TOP
0
0
三民出版.新書搶先報|最速、最優惠的新鮮貨報給你知!
笑看人間:中國式幽默
滿額折

笑看人間:中國式幽默

商品資訊

定價
:NT$ 200 元
優惠價
90180
缺貨無法訂購
商品簡介
作者簡介
目次
書摘/試閱
相關商品

商品簡介

雙關、諧音、諧義、 四兩撥千金、諧而不謔是中國笑話的表現形式, 勸善規過、 解紛排憂、人際潤滑則是中國式幽默的目的。本書既是趣味國學知識的課外補充,更可從中品味古典中國文學意在言外的含蓄之美,及以柔克剛、源遠流長的中國式智慧。

作者簡介

國立台灣師範大學博士,現職中興大學中文系教授。研究以文學、美學為進路。著有《寓莊於諧─明清笑話型寓言論詮》《表意.示意.釋義:中國寓言詩析論》《尚實與務虛:六朝志怪書寫範式與意蘊》《詩話的別響與新調:晚清林昌彝詩論抉微》《中國詠物詩「託物言志」析論》等書。

從文學趣味性來觀察,笑話多為短小輕薄之雋永小品,敘寫手法多出以雙關、諧音、諧義之趣味美感,輕妙地以四兩撥千金的技巧,將社會各種突梯滑稽的面向,一一呈示在世人面前,以諧而不謔的方式,達到「解紛」的笑果,避開正面說教,達到有益人心、發蒙振瞶的效果。這未妨是另一種宣洩與紓發鬱悶的方式,也是文學療治的藝術,更是人與人相處的潤滑劑。是故,本書從中國各種笑話書汲引突梯滑稽、幽默諧趣、勸誡諷世的小品笑話,以深入淺出的手法,導引讀者從笑話觀看人間萬事,諦視中國人如何以詼諧幽默的方式,展示生活與生命的智慧。

本書大部分笑話必須迂迴思索後才得箇中三味,然後拍案絕倒。較乏國學素養者,可視本書為趣味國學知識的課外補充,國學素養良好者,則可進一步品味古典中國文學的含蓄之美、意在言外的文字趣味性,及以柔克剛、源遠流長的中國式智慧。

目次

第一章、笑話書導論
一、笑話的範圍與定義
二、笑話存在的文體形式
三、笑話書的撰寫與編者
四、笑話書的編纂結構
五、笑話書的敘寫形式
六、笑話書的題材與內容
七、笑話書的刊印與流傳
第二章、中國古代笑話分期與流變
一、先秦時期
二、漢魏南北朝時期
三、隋唐宋時期
四、元明清時期
五、現當代笑話
第三章、中國幽默的表現手法
一、語境論:引發笑意的組構方式
二、技巧論:引發笑意的表述方式
第四章、滑稽人物與俳優:以智解紛
一、淳于髡
二、優孟
三、優旃
第五章、政治與吏治的省思:嘲諷貪官污吏的醜態與行徑
一、諷寫新官到任
二、嘲諷蠢吏
二、嘲諷貪賄
第六章、三教人士:反差的形象
一、諷刺儒生
二、刺諷釋者
三、諷刺道士
第七章、倫常群相:夫妻親友的對應之道
一、思嫁
二、夫妻相處
三、妒婦與懼內
四、笨夫與傻婿
第八章、社會萬花筒:百工行業的嘲諷
一、啟蒙老師
二、嘲諷醫生
三、其他各種行業
第九章、社會浮世繪:人物特質的嘲諷
一、嘲諷吝嗇小器的人
二、嘲諷性情剛烈的人
三、嘲諷賣弄的人
四、諷寫愚/痴/呆者的諷寫
五、對堅持固執人的諷寫
六、嘲諷性急的人
七、嘲諷疏懶的人
八、嘲諷愛誇大說謊的人
九、嘲諷迷信風水的人
十、嘲諷迂腐不知變通的人
十一、對貪婪人的嘲諷
十二、對巧言令色者者的諷寫
第十章、蘇東坡的幽默
一、《問答錄》:與佛印的對話
二、《諧謔》、《雅謔》:與文人的對話
三、《調謔編》:與友朋的對話
四、《艾子雜說》:以艾子反映世情
第十一章、笑話的功能與作用
第十二章、結語

書摘/試閱

蘇東坡的幽默

在中國笑話書當中,以主角人物出現在其中的有二種類型,其一是真有其人的真實人物,例如侯白的《啟顏錄》,即是以自己為笑話主角被寫入其中,其二是虛構的人物,例如《迂仙別記》以迂公為主角人物,且具有「迂腐」的人格特質,在二種類型當中,蘇東坡算是一位最被中國人喜愛的文學家,而有關他的笑話也很多,故而有文學家專門輯錄有關他的逸事或趣聞,編成專門的笑話書。

《問答錄》:與佛印的對話

題為蘇軾撰的《問答錄》(又作東坡問答錄)輯入《四庫全書》,全書凡二十七題,是山西祁縣圖書館藏,明代萬曆繡水沈氏刻本、寶顏堂祕及本,前有陳眉公訂正,文末書有李日華及陳繼儒校訂等詞,然而《四庫題要》則揭示該書「詞意鄙陋,亦出委巷小人之所為,偽書中之至劣者也」。無論是否詞意鄙陋,《問答錄》之前有趙開美題辭云:「東坡以世法遊戲佛法,佛印以佛法遊戲世法,二公心本無法,故不為法縛,而詼諧謔浪不以順逆為利鈍,直是滑稽之雄也,彼優髠視之失所據矣,刻東坡佛印問答錄。」是知《問答錄》是記錄東坡與佛印的問答。然而〈的對〉有「東坡之妹,少游之妻也」之句,知非東坡所作,而託名為東坡。有關東坡的笑話故事,大多以他和和尚佛印為主的故事,例如〈納佛印令〉:

東坡與佛印同飲,佛印曰:「敢出一令,望納之:不慳不富,不富不慳,轉慳轉富,慳則富,富則慳。」東坡見有譏諷,即答曰:「不毒不禿,不禿不毒,轉毒轉禿,轉禿轉毒,毒則禿,禿則毒。」

描寫東坡有一天和佛印一同飲酒,佛印興致大發說:「我要出一個酒令,希望你能夠接受:『不慳不富,不富不慳,轉慳轉富,慳則富,富則慳。』」意思是說不吝嗇的人不會富有,不富有的人通常不吝嗇,如果變得吝嗇就會富有,富有就會更吝嗇了,也就是說窮人不吝嗇,凡是富有的人必定吝嗇。東坡知道佛印話中有話,用來嘲諷他,於是也反擊回答說:「不毒不禿,不禿不毒,轉毒轉禿,轉禿轉毒,毒則禿,禿則毒。」意思是說,做事不狠毒的人,必定不會禿頭(指和尚),意謂禿頭者必定行事更狠毒。東坡以此反嘲佛印,二人皆運用了諧音雙關方式達到播弄口舌之強,卻不影響彼此的交情。
再例如〈與佛印商謎〉:

東坡即拾一片紙,畫一和尚,右手把一柄扇,左手把長柄笊籬①,與佛印云:可商此謎。佛印沈吟良久:「莫是關雎序中之語歟。」東坡曰:「何謂也?」佛印曰:「風以動之,教以化之,非此意乎?」東坡曰:「吾師本事也。」相與大笑而已。

一則笑話描寫東坡拿出一張紙,上面畫了一位和尚,右手把一柄扇,左手把長柄笊籬,畫畢,拿給佛印看,並且問說:「你能不能猜出這個謎語?」。佛印想了一陣子回答說:「這莫不是關雎大序中的意思嗎?」,東坡再問:「為什麼呢?」,佛印回答說:「關雎大序不是說:『風以動之,教以化之』,難道不是這個意思嗎?」東坡說:「果真是大師厲害。」二人相視大笑。

《諧語》、《雅謔》:與文人的對話

除《問答錄》之外,尚有《諧語》、《雅謔》也輯錄東坡與文人的笑談對話。例如《諧語》‧〈故人求助〉:

蘇子由在政府,子瞻為翰苑,有一故人與子由兄弟有舊,來干子由求差遣,久而未遂。一日,來見子瞻,且云:「某望內翰一言為助。」公徐曰:「舊聞有人貧甚,無以為生,乃謀伐冢,遂破一墓,見一人裸而坐曰:『爾不聞漢世王陽孫乎!裸葬以矯世,無物以濟汝也。』復鑿一冢,用力彌艱,既入,見一王者,曰:「我漢文帝也,遺制:壙中無納金玉,器皆陶瓦,何以濟汝?」復見有冢相連,乃穿其在左者,久之方透,見一人曰:「我伯夷也,瘠羸,面有飢色,餓于首陽之下,無以應汝之求。」其人歎曰:『用力之勤無所獲,不若更穿西冢,或冀有得。』羸者謂曰:『勸汝別謀于他所,汝視我形骸如此,舍弟叔齊豈能為!』」故人大笑而去。

蘇轍在朝為官,蘇軾也在翰林院任職,有一位老朋友和東坡兄弟有交情,想求子由幫忙弄個差使做,過了很久沒有成事,一天,他又求見東坡,說:「希望你能夠幫我謀個差事。」東坡對著老朋友講了一個故事:「以前聽說有一個人很貧窮,無以為生,於是就去盗墓,首先掘破了一個墳墓,看見墳內有一個裸體的人坐著,對著盗墓的人說:『你難道沒有聽說漢代的王陽孫嗎?裸葬以獲得節儉的美名,那就是我,沒有多餘的東西可以幫助你。』於是,再掘第二個墳墓,花了很多的力氣才掘通,進到裡面,看到一王,對他說:『我是漢文帝,我遵循規定:墳墓中不能置放金銀財寶,所有的器物都是陶器瓦器,我沒有辦法幫助你。』,於是再掘第三墓,發現有二個墳塚相連,於是費很大力氣才才鑿通左右,其中一個人說:『我是伯夷,你沒有看見我面黃肌瘦的嗎?我是餓死在首陽山下,實在沒有東西可以幫你。』盗墓著說:「唉,我花這麼大力氣才掘通墳墓,居然一無所獲,不然我再穿越到西邊的墳塚或許會有所得吧。」瘦得不成形的伯夷說:『勸你不必再白費工夫了,你看我都已經瘦成這副德性,我的弟弟叔齊那裡還能夠幫得上你呢?』」東坡講完個故事之後,他的老朋友大笑離開而去,他明白東坡自身難保,焉能幫他呢?透過這個笑話可以感受到東坡的幽默,以漢文帝的儉約,伯夷、叔齊餓死首陽山等故事喻示自己貧無以自立,自救尚且不能,何能助人呢!
再如《雅謔》‧〈東坡肉〉:
陸宅之善謔,每語人曰:「吾甚愛東坡。」或問曰:「東坡有文,有賦,有詩,有字,有東坡巾,君所愛何居?」陸曰:
「吾甚愛一昧東坡肉。」聞者大笑。

描寫陸宅之是一個喜歡開玩笑的人,常常告訴別人說:「我最愛東坡了」對方問:「東坡有文章,有賦、有詩、有字、有東坡巾,你最愛那一項?」陸宅之回答說:「我最愛一味東坡肉了。」聽到的人無不大笑。真是饞人,別有所愛。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:90 180
缺貨無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區