安樂窩
商品資訊
系列名:Contemporary
ISBN13:9789869338318
替代書名:The Nest
出版社:啟明出版
作者:辛西亞.狄普莉絲.史威尼
譯者:翁雅如
出版日:2016/11/02
裝訂/頁數:平裝/432頁
規格:20.5cm*14.8cm*3cm (高/寬/厚)
版次:1
適性閱讀分級:549【七年級】
定價
:NT$ 450 元優惠價
:90 折 405 元
絕版無法訂購
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
相關商品
商品簡介
美國上市三個月狂銷30萬冊
蟬聯《紐約時報》《洛杉磯時報》《邦諾書店》《出版人週刊》暢銷排行榜
亞馬遜書店2016上半年年度選書
美國圖書館協會、獨立書商協會選書
作家傅月庵、版權經紀人譚光磊 感動推薦
家人是擺脫不了的牽絆
讓彼此失望
給彼此 力量
安樂窩是老普拉姆留給四個孩子——老大里歐、二哥傑克、老三碧翠絲,和小妹美樂蒂——的家族基金,設定在小妹美樂蒂四十歲生日時平均分配給四人。然而,就在美樂蒂四十歲生日前,大哥里歐發生了一場荒唐的意外,迫使他們的老媽必須提前動用「安樂窩」來為里歐擦屁股……
里歐要怎麼做才能重新振作,拯救經營著入不敷出的骨董店的傑克、寫作難產的碧翠絲,以及扛著房貸還得支付雙胞胎女兒昂貴學費的美樂蒂?
蟬聯《紐約時報》《洛杉磯時報》《邦諾書店》《出版人週刊》暢銷排行榜
亞馬遜書店2016上半年年度選書
美國圖書館協會、獨立書商協會選書
作家傅月庵、版權經紀人譚光磊 感動推薦
家人是擺脫不了的牽絆
讓彼此失望
給彼此 力量
安樂窩是老普拉姆留給四個孩子——老大里歐、二哥傑克、老三碧翠絲,和小妹美樂蒂——的家族基金,設定在小妹美樂蒂四十歲生日時平均分配給四人。然而,就在美樂蒂四十歲生日前,大哥里歐發生了一場荒唐的意外,迫使他們的老媽必須提前動用「安樂窩」來為里歐擦屁股……
里歐要怎麼做才能重新振作,拯救經營著入不敷出的骨董店的傑克、寫作難產的碧翠絲,以及扛著房貸還得支付雙胞胎女兒昂貴學費的美樂蒂?
作者簡介
辛西亞.狄普莉絲.史威尼 Cynthia D'Aprix Sweeney
目前和家人居住在洛杉磯,取得美國本寧頓學院藝術創作碩士,《安樂窩》是她的第一本小說。
翁雅如
英國雪菲爾大學翻譯碩士、東海大學中外文學士,現與先生同居美國。專職書籍、電影字幕、舞台劇字幕翻譯。過往譯作:《我是馬拉拉》(合譯)、《火星任務》、《告訴我,你是怎麼死的》、《別註銷我們財報上的乳牛》、《格殺指令》、《米其林主廚的海鮮全事典》、《紅皇后》、《玻璃劍》等書。
目前和家人居住在洛杉磯,取得美國本寧頓學院藝術創作碩士,《安樂窩》是她的第一本小說。
翁雅如
英國雪菲爾大學翻譯碩士、東海大學中外文學士,現與先生同居美國。專職書籍、電影字幕、舞台劇字幕翻譯。過往譯作:《我是馬拉拉》(合譯)、《火星任務》、《告訴我,你是怎麼死的》、《別註銷我們財報上的乳牛》、《格殺指令》、《米其林主廚的海鮮全事典》、《紅皇后》、《玻璃劍》等書。
名人/編輯推薦
人間多少事,一說便俗,兄弟姊妹失心分遺產,毋寧其中之一。而能以分進合擊手法,節節進逼,將之寫得精準脫俗,讓人懸念掛心,實不得不讚嘆作者之無邊才情。江山代有才人出,安.泰勒(Anne Tyler)老矣,青出於藍,更靈動一些的史威尼(Cynthia D'aprix Sweeney)實讓人寄予厚望啊!——掃葉工房編輯人、書話作家 傅月庵
《安樂窩》裡的每一個角色都和你我一樣充滿缺陷,也都傷痕累累,在自己或不是自己鑄下的大錯中追悔、掙扎、試圖找到前行的力量與勇氣。閱讀過程中,我想起電影「八月新風暴」,也想起舞台劇「吉屋出租」。正如經紀人在介紹信中所寫的,幸福可能會在我們最意想不到的時刻降臨,《安樂窩》絕對沒有皆大歡喜的團圓結局,可是你會發現,恩典確實藏於生命中的微小角落,足以讓我們多一點智慧、多幾分勇氣,和糟糕的過去說再見,深吸一口氣,然後往前邁開腳步。——知名版權經紀人 譚光磊
手足是不是一定要相愛?財富是不是能夠解決一切?這個暖心的故事最不凡的是,它用一個完美的故事給我們一個不完美的、不落入俗套的答案。手足不一定會挺你、愛人不一定會陪你到最後、財富不一定能填補缺憾、有才氣不一定能成為才子或才女。到了最後,只有繼續走下去是真的。這個故事會給你向前走的勇氣,因為「希望」不是在未來的某個定點等待,而是在人生一步一步的堅韌前進之中成形。——外文書書評家 胡培菱
這本書一旦開始閱讀就停不下來,你會喜歡故事中的每一位角色,真實得就像是你的朋友,時刻都讓你掛念著。隨著故事結束回到我們人生,心中則是有了新的景像,「安樂窩」要告訴你,你其實並不孤單。讀完心中很不捨書中的所有人,他們成為了我的朋友,我跟著角色們一起從混亂中找到光明並學會放下,即便有些惆悵但我們都期盼著未來會更好。「安樂窩」都在我們的心中。——藝人 夏宇童
《安樂窩》裡頭的每個角色都那樣熟悉,熟悉到令人不忍直視,他們是你、是我、是身邊的每一個人,他們同時擁有私心與善意,並掙扎於其中;作者透徹的眼光,讓如此具衝突性的題材不至於淪為肥皂劇。——演員 Mia Tang
小說家以黑色幽默的口吻說故事,故事中的角色們集合眾多現代城市人的特質,讓讀者在切身有感的故事中,望見面對人生所需要的幽默。這是一本時常讓我在通勤捷運上,讀到過站忘了下車才闔上的小說。——《遙遠的冰果室》及《人情咖啡店》作者 Hally Chen
《安樂窩》是很有電影感(特效電影未發達時期)的小說,它像那些細心描繪人物、讓劇情一步步隨著人物特性去推演的電影。透過這本書的閱讀,興奮地感覺著作者心中編織的人物個性結構圖,難怪它是一本從一而終為故事人物負責的小說。——導演 陳以文
《安樂窩》一路寫來如此優美,這趟閱讀體驗真是太好了!這本作品充滿有智慧、有笑點、有同情心的家庭事件,充滿令人無法抗拒的驚喜、聰慧的對話和扣人心弦的真相。
——《食慾風暴》作者 潔美.艾廷博格
一本有精細結構、黑色幽默和強烈吸引力的故事——沒有太賣弄,但是在情緒上的安排十分敏銳。辛西亞.狄普莉絲.史威尼真的太有才華了。——《享受吧!一個人的旅行》作者 伊莉莎白.吉兒伯特
辛西亞.狄普莉絲.史威尼這本有致命吸引力的首部作品寫的是一個浩大的家庭故事,展開的方式卻十分深入、十分私人。《安樂窩》像是一輛高速火車,史威尼的寫作方式讓我們急於跟上腳步。我沒辦法放下書,也不能不在乎這個充滿故事又失常的普拉姆一家子。——演員 Amy Poehler
辛西亞.狄普莉絲.史威尼交出了一本寫有錢階級的人生的犀利諷刺作品,故事中同時也刻畫了令人動容的「人」的故事,讓我們全都被捲入普拉姆家庭的命運中⋯⋯這本書筆鋒犀利,同時情感真摯。——《We Are Not Ourselves》作者 Mattew Thomas
《安樂窩》是一本風格鮮明、帶著黑色幽默,十分優美的一本小說。——《Remember Me Like This》作者 Bret Anthony Johnston
超級好看的故事⋯⋯《安樂窩》像是一封寫給老紐約的情書,裡面充滿細節,深入每個故事的時代和背景。——舊金山紀事報
《安樂窩》寫的是關於家人的故事,寫我們怎麼讓彼此失望,更重要的,我們如何相互扶持。——Bustle 網站〈12本逃避無趣生活的春假推薦讀物〉
史威尼的寫作能力如同專業好手。——紐約時報
這部作品讓人對史威尼寄予厚望。——西雅圖時報
劇情既聰慧又悲慘⋯⋯散發著資深喜劇作家的自信⋯⋯史威尼把溫柔的平衡感表達得很好。她沒有把普拉姆一家一筆寫死,而是一點一點去探索,彷彿是想要找出這群人諷刺的外表下隱藏的人性。——華盛頓郵報
《安樂窩》是一本出發點就很引人入勝、讀起來深刻入骨、令人放不下手的小說。——洛杉磯時報
這本新人小說充滿幽默和有趣的諷刺元素。——紐約時報書評
史威尼的第一本小說步調很快,敘事方式常帶幽默,她對這個家庭每個成員的描寫充滿同情心,即便她血淋淋地揭露了這些人的弱點⋯⋯充滿自信、生動和巧妙的情節安排⋯⋯引人入勝的敘事手法讓讀者因為普拉姆一家的本質愛上他們。——出版人週刊
一本觀察入微、充滿魅力的小說。——歐普拉雜誌
令人捧腹大笑同時情感寬厚,《安樂窩》是本傑出的新人作品。——時人雜誌
她的作品就像美味的黑巧克力:比廉價品更銳利、苦甜風味更濃郁,太美味到讓人不忍一口吃完。——娛樂周刊
這本描寫一個失常家庭的小說在三月發行後,裡裡外外全散發著暢銷書的魅力。《安樂窩》的場景,以及四個成人兄弟姊妹和他們準備分得的遺產,全都以電影的方式展開⋯⋯這本書無一處不像電影般帶來娛樂效果,還有不可思議的巧妙手法讓作品更加突出。這是一本有趣到令人有罪惡感、同時又意義深遠的小說。——Elle 雜誌
這個故事的寫作風格精準熟練⋯⋯迷人、辛辣、令人上癮的程度,宛若輕快版的The Emperor’s Children。——Vulture 雜誌
這家人的互動和弱點是故事的主軸,讓角色們的混亂旅程彼此緊密相連,揮灑出一幅以家庭事件創作的豐富畫作。——邦諾書店〈三月最佳讀物〉
一本詼諧、溫柔的作品,描寫一個獨特的家庭。《安樂窩》見證了我們在過去做出的選擇所留下的結果,也寫出了期待收到遺產這件事可能會改變人與人之間的關係。——Buzzfeed 網站〈今春必讀19本傑出新作〉
幽默風趣、具有深度。你會對所有人又愛又恨。——The Skimm Reads 網站
經常出現幽默片段,有時帶點哀傷,只要有一個兄弟姊妹,或有三個手足的人讀起來都能深有同感,《安樂窩》不僅輕鬆好讀又趣味盎然。——PureWow 網站
能夠比窺視其他人的人生、從中替自己找到一兩個真理這件事更引人入勝的事情,世上少有。在辛西亞.狄普莉絲.史威尼這本有趣至極的小說《安樂窩》裡頭,四個中年的兄弟姐妹為了遺產吵成一團,寫下了世人共同的問題,關於愛、信任、野心和競爭。——More magazine
狄普莉絲賦予了每個角色獨特且真實的人格特質,她能把現實和幽默融入對話中,讓讀者彷彿就坐在這一家子身旁聽他們吵嘴或溝通。強納森.崔普爾的粉絲一定也會喜歡狄普莉斯的新人作品。——Booklist (starred review)
史威尼筆下的家庭紛爭不只在喜劇和悲劇之中取得了平衡,還有醜聞和成就,信任和背叛,歸屬感和疏離感,以及家人間本質複雜的愛,不只寫出了最尖銳的一面,也寫出了最溫柔的一面。——Kirkus Reviews 網站
一本讓人放不下的小說,會讓你思考所謂的期望,可以對人生產生什麼樣的影響,如果我們沒辦法再繼續依賴這股期望,又會發生什麼事。——PopSugar 網站
只要翻開這本書極具催眠力的序言那幾頁,你就會被吸進去了⋯⋯比實境秀好看,在看完所有妙趣橫生的劇情之前,你沒辦法放下這本書。——Bustle 網站〈2016年3月的15本最佳讀物〉
黑色幽默小說的粉絲絕對會喜歡這本小說裡的糾結的幽默感和同情心,故事情節同時探索了密不可分的兄弟姐妹情誼。《安樂窩》是描寫家庭故事的頂尖之作。——Refinery 29 網站
沒有《李爾王》式的悲慘結局,不沾肥皂劇情節的戲劇化狗血,也無染於各種爭產八卦中的陰謀手段,在「爭遺產」的標籤之下,《安樂窩》散發著和煦的光明。 這種光明不會讓關於現實社會的描繪減損真實感,也沒有讓書中人物的複雜心緒變得扁平,反而增加了「遺產」一詞的可玩味性——你的機運?你的抉擇?你想留下什麼?最後真的可以留下的又是什麼?——光磊國際經紀人 徐彩嫦
一讀完就決定要給我爸媽各買一本,荒謬而真實的《安樂窩》,正為他們說出在獨立成家之後,那些面對手足時會悄然從沉默縫隙間冒出的矛盾、尷尬、怨懟,以及原生家庭和自己建立的家庭之間的拉扯。不過《安樂窩》並不是灑狗血的鄉土鬧劇,你無法狠下心罵書中的人們自私或根本不像親兄弟姊妹,因為回想起每年過節的團圓飯、那個家裡誰誰誰結婚了、誰又生了個娃兒,甚至是父母葬禮時的這些「家庭時刻」,你就會默默驚覺:家人間果真如此無聲地充塞著荒謬。很幸運地,我們可以知道書中每個人物生活的順境或困境,所以明白某些事情不合理卻情有可原,不會胡亂批評或抱怨。但是,現實生活可能並非如此。也許對於「安樂窩」而言,手足才是窩裡的蛋,期待著孵化後真正長大為成鳥,再變成它的安樂源頭。——光磊國際行政助理 李宜臻
什麼樣的故事會讓人落淚?或許就是那些看似平凡的生活,都是我們身邊發生的故事。《安樂窩》以緩慢的時間軸展開那些必經的旅程,用對話來構築每個人的關係,我們或許都曾經擁有裡面角色的一部分,在形塑自己的過程中,去接納和理解我們的的確確是和其他人都不相同的生命體。在每一個自己為自己打造的泥沼困境中,或許將痛苦依存到對舊物的依戀上,就能夠得到救贖?如何面對無法挽回的愛以及離散的話語?在最後那個轉角,是否能夠優雅的告別?太多太多的難題,沒有人能夠完善。作者用很輕鬆的筆觸,寫盡了那些用了全力卻還是失去的人事物,若是我們都能將情感看得很淡就好了,但這樣又有什意義。書中普拉姆一家讓人能夠流淚,且想流浪。時間繼續在走,普拉姆一家的故事再也不會知道了,但自己的還在。——光磊國際行政助理 彭繹栴
這是一個關於與混亂相處的故事:一群混亂的人,在各自混亂的生活中,用一個混亂的開頭,蹣跚走向每個明天。閱讀的過程中,我一直想到音樂劇「吉屋出租」。每個角色輪番上場,開展出一段段他們各自的故事,唱著每個人的主題曲。漸漸的,這些人開始三三兩兩,在不同的場景,產生不同的組合。出現不同聲部的合唱,有男有女,有低有高。煩惱如何去愛才能被愛、抱怨人際關係、哀嘆時不我與、詛咒命運不公。生活中那些吉光片羽的希冀、想要獲得救贖的破碎,角色們輪流站在只有一盞投射燈照射聚焦的舞台上,用自己的論調獨白自己內心幽暗的故事,映射出我們每個人,在世上各個角落,各自掙扎的真實樣貌。故事的最後,有人離開,有些人再度聚首,就像你我的真實人生。我不會用「秩序」兩字形容他們的結局,畢竟,誰的生命是絕對的秩序?——光磊國際行政助理 張容菁
《安樂窩》有著香豔刺激卻樂極生悲的開頭,而故事就從主角載著小三發生車禍展開。作者史威尼以流暢、帶有魔力的文字,訴說普拉姆家族的愛恨情仇,帶領讀者踩著圓舞曲的步伐,流轉於每個人的生命故事,同時補足了對紐約生活的想像。在《安樂窩》裡,可以看到你我的影子,迷惘自責、怯步不前、汲汲營營或者提心吊膽,這些生命課題在故事結束之際獲得可能的解答,綻放「我們一起,海闊天空」的灑脫與釋然,而我們終將走到人生彼岸遇見幸福。——光磊國際經紀人 紀宜均
讀《安樂窩》的過程彷彿置身 4D 電影院,我看到了貪婪、情慾、控制、權力、金錢、愛、安全感與對幸福的渴求,也感受到車禍的撞擊、公園仆街的窘迫、大門被狂敲的震動,但最大的震撼還是來自於故事的主角普拉姆四兄弟姊妹。原來親情並非源自於血緣,而是必須自己追求。如果說《八月心風暴》是一個人性的極致衝突,《安樂窩》就是日常的人性堆疊。《安樂窩》讓我可以驕傲地說,看了這本書就能恍然大悟「為什麼我們要讀小說」。這,就是最真實的人生!——光磊國際經紀人 傅宗玉
《安樂窩》裡的每一個角色都和你我一樣充滿缺陷,也都傷痕累累,在自己或不是自己鑄下的大錯中追悔、掙扎、試圖找到前行的力量與勇氣。閱讀過程中,我想起電影「八月新風暴」,也想起舞台劇「吉屋出租」。正如經紀人在介紹信中所寫的,幸福可能會在我們最意想不到的時刻降臨,《安樂窩》絕對沒有皆大歡喜的團圓結局,可是你會發現,恩典確實藏於生命中的微小角落,足以讓我們多一點智慧、多幾分勇氣,和糟糕的過去說再見,深吸一口氣,然後往前邁開腳步。——知名版權經紀人 譚光磊
手足是不是一定要相愛?財富是不是能夠解決一切?這個暖心的故事最不凡的是,它用一個完美的故事給我們一個不完美的、不落入俗套的答案。手足不一定會挺你、愛人不一定會陪你到最後、財富不一定能填補缺憾、有才氣不一定能成為才子或才女。到了最後,只有繼續走下去是真的。這個故事會給你向前走的勇氣,因為「希望」不是在未來的某個定點等待,而是在人生一步一步的堅韌前進之中成形。——外文書書評家 胡培菱
這本書一旦開始閱讀就停不下來,你會喜歡故事中的每一位角色,真實得就像是你的朋友,時刻都讓你掛念著。隨著故事結束回到我們人生,心中則是有了新的景像,「安樂窩」要告訴你,你其實並不孤單。讀完心中很不捨書中的所有人,他們成為了我的朋友,我跟著角色們一起從混亂中找到光明並學會放下,即便有些惆悵但我們都期盼著未來會更好。「安樂窩」都在我們的心中。——藝人 夏宇童
《安樂窩》裡頭的每個角色都那樣熟悉,熟悉到令人不忍直視,他們是你、是我、是身邊的每一個人,他們同時擁有私心與善意,並掙扎於其中;作者透徹的眼光,讓如此具衝突性的題材不至於淪為肥皂劇。——演員 Mia Tang
小說家以黑色幽默的口吻說故事,故事中的角色們集合眾多現代城市人的特質,讓讀者在切身有感的故事中,望見面對人生所需要的幽默。這是一本時常讓我在通勤捷運上,讀到過站忘了下車才闔上的小說。——《遙遠的冰果室》及《人情咖啡店》作者 Hally Chen
《安樂窩》是很有電影感(特效電影未發達時期)的小說,它像那些細心描繪人物、讓劇情一步步隨著人物特性去推演的電影。透過這本書的閱讀,興奮地感覺著作者心中編織的人物個性結構圖,難怪它是一本從一而終為故事人物負責的小說。——導演 陳以文
《安樂窩》一路寫來如此優美,這趟閱讀體驗真是太好了!這本作品充滿有智慧、有笑點、有同情心的家庭事件,充滿令人無法抗拒的驚喜、聰慧的對話和扣人心弦的真相。
——《食慾風暴》作者 潔美.艾廷博格
一本有精細結構、黑色幽默和強烈吸引力的故事——沒有太賣弄,但是在情緒上的安排十分敏銳。辛西亞.狄普莉絲.史威尼真的太有才華了。——《享受吧!一個人的旅行》作者 伊莉莎白.吉兒伯特
辛西亞.狄普莉絲.史威尼這本有致命吸引力的首部作品寫的是一個浩大的家庭故事,展開的方式卻十分深入、十分私人。《安樂窩》像是一輛高速火車,史威尼的寫作方式讓我們急於跟上腳步。我沒辦法放下書,也不能不在乎這個充滿故事又失常的普拉姆一家子。——演員 Amy Poehler
辛西亞.狄普莉絲.史威尼交出了一本寫有錢階級的人生的犀利諷刺作品,故事中同時也刻畫了令人動容的「人」的故事,讓我們全都被捲入普拉姆家庭的命運中⋯⋯這本書筆鋒犀利,同時情感真摯。——《We Are Not Ourselves》作者 Mattew Thomas
《安樂窩》是一本風格鮮明、帶著黑色幽默,十分優美的一本小說。——《Remember Me Like This》作者 Bret Anthony Johnston
超級好看的故事⋯⋯《安樂窩》像是一封寫給老紐約的情書,裡面充滿細節,深入每個故事的時代和背景。——舊金山紀事報
《安樂窩》寫的是關於家人的故事,寫我們怎麼讓彼此失望,更重要的,我們如何相互扶持。——Bustle 網站〈12本逃避無趣生活的春假推薦讀物〉
史威尼的寫作能力如同專業好手。——紐約時報
這部作品讓人對史威尼寄予厚望。——西雅圖時報
劇情既聰慧又悲慘⋯⋯散發著資深喜劇作家的自信⋯⋯史威尼把溫柔的平衡感表達得很好。她沒有把普拉姆一家一筆寫死,而是一點一點去探索,彷彿是想要找出這群人諷刺的外表下隱藏的人性。——華盛頓郵報
《安樂窩》是一本出發點就很引人入勝、讀起來深刻入骨、令人放不下手的小說。——洛杉磯時報
這本新人小說充滿幽默和有趣的諷刺元素。——紐約時報書評
史威尼的第一本小說步調很快,敘事方式常帶幽默,她對這個家庭每個成員的描寫充滿同情心,即便她血淋淋地揭露了這些人的弱點⋯⋯充滿自信、生動和巧妙的情節安排⋯⋯引人入勝的敘事手法讓讀者因為普拉姆一家的本質愛上他們。——出版人週刊
一本觀察入微、充滿魅力的小說。——歐普拉雜誌
令人捧腹大笑同時情感寬厚,《安樂窩》是本傑出的新人作品。——時人雜誌
她的作品就像美味的黑巧克力:比廉價品更銳利、苦甜風味更濃郁,太美味到讓人不忍一口吃完。——娛樂周刊
這本描寫一個失常家庭的小說在三月發行後,裡裡外外全散發著暢銷書的魅力。《安樂窩》的場景,以及四個成人兄弟姊妹和他們準備分得的遺產,全都以電影的方式展開⋯⋯這本書無一處不像電影般帶來娛樂效果,還有不可思議的巧妙手法讓作品更加突出。這是一本有趣到令人有罪惡感、同時又意義深遠的小說。——Elle 雜誌
這個故事的寫作風格精準熟練⋯⋯迷人、辛辣、令人上癮的程度,宛若輕快版的The Emperor’s Children。——Vulture 雜誌
這家人的互動和弱點是故事的主軸,讓角色們的混亂旅程彼此緊密相連,揮灑出一幅以家庭事件創作的豐富畫作。——邦諾書店〈三月最佳讀物〉
一本詼諧、溫柔的作品,描寫一個獨特的家庭。《安樂窩》見證了我們在過去做出的選擇所留下的結果,也寫出了期待收到遺產這件事可能會改變人與人之間的關係。——Buzzfeed 網站〈今春必讀19本傑出新作〉
幽默風趣、具有深度。你會對所有人又愛又恨。——The Skimm Reads 網站
經常出現幽默片段,有時帶點哀傷,只要有一個兄弟姊妹,或有三個手足的人讀起來都能深有同感,《安樂窩》不僅輕鬆好讀又趣味盎然。——PureWow 網站
能夠比窺視其他人的人生、從中替自己找到一兩個真理這件事更引人入勝的事情,世上少有。在辛西亞.狄普莉絲.史威尼這本有趣至極的小說《安樂窩》裡頭,四個中年的兄弟姐妹為了遺產吵成一團,寫下了世人共同的問題,關於愛、信任、野心和競爭。——More magazine
狄普莉絲賦予了每個角色獨特且真實的人格特質,她能把現實和幽默融入對話中,讓讀者彷彿就坐在這一家子身旁聽他們吵嘴或溝通。強納森.崔普爾的粉絲一定也會喜歡狄普莉斯的新人作品。——Booklist (starred review)
史威尼筆下的家庭紛爭不只在喜劇和悲劇之中取得了平衡,還有醜聞和成就,信任和背叛,歸屬感和疏離感,以及家人間本質複雜的愛,不只寫出了最尖銳的一面,也寫出了最溫柔的一面。——Kirkus Reviews 網站
一本讓人放不下的小說,會讓你思考所謂的期望,可以對人生產生什麼樣的影響,如果我們沒辦法再繼續依賴這股期望,又會發生什麼事。——PopSugar 網站
只要翻開這本書極具催眠力的序言那幾頁,你就會被吸進去了⋯⋯比實境秀好看,在看完所有妙趣橫生的劇情之前,你沒辦法放下這本書。——Bustle 網站〈2016年3月的15本最佳讀物〉
黑色幽默小說的粉絲絕對會喜歡這本小說裡的糾結的幽默感和同情心,故事情節同時探索了密不可分的兄弟姐妹情誼。《安樂窩》是描寫家庭故事的頂尖之作。——Refinery 29 網站
沒有《李爾王》式的悲慘結局,不沾肥皂劇情節的戲劇化狗血,也無染於各種爭產八卦中的陰謀手段,在「爭遺產」的標籤之下,《安樂窩》散發著和煦的光明。 這種光明不會讓關於現實社會的描繪減損真實感,也沒有讓書中人物的複雜心緒變得扁平,反而增加了「遺產」一詞的可玩味性——你的機運?你的抉擇?你想留下什麼?最後真的可以留下的又是什麼?——光磊國際經紀人 徐彩嫦
一讀完就決定要給我爸媽各買一本,荒謬而真實的《安樂窩》,正為他們說出在獨立成家之後,那些面對手足時會悄然從沉默縫隙間冒出的矛盾、尷尬、怨懟,以及原生家庭和自己建立的家庭之間的拉扯。不過《安樂窩》並不是灑狗血的鄉土鬧劇,你無法狠下心罵書中的人們自私或根本不像親兄弟姊妹,因為回想起每年過節的團圓飯、那個家裡誰誰誰結婚了、誰又生了個娃兒,甚至是父母葬禮時的這些「家庭時刻」,你就會默默驚覺:家人間果真如此無聲地充塞著荒謬。很幸運地,我們可以知道書中每個人物生活的順境或困境,所以明白某些事情不合理卻情有可原,不會胡亂批評或抱怨。但是,現實生活可能並非如此。也許對於「安樂窩」而言,手足才是窩裡的蛋,期待著孵化後真正長大為成鳥,再變成它的安樂源頭。——光磊國際行政助理 李宜臻
什麼樣的故事會讓人落淚?或許就是那些看似平凡的生活,都是我們身邊發生的故事。《安樂窩》以緩慢的時間軸展開那些必經的旅程,用對話來構築每個人的關係,我們或許都曾經擁有裡面角色的一部分,在形塑自己的過程中,去接納和理解我們的的確確是和其他人都不相同的生命體。在每一個自己為自己打造的泥沼困境中,或許將痛苦依存到對舊物的依戀上,就能夠得到救贖?如何面對無法挽回的愛以及離散的話語?在最後那個轉角,是否能夠優雅的告別?太多太多的難題,沒有人能夠完善。作者用很輕鬆的筆觸,寫盡了那些用了全力卻還是失去的人事物,若是我們都能將情感看得很淡就好了,但這樣又有什意義。書中普拉姆一家讓人能夠流淚,且想流浪。時間繼續在走,普拉姆一家的故事再也不會知道了,但自己的還在。——光磊國際行政助理 彭繹栴
這是一個關於與混亂相處的故事:一群混亂的人,在各自混亂的生活中,用一個混亂的開頭,蹣跚走向每個明天。閱讀的過程中,我一直想到音樂劇「吉屋出租」。每個角色輪番上場,開展出一段段他們各自的故事,唱著每個人的主題曲。漸漸的,這些人開始三三兩兩,在不同的場景,產生不同的組合。出現不同聲部的合唱,有男有女,有低有高。煩惱如何去愛才能被愛、抱怨人際關係、哀嘆時不我與、詛咒命運不公。生活中那些吉光片羽的希冀、想要獲得救贖的破碎,角色們輪流站在只有一盞投射燈照射聚焦的舞台上,用自己的論調獨白自己內心幽暗的故事,映射出我們每個人,在世上各個角落,各自掙扎的真實樣貌。故事的最後,有人離開,有些人再度聚首,就像你我的真實人生。我不會用「秩序」兩字形容他們的結局,畢竟,誰的生命是絕對的秩序?——光磊國際行政助理 張容菁
《安樂窩》有著香豔刺激卻樂極生悲的開頭,而故事就從主角載著小三發生車禍展開。作者史威尼以流暢、帶有魔力的文字,訴說普拉姆家族的愛恨情仇,帶領讀者踩著圓舞曲的步伐,流轉於每個人的生命故事,同時補足了對紐約生活的想像。在《安樂窩》裡,可以看到你我的影子,迷惘自責、怯步不前、汲汲營營或者提心吊膽,這些生命課題在故事結束之際獲得可能的解答,綻放「我們一起,海闊天空」的灑脫與釋然,而我們終將走到人生彼岸遇見幸福。——光磊國際經紀人 紀宜均
讀《安樂窩》的過程彷彿置身 4D 電影院,我看到了貪婪、情慾、控制、權力、金錢、愛、安全感與對幸福的渴求,也感受到車禍的撞擊、公園仆街的窘迫、大門被狂敲的震動,但最大的震撼還是來自於故事的主角普拉姆四兄弟姊妹。原來親情並非源自於血緣,而是必須自己追求。如果說《八月心風暴》是一個人性的極致衝突,《安樂窩》就是日常的人性堆疊。《安樂窩》讓我可以驕傲地說,看了這本書就能恍然大悟「為什麼我們要讀小說」。這,就是最真實的人生!——光磊國際經紀人 傅宗玉
目次
安樂窩
序幕
第一部:十月雪
第二部:吻
第三部:找到里歐
後記
序幕
第一部:十月雪
第二部:吻
第三部:找到里歐
後記
書摘/試閱
序幕
夏日傍晚,華麗的海邊俱樂部的甲板旁,賓客們四處閒晃,小口啜飲手中的雞尾酒,一邊爭辯著調酒師有沒有用好貨,一邊小心翼翼地捏著手中的紙巾上的迷你蟹餅,同時說著一些得體的話,比方因為明天又要下雨,他們都要被天氣給困在家裡了,或是小聲地說著不得體的話,比方新娘那象牙白的平口禮服胸口的位置應該要放鬆一點,真不知道是裁縫技術太爛還是品味不佳還是故意的(這些人的女兒會稱那是一種流行),一邊揣測那超深事業線搞不好就是未預期的增重所致,說完還對彼此擠眉弄眼一番,開開關於先上車後補票的老梗玩笑——這時里歐.普拉姆就跟其中一位女服務生離開了他表親的婚禮現場。
里歐一直在想辦法躲開他那幾乎不跟他和他妹妹碧翠絲說話的太太維多利亞,碧翠絲總是喜歡逮著他說個沒完——嘮嘮叨叨地不停講著感恩節該團圓的事。感恩節。現在是七月耶。里歐大概已經有二十年沒有跟家人過節了,如果他沒記錯的話,大概自從九〇年代早期開始到現在吧,他也沒有要開始這麼做的打算。
正當他尋找據說空無一人的戶外酒吧的同時,里歐的眼光被端著一托盤香檳的瑪蒂達.羅德莉古絲吸引住。她在人群中移動,頭上好像被柔和的光芒環繞——一部分是因為夕陽讓整個長島的東半邊都沐浴在一片炙熱又難看的粉紅色之中,一部分是因為古柯鹼已經對里歐的神經鍵發揮作用。瑪蒂達手中端的香檳杯裡浮浮沉沉的氣泡好似發出愉悅的呼喚,是專屬於他的邀請函。她一頭粗硬的黑髮向後梳整成一個穩當的髻,一雙黑眼睛高深莫測,雙唇鮮紅。里歐看著她漸漸遠去,擠身穿梭在賓客之間,臀部的扭動高雅非凡。這時托盤已經空了,被她高舉過頭,那動作像是舉著火把一般。他從路過服務生的托盤上拿了一杯馬丁尼,跟著她穿過前後甩盪不已的不鏽鋼門走進廚房。
對瑪蒂達來說(十九歲、充滿抱負的歌手、冷漠的服務生),感覺就好像前一分鐘她還在宴會現場,端香檳給普拉姆家族的親朋好友,下一分鐘她就已經在里歐全新的保時捷裡飛車開往長島灣,她的手在他那件過緊的長褲裡面,大拇指不太俐落地撥弄著他的陰莖下方。
里歐要把她拉到小儲藏室時,瑪蒂達還抵抗了一陣。他把手指溫柔地環繞在她的手腕上,一邊連珠砲似地問她問題: 妳是誰?妳從哪來的?除了這工作妳還做什麼?妳是模特兒嗎?演員?妳知道自己有多美嗎?
瑪蒂達知道里歐想要什麼,她常常在這種宴會上接到這種邀請,但是對方通常都比他年輕許多——或是些老到荒唐的男人,古董級那種——還要搭配爛得令人火大的搭訕台詞,以及略帶點強硬態度、企圖調情的姿態。(雖然長得一點也不像,但這些人很愛叫她珍妮佛.羅佩茲。她的父母是墨西哥人,又不是波多黎各人。)即便在這群有錢人之中,里歐仍帥得不合理,平常的她就算是要形容那些幾乎可以說算是蠻喜歡的追求者,應該也沒用過帥這個詞。她可能會想到性感,可能會想到可愛或甚至俊美,但是帥?她認識的男孩們都還沒長大到帥的階段。瑪蒂達發現自己正盯著里歐的臉看,想找出到底是哪裡讓他散發出帥的感覺。他跟她一樣,有深邃的雙眼,深色頭髮和兩道粗眉。但他的五官線條分明、俐落,而她則比較顯得溫婉柔軟。如果是在電視上的話,他的角色一定會是成功人士——也許是外科醫生,而她則會是那個病入膏肓、只求找到有用治療方法的病人。
隔著儲藏室的門,她還聽得見樂團的演奏——應該說是管弦樂隊,至少有十六把樂器——彈奏著常見的婚禮曲目。里歐拉起她的手,領著她跳了幾步舞。他在她耳邊唱著歌,節奏輕快,他的聲音聽起來令人愉快,有活力又有磁性。「等到有一天,我窮愁潦倒,妳無依無靠,我就會答啦答只想著妳,想著妳今晚的模樣。」
瑪蒂達搖搖頭輕輕笑了一聲,抽身走開。他的注意讓她不太自在,但同時也讓她心底癢癢的。在小儲藏室裡跟里歐拉拉扯扯絕對也比她本來該做的事,也就是在廚房用義式臘肉包裹蘆筍來得有趣得多。她害羞地告訴他,自己想成為一個歌手,他馬上就說自己有個朋友在哥倫比亞唱片公司做事,這朋友一直都很熱衷發掘新秀。他又往前走了一步,但腳步沒踏穩,似乎得用手撐著牆面才能平衡,讓她突然有點警覺,但這點擔心很快就煙消雲散,因為他問她有沒有試聽帶可以讓他們到他車上去聽。
「因為如果我喜歡,」里歐說道,牽起瑪蒂達纖細的手指,「我就會想要馬上開始動作。幫妳跟對的人牽線。」
里歐熟練地領著瑪蒂達走過泊車小弟,她邊走邊回頭看了廚房門一眼。這工作是她表哥佛南多幫她找的,如果他發現她就這樣不告而別,一定會氣炸。但是里歐說了哥倫比亞唱片公司。他說, 一直都很熱衷發掘新秀。她哪時遇過像這樣的機會?她只會離開一下下,只要能夠留下好印象就好。
「瑪麗亞就是在當服務生的時候被湯米.摩托拉發掘的。」她半開玩笑地說道,想正當化自己的行為。
「是嗎?」里歐把她趕上車,眼神掃過位在停車場上方的海邊俱樂部的窗戶。所有人都聚集在露台上,維多利亞有可能就在那裡向外看見他,而且其實她很可能已經發現他不見蹤影,正在火冒三丈地到處找人。
瑪蒂達停在車門前,脫掉她的黑色帆布工作鞋。她從一個破舊的塑膠袋裡拿出一雙銀色的細跟涼鞋。
「妳真的不必特地換鞋。」里歐忍住自己想要在這大庭廣眾下摟住她那細緻的腰的衝動。
「但我們應該是要去喝一杯吧?」瑪蒂達說。
里歐跟瑪蒂達說過要去喝一杯這種話嗎?喝一杯是不可能的。在這個迷你的家鄉,人人都認得他,認得他家人、他母親和他太太。他一口乾掉手上的馬丁尼,把杯子往樹叢裡一扔。「如果這位小姐想喝一杯,我們當然就會找個地方讓這位小姐喝一杯。」里歐說道。
瑪蒂達把腳套進涼鞋裡,輕輕地把一條金屬色的繫帶滑上左腳踝,然後換右腳踝。她穿好後,站直了身子,現在她的視線跟里歐等高了。「我最討厭穿平底鞋,」她說道,把貼身的白色上衣拉低,「平底鞋讓我覺得整個人氣勢都沒了。」里歐基本上可說是出手去推才把瑪蒂達放進前座,脫離任何人的視線,在隔熱紙的保護下十分地安全。
坐在車子前座,瑪蒂達聽見自己細小、充滿鼻音的聲音從車內這組高級得嚇人的音響裡播放出來時,簡直都傻了。她的聲音跟姊姊的戴爾音響放出來的聽起來好不一樣。好得多了。
里歐一邊聽,手指一邊在方向盤上打著拍子。手上的婚戒在車內光線下閃閃發亮。已婚身分最是違反瑪蒂達的規則。她看得出來里歐努力想要表達對她的歌聲的興趣,絞盡腦汁地想說些讚美的話。
「我還有其他錄得更好的歌,一定是下載到錯的版本了。」瑪蒂達說道,同時感覺到羞恥讓耳朵熱燙燙地。里歐正盯著窗外看。「我得回去了。」她伸手要去開門。
「別走。」里歐說道,把手放在她腿上。她強忍抽身的衝動,稍微坐直了點,腦海中瞬間有千頭萬緒糾結。她要怎麼讓他繼續對自己保持興趣?她很討厭當服務生,可是如果佛南多知道她在晚餐服務時間消失,一定會殺了她。只見里歐正毫不掩飾地盯著她的胸口看。她低下頭,看見黑色長褲上頭沾了一個小污漬。她用指甲摳了摳那紅酒醋留下來的痕跡。她剛剛才混好了好幾加侖的紅酒醋。其他人現在一定在裡面把烤蝦和綜合生菜擺盤,每一盤邊緣都要擠上一點紅酒醋醬汁,線條要像是海浪一樣,跟小孩畫畫時表現海洋的線條一樣。「我想看海。」她悄聲說道。
接著,一切就像慢動作一樣,她甚至在一開始還不確定這是真的。里歐牽起她的手(在那愚蠢的瞬間她還以為他是像她媽媽看的肥皂劇裡演的那樣,要親吻她的手)然後放在自己的大腿上。她永遠不會忘記這段,他的視線一直停在她身上,沒有移開過。他沒有閉上雙眼,沒有往後一靠,或是猛靠上來索吻,也沒有開始撥弄她上衣的釦子。他只是定定地看著她的雙眼。他看見她了。
她感覺得到他在她的手掌下開始有了反應,這感覺太驚人了。里歐凝視著她,她則稍微在指尖施了點力,車裡的主權突然換了位,握在瑪蒂達手上。「我以為我們是要去看海。」她說道,想要離廚房遠一點。他露齒一笑,開始倒車,還沒繫好安全帶,她已經把他的褲頭拉鍊解開。
不能怪里歐這麼快就高潮了。幾個禮拜前,他太太抓到他在朋友的避暑別墅後面的走廊上愛撫一個褓母之後就對他非常冷漠。在開往海邊的路上,里歐本來希望酒精、古柯鹼和威博雋能拖延一下自己的反應,但是當瑪蒂達的手一握上來,他就知道一切會太快結束。他閉上雙眼一秒——就這麼一秒——讓自己集中精神些,不要一直想著她的手,她手上斑駁的藍色指甲油,上上下下的模樣。里歐根本沒看見汪洋大道上那台疾駛的休旅車,朝著他們正右方衝來。直到一切為時已晚時他才發現,他聽見的那尖銳聲響不是音響傳出的瑪蒂達的聲音,完全是別的東西。
兩人連尖叫都沒來得及。
夏日傍晚,華麗的海邊俱樂部的甲板旁,賓客們四處閒晃,小口啜飲手中的雞尾酒,一邊爭辯著調酒師有沒有用好貨,一邊小心翼翼地捏著手中的紙巾上的迷你蟹餅,同時說著一些得體的話,比方因為明天又要下雨,他們都要被天氣給困在家裡了,或是小聲地說著不得體的話,比方新娘那象牙白的平口禮服胸口的位置應該要放鬆一點,真不知道是裁縫技術太爛還是品味不佳還是故意的(這些人的女兒會稱那是一種流行),一邊揣測那超深事業線搞不好就是未預期的增重所致,說完還對彼此擠眉弄眼一番,開開關於先上車後補票的老梗玩笑——這時里歐.普拉姆就跟其中一位女服務生離開了他表親的婚禮現場。
里歐一直在想辦法躲開他那幾乎不跟他和他妹妹碧翠絲說話的太太維多利亞,碧翠絲總是喜歡逮著他說個沒完——嘮嘮叨叨地不停講著感恩節該團圓的事。感恩節。現在是七月耶。里歐大概已經有二十年沒有跟家人過節了,如果他沒記錯的話,大概自從九〇年代早期開始到現在吧,他也沒有要開始這麼做的打算。
正當他尋找據說空無一人的戶外酒吧的同時,里歐的眼光被端著一托盤香檳的瑪蒂達.羅德莉古絲吸引住。她在人群中移動,頭上好像被柔和的光芒環繞——一部分是因為夕陽讓整個長島的東半邊都沐浴在一片炙熱又難看的粉紅色之中,一部分是因為古柯鹼已經對里歐的神經鍵發揮作用。瑪蒂達手中端的香檳杯裡浮浮沉沉的氣泡好似發出愉悅的呼喚,是專屬於他的邀請函。她一頭粗硬的黑髮向後梳整成一個穩當的髻,一雙黑眼睛高深莫測,雙唇鮮紅。里歐看著她漸漸遠去,擠身穿梭在賓客之間,臀部的扭動高雅非凡。這時托盤已經空了,被她高舉過頭,那動作像是舉著火把一般。他從路過服務生的托盤上拿了一杯馬丁尼,跟著她穿過前後甩盪不已的不鏽鋼門走進廚房。
對瑪蒂達來說(十九歲、充滿抱負的歌手、冷漠的服務生),感覺就好像前一分鐘她還在宴會現場,端香檳給普拉姆家族的親朋好友,下一分鐘她就已經在里歐全新的保時捷裡飛車開往長島灣,她的手在他那件過緊的長褲裡面,大拇指不太俐落地撥弄著他的陰莖下方。
里歐要把她拉到小儲藏室時,瑪蒂達還抵抗了一陣。他把手指溫柔地環繞在她的手腕上,一邊連珠砲似地問她問題: 妳是誰?妳從哪來的?除了這工作妳還做什麼?妳是模特兒嗎?演員?妳知道自己有多美嗎?
瑪蒂達知道里歐想要什麼,她常常在這種宴會上接到這種邀請,但是對方通常都比他年輕許多——或是些老到荒唐的男人,古董級那種——還要搭配爛得令人火大的搭訕台詞,以及略帶點強硬態度、企圖調情的姿態。(雖然長得一點也不像,但這些人很愛叫她珍妮佛.羅佩茲。她的父母是墨西哥人,又不是波多黎各人。)即便在這群有錢人之中,里歐仍帥得不合理,平常的她就算是要形容那些幾乎可以說算是蠻喜歡的追求者,應該也沒用過帥這個詞。她可能會想到性感,可能會想到可愛或甚至俊美,但是帥?她認識的男孩們都還沒長大到帥的階段。瑪蒂達發現自己正盯著里歐的臉看,想找出到底是哪裡讓他散發出帥的感覺。他跟她一樣,有深邃的雙眼,深色頭髮和兩道粗眉。但他的五官線條分明、俐落,而她則比較顯得溫婉柔軟。如果是在電視上的話,他的角色一定會是成功人士——也許是外科醫生,而她則會是那個病入膏肓、只求找到有用治療方法的病人。
隔著儲藏室的門,她還聽得見樂團的演奏——應該說是管弦樂隊,至少有十六把樂器——彈奏著常見的婚禮曲目。里歐拉起她的手,領著她跳了幾步舞。他在她耳邊唱著歌,節奏輕快,他的聲音聽起來令人愉快,有活力又有磁性。「等到有一天,我窮愁潦倒,妳無依無靠,我就會答啦答只想著妳,想著妳今晚的模樣。」
瑪蒂達搖搖頭輕輕笑了一聲,抽身走開。他的注意讓她不太自在,但同時也讓她心底癢癢的。在小儲藏室裡跟里歐拉拉扯扯絕對也比她本來該做的事,也就是在廚房用義式臘肉包裹蘆筍來得有趣得多。她害羞地告訴他,自己想成為一個歌手,他馬上就說自己有個朋友在哥倫比亞唱片公司做事,這朋友一直都很熱衷發掘新秀。他又往前走了一步,但腳步沒踏穩,似乎得用手撐著牆面才能平衡,讓她突然有點警覺,但這點擔心很快就煙消雲散,因為他問她有沒有試聽帶可以讓他們到他車上去聽。
「因為如果我喜歡,」里歐說道,牽起瑪蒂達纖細的手指,「我就會想要馬上開始動作。幫妳跟對的人牽線。」
里歐熟練地領著瑪蒂達走過泊車小弟,她邊走邊回頭看了廚房門一眼。這工作是她表哥佛南多幫她找的,如果他發現她就這樣不告而別,一定會氣炸。但是里歐說了哥倫比亞唱片公司。他說, 一直都很熱衷發掘新秀。她哪時遇過像這樣的機會?她只會離開一下下,只要能夠留下好印象就好。
「瑪麗亞就是在當服務生的時候被湯米.摩托拉發掘的。」她半開玩笑地說道,想正當化自己的行為。
「是嗎?」里歐把她趕上車,眼神掃過位在停車場上方的海邊俱樂部的窗戶。所有人都聚集在露台上,維多利亞有可能就在那裡向外看見他,而且其實她很可能已經發現他不見蹤影,正在火冒三丈地到處找人。
瑪蒂達停在車門前,脫掉她的黑色帆布工作鞋。她從一個破舊的塑膠袋裡拿出一雙銀色的細跟涼鞋。
「妳真的不必特地換鞋。」里歐忍住自己想要在這大庭廣眾下摟住她那細緻的腰的衝動。
「但我們應該是要去喝一杯吧?」瑪蒂達說。
里歐跟瑪蒂達說過要去喝一杯這種話嗎?喝一杯是不可能的。在這個迷你的家鄉,人人都認得他,認得他家人、他母親和他太太。他一口乾掉手上的馬丁尼,把杯子往樹叢裡一扔。「如果這位小姐想喝一杯,我們當然就會找個地方讓這位小姐喝一杯。」里歐說道。
瑪蒂達把腳套進涼鞋裡,輕輕地把一條金屬色的繫帶滑上左腳踝,然後換右腳踝。她穿好後,站直了身子,現在她的視線跟里歐等高了。「我最討厭穿平底鞋,」她說道,把貼身的白色上衣拉低,「平底鞋讓我覺得整個人氣勢都沒了。」里歐基本上可說是出手去推才把瑪蒂達放進前座,脫離任何人的視線,在隔熱紙的保護下十分地安全。
坐在車子前座,瑪蒂達聽見自己細小、充滿鼻音的聲音從車內這組高級得嚇人的音響裡播放出來時,簡直都傻了。她的聲音跟姊姊的戴爾音響放出來的聽起來好不一樣。好得多了。
里歐一邊聽,手指一邊在方向盤上打著拍子。手上的婚戒在車內光線下閃閃發亮。已婚身分最是違反瑪蒂達的規則。她看得出來里歐努力想要表達對她的歌聲的興趣,絞盡腦汁地想說些讚美的話。
「我還有其他錄得更好的歌,一定是下載到錯的版本了。」瑪蒂達說道,同時感覺到羞恥讓耳朵熱燙燙地。里歐正盯著窗外看。「我得回去了。」她伸手要去開門。
「別走。」里歐說道,把手放在她腿上。她強忍抽身的衝動,稍微坐直了點,腦海中瞬間有千頭萬緒糾結。她要怎麼讓他繼續對自己保持興趣?她很討厭當服務生,可是如果佛南多知道她在晚餐服務時間消失,一定會殺了她。只見里歐正毫不掩飾地盯著她的胸口看。她低下頭,看見黑色長褲上頭沾了一個小污漬。她用指甲摳了摳那紅酒醋留下來的痕跡。她剛剛才混好了好幾加侖的紅酒醋。其他人現在一定在裡面把烤蝦和綜合生菜擺盤,每一盤邊緣都要擠上一點紅酒醋醬汁,線條要像是海浪一樣,跟小孩畫畫時表現海洋的線條一樣。「我想看海。」她悄聲說道。
接著,一切就像慢動作一樣,她甚至在一開始還不確定這是真的。里歐牽起她的手(在那愚蠢的瞬間她還以為他是像她媽媽看的肥皂劇裡演的那樣,要親吻她的手)然後放在自己的大腿上。她永遠不會忘記這段,他的視線一直停在她身上,沒有移開過。他沒有閉上雙眼,沒有往後一靠,或是猛靠上來索吻,也沒有開始撥弄她上衣的釦子。他只是定定地看著她的雙眼。他看見她了。
她感覺得到他在她的手掌下開始有了反應,這感覺太驚人了。里歐凝視著她,她則稍微在指尖施了點力,車裡的主權突然換了位,握在瑪蒂達手上。「我以為我們是要去看海。」她說道,想要離廚房遠一點。他露齒一笑,開始倒車,還沒繫好安全帶,她已經把他的褲頭拉鍊解開。
不能怪里歐這麼快就高潮了。幾個禮拜前,他太太抓到他在朋友的避暑別墅後面的走廊上愛撫一個褓母之後就對他非常冷漠。在開往海邊的路上,里歐本來希望酒精、古柯鹼和威博雋能拖延一下自己的反應,但是當瑪蒂達的手一握上來,他就知道一切會太快結束。他閉上雙眼一秒——就這麼一秒——讓自己集中精神些,不要一直想著她的手,她手上斑駁的藍色指甲油,上上下下的模樣。里歐根本沒看見汪洋大道上那台疾駛的休旅車,朝著他們正右方衝來。直到一切為時已晚時他才發現,他聽見的那尖銳聲響不是音響傳出的瑪蒂達的聲音,完全是別的東西。
兩人連尖叫都沒來得及。
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。