時,希望仍然繼續下去,不要放棄,因為驀然之間,又會有一番柳暗花明。可以在每一個字的音符之中,讀每一筆觸的畫意。
Philip Glass作品中純西方的熱情,與東方的沉潛深情,一如其人。一如希臘神話中,那個愛上自己雕塑絕美的藝術家,因精誠所至、金名為開,大理石冰涼的絕美,終成溫暖的肉身。那時,藝術家與他創作,終於結合為一,二而一的完美。
而也以深情描述這樣的完美,就是藝術家與其創作與再創作的三種精神結合,達於神性的境界!
神性境界本來無性別界限,但人性確有兩性的至情。於是,那樣的深情就也是兩性的至情。
Philip Glass是作曲家,也是純男性美的象徵。我是詩人,我在我自己的描述中,也是至美至情的象徵。因此,Philip Glass與我,就是音樂與詩,男性與女性的神性結合。深情與美的明喻與暗示。在藝術境界裡,也在感官的感性之中。
一九九二‧十‧三十 於紐約
目次
代序 (1) 樂定塑成
代序 (2) 自化自塑
輯 (1)
自化(極短篇)
翠貝卡之冬
日月窈窕而化
音畫
星濯 (1996.8.24)
Coleridge 柯律治一一「古舟子詠」的人生意象
撥暗撩亮
懸動的樂音
白居易詩中的音樂觀
李清照詞旅馬利蘭州
蔨外
螺轉又四分之三
音詩
星濯 (1996.9.30)
樂感
火翼
輯 (2)
無為有處有還無
采舞 畫舞
蕙質蘭心
毗鄰
琴鍵的木星之夜
樂舞「九形聲」
悲秋
夜泫
細數秋風
哥倫布墓堂裏的中原情
如歸
點睛
蟬蛻之禪
吟咏弦線的冰涼
藝象 異象
「溪岸圖」上的瀑流
嘩然的音瓣
素縞之華
鄧肯的慾望
鏡照的悲情
花宴
老人與螳螂與「老人與海」
向心之引
意在形外
輯 (3)
形與無形的冥想
真情流露 春風化雨
在乎山水之間也
「辯」証變成「辨」証之法了嗎
童話
小飛俠與大頭布朗
匹克威克的石頭
仁慈的牧者與幸運的羔羊
莎翁「暴風雨」圈外的美麗島
同中有異
三寸金蓮與大腳板
苦海孤雛
續篇的苦海孤雛
美國「悲」劇
巷戰 ! 槍彈對石頭
從上一代的「的呢嗎啦」到這一代的「喔吔嘛咧」
輪迴
複瓣(1)天生 (2)天墓
露膝的深林
英國的病人 情人 與耐性
人瑞的午後
晚景
意圖
華年
收藏歲月的建築
書摘/試閱
輯一
自化
冬天乘大西洋的波浪泊岸時,新大陸的心境將又會漂白一次。大城街樹已經又立賈可梅堤塑雕之姿,在幽幽之中,冷望節季,黃昏時,回家的街車,像遊魂那樣蕩存,在我竚立巴望時,漫我滿心淒清。那樣的瞬間,海灣外的大西洋睜碧瞳藍眼向我凝望,悠然波浪泊進季節無可奈何的盼望。
如果這樣的訊息已遠達內陸,或新大陸仍然緩和的西岸,或象鼻的南方,或外長島,感覺疏離,遊魂遙遠,或者遼闊空洞無所依托,像與天與人與景或季節全無關係的關係之中,之外,關照內外,與毫無關照的化境而化之。地理上的境界,與上一世紀我生命中小小的城市,小小的溫馨或淒涼,那些感受曾經濃縮為小千,化我小千為大千,我在一大城,與千萬人吾往之城,呼吸同一海洋的波浪與空氣,同一的心境,在大西洋的眼瞳中自化我自己的眼睛。
翠貝卡之冬
走向西邊,走進景象不同的海灣,隔著紐約島城,西邊的海浪撥弦悠悠,與東邊船隻嘩然往來頻繁,興風作浪,叩響急鍵繁弦的海景完全不同。在東河海灣裡,古橋跣足立於波中,撩起裙裾飄散橋索纜弦,在白晝亮起風華,又在夜晚飾以滿天希臘神話的星空,纜索橋弦撩撥一海灣豎琴的樂音。
但是,向西走去,走向翠貝卡,空曠的哈德遜河海灣,只伸臂捧住滿天雲采,與濱海花園路上的精緻,互為花邊,鑲銹著翠貝卡寒涼世紀初的冬天。
自從這一區裡著名的居民遁入波中浮沉以後,垂長方立體菱形座向的雙塔,也以遁入時空。夜晚,雙塔的幽靈,踏在翠貝卡古老的磚道上,敲著鬼氣森冷的足音,迴響在哈德遜河谷裡,南望呼應著自由女神望波暗泣的背影!
走向西邊,望哈德遜河幽幽水波流去,(載不動的許多愁啊!) 在潑墨的夜裡,浮著Ryder畫中魅影的小船,像航向月亮柯律治的「古舟子」,尋回一島嶼曾經「飛行的荷蘭人」幽靈。繁燈如望,繁星如幻。
向西漫步而去,與雙塔的幽靈同行,敲響翠貝卡區裡,紐約島城的古老街道,閃燦星光燈光,與廢墟之中己逐漸浮現的螢螢燐光!生命朽去之後,發光最後存在的瞬息!
走進西邊海景,走進白天也很靜寂的街道,古老樓宇與新興華屋,絮絮訴說著故事中興衰的曾經與現在。冬天的世紀初。
濱海花園道上的臨界,悠悠波浪盈然而來,滿目華屋在冬天枯藤殘枝纏繞之間,人工砌起的山岩與立波木樁,砌起精緻風雅的景緻,寒涼海波流過足旁,海風掀聲,許多人如塑像靜坐著,凝神望向海灣對岸,對岸是景觀破敗的煙突或建築,一灣之隔,就隔開了陰陽兩種海灣的風景。
走在西邊臨界花園小徑上,向南,有一艘浮船小碼頭,有渡輪渡著芸芸眾生渡向另一邊的岸,從西邊渡向對岸的東邊。浮船碼頭輕晃著搖籃,使白晝瞌睡起來,在翠貝卡冬日忽然風涼乍暖的這一天,虛幻眼前一切真實,也真實著虛幻。
因為已經是冬天,枯藤殘枝的花園路徑,只綻放著燦然陽光。踱過一段日式木造牌坊與石景,在石砌的山岩之間,忽見深秋留下的叢叢荻花,吹響葭笛,芒草裊裊於西邊波濤之上,催生華髮。島城的昔日與現在。紐約也將逐漸步進古老城市的行列!
採下數枝葦草,握住翠貝卡的西城風景,西邊的雅緻,嚮往著有一天會住在這裡,日夜聆聽另一種波浪風湧的樂音,與悠然步調,乘幽夜裡Ryder魅影的小船隨時出航,追尋柯律治古舟子的蹤影。
走向島城的西邊,那是一段漫遊散步的途徑,比時間的無形近,比世界的有形遠,比生命之中的「有如忽然」真!
二○○一‧十二‧廿九 於紐約
日月窈窕而化
踏波距離之外,弧線曳引我海波柔長的髮絲,大城就像忽然一樣,從波浪之上昇起,豎立幢幢琉璃,睜望整座海洋,曳然而來,而去,陽光灑滿我一面龐。
大城有如幻象,在水中飄浮,波浪伸臂,捲上淺淺的岸,日夜輕撫這座海市真象之中蜃樓的真象。垂立幢幢琉璃,有如試管,醞釀有形無形,注滿的生命。
醞釀海洋孕生的傳奇,像千朵貝殼的雲,佇立泡沫裡,從遠遠海波距離之外望來,波浪的髮絲掩映,這座如幻似真的城。琉璃的蜃樓,生命的試管,千百萬城裡的人,就如此在試管之中,吐納每天晨昏。整座城市立初生維納斯之姿,從距離之外,泡沫之中,海貝之上,浮現於波浪裡。
每個夜晚,月亮緩緩懸步漫過千盞燈亮的閃爍,沒入我海波的髮浪。在清晨之前,星空呼嘯而去,在水中撩撥睡去的魚,或潛隱珊瑚礁株之間的星辰。
夜晚隱入大西洋,陽光掩熄蜃樓,喚亮瞳瞳醒來琉璃的眼,浮現島上浮動的生命,在群樓之間遁進、遁出。海市虛幻,蜃樓顯現於真相幻相之間,對比遙遠沙漠與大峽谷裡的死寂流動的生命,對比圓寂。弧線曳引,在真實的海市之中,踏波而去的距離之外,明亮的陽光裡,浮現、浮游。
如果風暴捲來大雨,我失去整座城市的蹤跡,雨雲遁隱,蜃樓就在追尋的目光之間消逝,目的之處,只有混沌驚起的天與水,漫天漫海捲來雲浪與海波,掩沒了一切可以目立的真實真相與依恃,令夢與覺在水中沉沒,混沌未老的天地,未枯的海,遁去的時空。
冬天,我聽到冰凜的塊疊埋下來,城府已深,即使在踏波的距離之外,也會無從分辨,這座城的虛幻與真實,或群群琉璃豎立的建築試管裡,在凍凝之中醞釀的生命。
如果年節的歡欣瀰漫整城,彩燈光亮映入海波,逐波流向寂然遠方,蠱人的歌聲或鈴音,流進大西洋的溫柔,整座海洋暖暖流我髮絲漂浮的柔長,勾引一整座城的幻象真相。
波浪伸臂,掬起千燈燦然,飲光星辰。在最深寂的冬天,深凍的海波凍結這座島,年節夜晚,是一座爍爍燦然的燈。
於是,花飛滿城的一天,花瓣展開眼睛望我,在我遁入記憶之前,有如嬰兒望向真實真相的第一眼,我就在如此的凝望之中,遁進大城群窗的琉璃,幢幢垂立的瞳瞳試管裡醞釀我生命最真實的謎。那時,即使在海波距離之外,即使我也是這海市蜃樓的幻相,立於真實,我融入每一道生命,我就不再是一則虛無!
在真象幻想之間,幻象真實之際,照鏡的鏡照之前,我撒下波浪的髮,網住那一瞬間景象。舟子從外海緩緩駛來,會見到浮游而起,漂浮波浪裡的這一道島嶼,在水面豎立的株株琉璃,瞳瞳群窗亮望的眼睛,神話織就在虛實之間。
而我也不會只是一則虛無或虛實的成就。如果潛游的靈感潛海入波我髮絲的柔長,虛實之間,我即一道已織就的意象。
二○○一‧四‧二十六、再稿 於紐約
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。