雨後
商品資訊
系列名:Island
ISBN13:9789864060825
替代書名:After Rain
出版社:寶瓶文化
作者:威廉.崔佛
譯者:余國芳
出版日:2017/04/14
裝訂/頁數:平裝/272頁
規格:21cm*14.8cm (高/寬)
版次:初版
定價
:NT$ 350 元優惠價
:90 折 315 元
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
下單可得紅利積點:9 點
商品簡介
作者簡介
目次
書摘/試閱
相關商品
商品簡介
沒,我沒有生病。
只是不能留住所愛之人的心罷了。
哪有生什麼病……
人生是場綿延細雨,偶有暴雨狂風,那正是我活著的證明。
艾騰.伊格言執導作品《意外的旅程》原著作家,威廉.崔佛最動人短篇傑作!
美好糖衣下包裹的是苦藥,看似美滿的生活,實際卻帶來一身傷。
12則直抵人心的短篇故事,揭示人生種種窘迫處境,教你面向殘酷,直搗生活難處。
一切慣常景象被第二任妻子悄然摧毀的盲人調音師、以重現父母猙獰面目與對話為樂的孩子們……被喻為愛爾蘭契訶夫的威廉.崔佛,善於描寫小人物生命裡,那些不置人於死地,卻使人哭笑不得的窘境;也以溫暖筆觸賦予書中人物一點柔軟,一點堅毅。
人生的難像層緊覆全身的膜,起初你不以為意,它卻使你日漸發癢,潰瘍,喘不過氣。它時刻提醒著你:我一直都在。威廉.崔佛彷彿在我們耳邊低語:別急著剝去那層煩人的膜,像貓輕輕舔舐傷口,正視它,也呵護它,下一齣鬧劇就在拐個彎的街口埋伏,那又如何?
崔佛的字針針打在創口上,你痛著,卻也正通往癒合的路上。
◎作家張怡微專文強推!
◎國際文壇/報章媒體好評盛讚!
★ 英語文壇最受矚目的小說家之一,被譽為「愛爾蘭契訶夫」!
★ 風格沉靜、細膩,媲美短篇小說大師莫泊桑、喬伊斯!
★ 諾貝爾文學獎熱門候選人
★ 四度獲提名曼布克獎 (Man Booker prize),各大英語文學獎常勝軍
★ 英國伊莉莎白女王二世授予騎士爵位
★ 榮獲愛爾蘭圖書獎終身成就獎
★ 《紐約客雜誌》譽為「當代英語文壇最偉大的短篇小說大師」
★ 曼布克獎得主,愛爾蘭作家約翰‧班維爾:「我想不到有任何人比他更應成為『偶像』。」
★ 「他是當代最傑出的小說作家!」──奧伯隆華,每日電訊報年度好書榜
★ 「耀眼,悸動!大師級的短篇小說集」──紐約時報書評
★ 獲選《紐約時報》、《波士頓環球報》年度好書
只是不能留住所愛之人的心罷了。
哪有生什麼病……
人生是場綿延細雨,偶有暴雨狂風,那正是我活著的證明。
艾騰.伊格言執導作品《意外的旅程》原著作家,威廉.崔佛最動人短篇傑作!
美好糖衣下包裹的是苦藥,看似美滿的生活,實際卻帶來一身傷。
12則直抵人心的短篇故事,揭示人生種種窘迫處境,教你面向殘酷,直搗生活難處。
一切慣常景象被第二任妻子悄然摧毀的盲人調音師、以重現父母猙獰面目與對話為樂的孩子們……被喻為愛爾蘭契訶夫的威廉.崔佛,善於描寫小人物生命裡,那些不置人於死地,卻使人哭笑不得的窘境;也以溫暖筆觸賦予書中人物一點柔軟,一點堅毅。
人生的難像層緊覆全身的膜,起初你不以為意,它卻使你日漸發癢,潰瘍,喘不過氣。它時刻提醒著你:我一直都在。威廉.崔佛彷彿在我們耳邊低語:別急著剝去那層煩人的膜,像貓輕輕舔舐傷口,正視它,也呵護它,下一齣鬧劇就在拐個彎的街口埋伏,那又如何?
崔佛的字針針打在創口上,你痛著,卻也正通往癒合的路上。
◎作家張怡微專文強推!
◎國際文壇/報章媒體好評盛讚!
★ 英語文壇最受矚目的小說家之一,被譽為「愛爾蘭契訶夫」!
★ 風格沉靜、細膩,媲美短篇小說大師莫泊桑、喬伊斯!
★ 諾貝爾文學獎熱門候選人
★ 四度獲提名曼布克獎 (Man Booker prize),各大英語文學獎常勝軍
★ 英國伊莉莎白女王二世授予騎士爵位
★ 榮獲愛爾蘭圖書獎終身成就獎
★ 《紐約客雜誌》譽為「當代英語文壇最偉大的短篇小說大師」
★ 曼布克獎得主,愛爾蘭作家約翰‧班維爾:「我想不到有任何人比他更應成為『偶像』。」
★ 「他是當代最傑出的小說作家!」──奧伯隆華,每日電訊報年度好書榜
★ 「耀眼,悸動!大師級的短篇小說集」──紐約時報書評
★ 獲選《紐約時報》、《波士頓環球報》年度好書
作者簡介
威廉.崔佛(William Trevor, 1928-2016)
愛爾蘭知名小說家,一生出版作品豐富,獲獎無數,國際上擁有極高的文學地位。他出生於愛爾蘭科克郡(County Cork)米契爾斯頓(Mitchelstown),童年時期生活在愛爾蘭,1954年起和妻子移居英國。他上過幾所愛爾蘭學校,之後進了都柏林的三一大學(Trinity College),同時也是愛爾蘭文學學會的會員之一。
崔佛做過雕塑工作,曾任教師,也在廣告公司寫過文案。他曾寫過童書、散文、舞臺劇、廣播劇和電視劇本,其中有幾齣電視劇是以其短篇故事為拍攝基礎。其作品《Felicia’s Journey》曾獲惠特比文學獎、週日快報年度選書,並於1999年由國際知名導演艾騰.伊格言翻拍成電影《意外的旅程》。
愛爾蘭知名小說家,一生出版作品豐富,獲獎無數,國際上擁有極高的文學地位。他出生於愛爾蘭科克郡(County Cork)米契爾斯頓(Mitchelstown),童年時期生活在愛爾蘭,1954年起和妻子移居英國。他上過幾所愛爾蘭學校,之後進了都柏林的三一大學(Trinity College),同時也是愛爾蘭文學學會的會員之一。
崔佛做過雕塑工作,曾任教師,也在廣告公司寫過文案。他曾寫過童書、散文、舞臺劇、廣播劇和電視劇本,其中有幾齣電視劇是以其短篇故事為拍攝基礎。其作品《Felicia’s Journey》曾獲惠特比文學獎、週日快報年度選書,並於1999年由國際知名導演艾騰.伊格言翻拍成電影《意外的旅程》。
目次
目錄
鋼琴調音師的太太們
一份友情
提摩西的生日
兒戲
一點小買賣
雨後
寡婦們
吉伯特的媽媽
馬鈴薯販子
失落之地
一天
嫁給戴米恩
鋼琴調音師的太太們
一份友情
提摩西的生日
兒戲
一點小買賣
雨後
寡婦們
吉伯特的媽媽
馬鈴薯販子
失落之地
一天
嫁給戴米恩
書摘/試閱
兒戲
傑若和蕾貝卡在一次痛苦的紛爭後,變成了兄妹。他們各自從不同角度見證了這場紛爭。傑若在這棟房子,蕾貝卡在另外一棟。兩年火辣的爭執吵鬧,相容,重修舊好,一再破裂又一再和解,極致的羞辱與排斥,構成了他們各自窺看到的荒謬戲碼。
這兩段糟糕透頂的婚姻裡,除了他們倆,沒有其他孩子。在最後一次充滿火藥味的爭吵結束,談到孩子的歸屬問題時,雙方意見竟出乎意料地一致。庭上認定,兩位當事人的決定要比離婚法庭的裁決更為妥善。傑若的父親,在整場事件中是無辜的一方,他同意為了方便起見,傑若應該跟他母親同住。蕾貝卡的母親,同樣是無辜的一方,聲明自己不適合繼續撫養這令她作嘔的婚姻所留下來的孩子,並且宣稱她也不可能再繼續在那棟屬於這段婚姻的房子裡住下去。她表示自己已有自殺的傾向,在那熟悉的環境裡只會使情況更加惡化;為了孩子好,她寧願承受失去孩子的痛。「她處心積慮。」另外那女人堅持這麼認為,最後發現事實並非如此,於是便成了定局。
一個暖和的星期三下午,追名贏得了達比錦標賽大獎,也是在那天,傑若的母親嫁給了蕾貝卡的父親。婚禮過後,他們四人排排站,瞇著眼迎向強烈的陽光,有人在替他們拍照。兩個小孩年紀相仿,傑若十歲,蕾貝卡九歲。傑若黑髮,非常瘦,戴眼鏡。蕾貝卡留有一頭紅髮,圍著圓圓的小臉蛋。她的眼睛明亮,帶點深藍。傑若的眼睛則是褐色的,帶點嚴肅。
兩人對彼此的觀感很中立,既不喜歡也不討厭:他們對彼此都不甚熟悉。傑若在這棟原屬於蕾貝卡的屋子裡,是個侵入者,但比起母親的離去,這實在算不了什麼。
「他們會習慣的。」婚禮結束後,蕾貝卡的父親在一家小餐館裡輕輕地說。
看著安安靜靜並排坐著的兩個孩子,他的新婚妻子說希望如此。
他們確實做到了。兩個無計可施,必須和睦相處的人,成了彼此的同伴。他們懷念過去;怨憤和失去拉近了兩人的距離。他們聊著每個星期天都會去探望的那兩個人,那兩個曾經舉足輕重的人,現在不但被打敗,甚至連位置都被取代了。
屋頂上,原來的閣樓已被改造成一個低矮的房間,有落地窗,以及一路延伸彷彿沒有盡頭的拼花地板。牆上有褪了色的淺黃櫻草花圖案,灑落的陽光幾乎讓蒙上灰塵的拼花地板成了白色的。房間裡沒有任何家具。狹長而傾斜的天花板上,垂掛著兩個光禿禿的燈泡。這個無人之境是傑若和蕾貝卡玩結婚離婚遊戲的地方——這是他們的祕密遊戲,只要有人進來,兩人就立刻閉嘴,以禮貌優雅的模樣來掩飾他們的小把戲。
蕾貝卡想起母親在午餐時痛哭,她在為蕾貝卡舀豌豆時,突然崩潰了。「怎麼了?」蕾貝卡問,看見母親猛的離開餐桌。她父親沒答腔,卻也離開了餐廳,過一會就聽見爭吵的聲音。「你在逼我恨你。」蕾貝卡的母親不斷尖聲嘶吼。蕾貝卡覺得隔壁鄰居一定聽得到。「你怎能如此對我?你在逼我恨你?」
傑若走進房間,母親正在擦臉霜。父親站在窗邊,看著窗外。他兩手背在背後,一隻手緊抓著另一隻,彷彿在竭力壓抑什麼。傑若害怕地走開了,他這短暫的出現完全沒有引起大人的注意。
「想想孩子吧。」蕾貝卡的母親轉為懇求的語氣。「為了孩子,請待在我們身邊。」
「妳這惡毒的賤人!」暴怒的氣話從傑若父親的嘴裡迸出。他的聲音古怪,雙唇無法克制地顫抖著。
這些在當時看似一了百了的場景,事後一一被這對置身事外的新夥伴審視著。少了怨懟,沒了痛楚;無情是他們的救星。靠著電視上各種資訊,一個不倫戀的世界就此在空蕩蕩的閣樓裡拼湊成形。「想想這個孩子吧!」蕾貝卡模仿著,傑若擺出他父親罵母親賤人時的嘴臉。有趣的是,這對不知檢點的男女,現在竟是那樣的一本正經。
「我真想不到怎麼會發生這樣的事。」傑若扮演的這位丈夫,說話聲音很沒說服力,不過該有的樣子還算過得去。「真想不到我當初怎會這麼蠢,娶了她。」
「可憐的女人,那不是她的錯。」
「就因為這樣才會出事。」這句話出自一部黑白老電影,經常被拿來套用,因為他們喜歡這句話的味道。
到了要上演愛情戲的時候,因為不知該如何搬演,只好輕聲咕噥地胡說一通。他們在閣樓裡胡亂走著舞步,假裝是在舞廳或夜總會,還給舞廳取名為紅寶石,夜總會叫做夜光光,這些名字都是從霓虹招牌上看到的。他們還給酒吧取名叫做蜜蜂膝蓋,蕾貝卡說這是最適合酒吧的名字,雖然那本來是間襪子店。他們還給一家旅館取名叫做閃亮大飯店。
「那種爛旅館?」傑若的父親就是這副不屑的口氣。「得先在門口繳錢,做一夜情生意的那種爛旅館?」
「當然不是,」回話就是這樣,「是很大間又豪華的。」
傑若和蕾貝卡在樓下看電視劇時,戲裡的怨偶總是吵個沒完,而那些場景他們都曾親眼見過。出軌的那一對總是出現在停車場,或大清早在無人的荒地裡幽會。
「天哪!」蕾貝卡看著螢幕上的情節輕聲驚呼。「他把舌頭從她嘴裡拿出來,真的。」
「她真的在咬他的嘴唇。」
「可是他的舌頭——」
「我知道。」
「好可怕。」
「聽著,妳就當愛德溫納太太,蕾貝卡。」
他們關了電視,爬上頂樓,一路上什麼話也沒說。到了閣樓,關上房門。
「好,」蕾貝卡說,「我是愛德溫納太太。」
傑若發出門鈴響起的聲音。
「哎呀,走開!」蕾貝卡兩眼發直盯著前方,門鈴聲又再度響起。她嘆了口氣,從地上站起來。一面嘀咕著,一面跑過去,假裝下樓。
「什麼事啊?」
「愛德溫納太太嗎?」
「是啊,我是愛德溫納太太。」
「我在書報攤的窗口看見妳登的廣告。叫什麼來著?好消息,是吧?」
「你究竟要做什麼?」
「上頭說妳有間雅房要出租。」
「什麼呀?我正在看《朱門恩怨》呢。」
「真抱歉,愛德溫納太太。」
「你想租房間?」
「我需要,是的。」
「那就進來吧。」
「晚上好冷啊,愛德溫納太太。」
「你不會是打算用來幽會吧?我的屋子可不許有這種骯髒事。」
「啊,真可愛的小房間!」
「如果真是用來幽會的,那一週至少要十鎊。若是叫應召女郎,那得再加十鎊。」
「我向妳保證,不會的,愛德溫納太太。」
「最近在報上看到一些很可怕的消息。選美皇后竟是應召女郎!不過前兩天的事。你打算把選美皇后帶進來嗎?」
「不,不會,絕對不會。我和一個朋友常去閃亮大飯店,不過那完全不一樣。」
「你結婚了?」
「是的。」
「我懂了。」
蕾貝卡的母親很想知道發生姦情的地方在哪裡。傑若的母親,在遭到類似的質問之後透露,幽會都在不同的地點——有一兩次是在情人的辦公室,在下班後,午餐,或是五點半的午茶時間。先是上旅館,最後是租房間。「太齷齪了!」蕾貝卡的母親哭喊到不能自已,蕾貝卡偷偷地溜走了。另外一頭,傑若卻沒走。他說接下來就是戲劇性的轉變,這個房間是重頭戲,不倫的背叛就在這裡發生。
「我受夠了這個糟糕透頂的爛窩。」蕾貝卡最擅長這種嗲聲嗲氣的腔調,像是被寵壞又愛使性子的孩子發出的怪聲音,幾年前她實地演練過一兩次,結果立刻遭到嚴厲喝止。……
傑若和蕾貝卡在一次痛苦的紛爭後,變成了兄妹。他們各自從不同角度見證了這場紛爭。傑若在這棟房子,蕾貝卡在另外一棟。兩年火辣的爭執吵鬧,相容,重修舊好,一再破裂又一再和解,極致的羞辱與排斥,構成了他們各自窺看到的荒謬戲碼。
這兩段糟糕透頂的婚姻裡,除了他們倆,沒有其他孩子。在最後一次充滿火藥味的爭吵結束,談到孩子的歸屬問題時,雙方意見竟出乎意料地一致。庭上認定,兩位當事人的決定要比離婚法庭的裁決更為妥善。傑若的父親,在整場事件中是無辜的一方,他同意為了方便起見,傑若應該跟他母親同住。蕾貝卡的母親,同樣是無辜的一方,聲明自己不適合繼續撫養這令她作嘔的婚姻所留下來的孩子,並且宣稱她也不可能再繼續在那棟屬於這段婚姻的房子裡住下去。她表示自己已有自殺的傾向,在那熟悉的環境裡只會使情況更加惡化;為了孩子好,她寧願承受失去孩子的痛。「她處心積慮。」另外那女人堅持這麼認為,最後發現事實並非如此,於是便成了定局。
一個暖和的星期三下午,追名贏得了達比錦標賽大獎,也是在那天,傑若的母親嫁給了蕾貝卡的父親。婚禮過後,他們四人排排站,瞇著眼迎向強烈的陽光,有人在替他們拍照。兩個小孩年紀相仿,傑若十歲,蕾貝卡九歲。傑若黑髮,非常瘦,戴眼鏡。蕾貝卡留有一頭紅髮,圍著圓圓的小臉蛋。她的眼睛明亮,帶點深藍。傑若的眼睛則是褐色的,帶點嚴肅。
兩人對彼此的觀感很中立,既不喜歡也不討厭:他們對彼此都不甚熟悉。傑若在這棟原屬於蕾貝卡的屋子裡,是個侵入者,但比起母親的離去,這實在算不了什麼。
「他們會習慣的。」婚禮結束後,蕾貝卡的父親在一家小餐館裡輕輕地說。
看著安安靜靜並排坐著的兩個孩子,他的新婚妻子說希望如此。
他們確實做到了。兩個無計可施,必須和睦相處的人,成了彼此的同伴。他們懷念過去;怨憤和失去拉近了兩人的距離。他們聊著每個星期天都會去探望的那兩個人,那兩個曾經舉足輕重的人,現在不但被打敗,甚至連位置都被取代了。
屋頂上,原來的閣樓已被改造成一個低矮的房間,有落地窗,以及一路延伸彷彿沒有盡頭的拼花地板。牆上有褪了色的淺黃櫻草花圖案,灑落的陽光幾乎讓蒙上灰塵的拼花地板成了白色的。房間裡沒有任何家具。狹長而傾斜的天花板上,垂掛著兩個光禿禿的燈泡。這個無人之境是傑若和蕾貝卡玩結婚離婚遊戲的地方——這是他們的祕密遊戲,只要有人進來,兩人就立刻閉嘴,以禮貌優雅的模樣來掩飾他們的小把戲。
蕾貝卡想起母親在午餐時痛哭,她在為蕾貝卡舀豌豆時,突然崩潰了。「怎麼了?」蕾貝卡問,看見母親猛的離開餐桌。她父親沒答腔,卻也離開了餐廳,過一會就聽見爭吵的聲音。「你在逼我恨你。」蕾貝卡的母親不斷尖聲嘶吼。蕾貝卡覺得隔壁鄰居一定聽得到。「你怎能如此對我?你在逼我恨你?」
傑若走進房間,母親正在擦臉霜。父親站在窗邊,看著窗外。他兩手背在背後,一隻手緊抓著另一隻,彷彿在竭力壓抑什麼。傑若害怕地走開了,他這短暫的出現完全沒有引起大人的注意。
「想想孩子吧。」蕾貝卡的母親轉為懇求的語氣。「為了孩子,請待在我們身邊。」
「妳這惡毒的賤人!」暴怒的氣話從傑若父親的嘴裡迸出。他的聲音古怪,雙唇無法克制地顫抖著。
這些在當時看似一了百了的場景,事後一一被這對置身事外的新夥伴審視著。少了怨懟,沒了痛楚;無情是他們的救星。靠著電視上各種資訊,一個不倫戀的世界就此在空蕩蕩的閣樓裡拼湊成形。「想想這個孩子吧!」蕾貝卡模仿著,傑若擺出他父親罵母親賤人時的嘴臉。有趣的是,這對不知檢點的男女,現在竟是那樣的一本正經。
「我真想不到怎麼會發生這樣的事。」傑若扮演的這位丈夫,說話聲音很沒說服力,不過該有的樣子還算過得去。「真想不到我當初怎會這麼蠢,娶了她。」
「可憐的女人,那不是她的錯。」
「就因為這樣才會出事。」這句話出自一部黑白老電影,經常被拿來套用,因為他們喜歡這句話的味道。
到了要上演愛情戲的時候,因為不知該如何搬演,只好輕聲咕噥地胡說一通。他們在閣樓裡胡亂走著舞步,假裝是在舞廳或夜總會,還給舞廳取名為紅寶石,夜總會叫做夜光光,這些名字都是從霓虹招牌上看到的。他們還給酒吧取名叫做蜜蜂膝蓋,蕾貝卡說這是最適合酒吧的名字,雖然那本來是間襪子店。他們還給一家旅館取名叫做閃亮大飯店。
「那種爛旅館?」傑若的父親就是這副不屑的口氣。「得先在門口繳錢,做一夜情生意的那種爛旅館?」
「當然不是,」回話就是這樣,「是很大間又豪華的。」
傑若和蕾貝卡在樓下看電視劇時,戲裡的怨偶總是吵個沒完,而那些場景他們都曾親眼見過。出軌的那一對總是出現在停車場,或大清早在無人的荒地裡幽會。
「天哪!」蕾貝卡看著螢幕上的情節輕聲驚呼。「他把舌頭從她嘴裡拿出來,真的。」
「她真的在咬他的嘴唇。」
「可是他的舌頭——」
「我知道。」
「好可怕。」
「聽著,妳就當愛德溫納太太,蕾貝卡。」
他們關了電視,爬上頂樓,一路上什麼話也沒說。到了閣樓,關上房門。
「好,」蕾貝卡說,「我是愛德溫納太太。」
傑若發出門鈴響起的聲音。
「哎呀,走開!」蕾貝卡兩眼發直盯著前方,門鈴聲又再度響起。她嘆了口氣,從地上站起來。一面嘀咕著,一面跑過去,假裝下樓。
「什麼事啊?」
「愛德溫納太太嗎?」
「是啊,我是愛德溫納太太。」
「我在書報攤的窗口看見妳登的廣告。叫什麼來著?好消息,是吧?」
「你究竟要做什麼?」
「上頭說妳有間雅房要出租。」
「什麼呀?我正在看《朱門恩怨》呢。」
「真抱歉,愛德溫納太太。」
「你想租房間?」
「我需要,是的。」
「那就進來吧。」
「晚上好冷啊,愛德溫納太太。」
「你不會是打算用來幽會吧?我的屋子可不許有這種骯髒事。」
「啊,真可愛的小房間!」
「如果真是用來幽會的,那一週至少要十鎊。若是叫應召女郎,那得再加十鎊。」
「我向妳保證,不會的,愛德溫納太太。」
「最近在報上看到一些很可怕的消息。選美皇后竟是應召女郎!不過前兩天的事。你打算把選美皇后帶進來嗎?」
「不,不會,絕對不會。我和一個朋友常去閃亮大飯店,不過那完全不一樣。」
「你結婚了?」
「是的。」
「我懂了。」
蕾貝卡的母親很想知道發生姦情的地方在哪裡。傑若的母親,在遭到類似的質問之後透露,幽會都在不同的地點——有一兩次是在情人的辦公室,在下班後,午餐,或是五點半的午茶時間。先是上旅館,最後是租房間。「太齷齪了!」蕾貝卡的母親哭喊到不能自已,蕾貝卡偷偷地溜走了。另外一頭,傑若卻沒走。他說接下來就是戲劇性的轉變,這個房間是重頭戲,不倫的背叛就在這裡發生。
「我受夠了這個糟糕透頂的爛窩。」蕾貝卡最擅長這種嗲聲嗲氣的腔調,像是被寵壞又愛使性子的孩子發出的怪聲音,幾年前她實地演練過一兩次,結果立刻遭到嚴厲喝止。……
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。