定價
:NT$ 300 元優惠價
:95 折 285 元
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
下單可得紅利積點:8 點
商品簡介
作者簡介
目次
相關商品
商品簡介
成語是老祖宗的智慧結晶,蘊含著人生的大道理。
以最有效的方法幫助外國人學習成語,是我們編寫這本《華語趣味成語》的主要宗旨。
我們希望能運用簡潔的文字,搭配例文及30幅活潑的情境插畫,來增進學生的學習成效。
Thành ngữ là kết tinh trí tuệ của ông cha ta, hàm chứa nhiều đạo lý sống tốt đẹp.
Với mong muốn giúp học viên học tốt thành ngữ tiếng Hoa, chúng tôi đã áp dụng phương pháp hiệu quả nhất để biên soạn nên quyển sách này. Cùng với những ngôn từ đơn giản, kết hợp với những mẫu câu ví dụ và những hình ảnh minh họa thú vị, hi vọng sẽ giúp học viên đạt được kết quả học tập tốt nhất.
以最有效的方法幫助外國人學習成語,是我們編寫這本《華語趣味成語》的主要宗旨。
我們希望能運用簡潔的文字,搭配例文及30幅活潑的情境插畫,來增進學生的學習成效。
Thành ngữ là kết tinh trí tuệ của ông cha ta, hàm chứa nhiều đạo lý sống tốt đẹp.
Với mong muốn giúp học viên học tốt thành ngữ tiếng Hoa, chúng tôi đã áp dụng phương pháp hiệu quả nhất để biên soạn nên quyển sách này. Cùng với những ngôn từ đơn giản, kết hợp với những mẫu câu ví dụ và những hình ảnh minh họa thú vị, hi vọng sẽ giúp học viên đạt được kết quả học tập tốt nhất.
作者簡介
楊琇惠(Cristina Yang)
民國六十年生,台北人,射手座。
十五歲時,移民阿根廷,旅居他鄉六年。在經由異國文化的洗禮後,豁然照見自己,並開啟了探索原鄉的旅程,而「中文」竟成了「回家」唯一的一條路。
「回家」的路雖然遙遠,但是有「中文」相伴,再遠,都會有到的那一天。
現職:台北科技大學華語文中心主任
學歷:臺灣師範大學國文所博士
教授課程:莊子、中國思想史、佛學與人生、《西遊記》、兒童文學及外藉生華語。
e-mail:hhyang@ntut.edu.tw
Dương Tú Huệ (Cristina Yang)
Sinh năm 1971, người Đài Bắc, cung Nhân Mã.
15 tuổi, Yang chuyển đến Argentina và sống tại đây 6 năm. Sau khi tiếp xúc với văn hóa nước ngoài, nhận ra được bản thân, mở ra cho cô con đường tìm về quê hương, và “tiếng Hoa” chính là con đường “trở về nhà” duy nhất.
Đường về nhà tuy xa xôi, nhưng nhờ “tiếng Hoa” bên cạnh, dù xa cách mấy, thì ngày đó cũng đến.
Chức vụ hiện tại: Chủ nhiệm Trung Tâm Tiếng Hoa Trường Đại Học Kỹ Thuật Đài Bắc
Trình độ: Tiến sĩ khoa Quốc Văn Trường Đại Học Sư Phạm Đài Loan
Chuyên môn: Trang Tử, Lịch sử tư tưởng Trung Quốc, Phật học, Tây Du Ký, Văn học thiếu nhi, và giảng dạy người nước ngoài tiếng Hoa.
e-mail:hhyang@ntut.edu.tw
民國六十年生,台北人,射手座。
十五歲時,移民阿根廷,旅居他鄉六年。在經由異國文化的洗禮後,豁然照見自己,並開啟了探索原鄉的旅程,而「中文」竟成了「回家」唯一的一條路。
「回家」的路雖然遙遠,但是有「中文」相伴,再遠,都會有到的那一天。
現職:台北科技大學華語文中心主任
學歷:臺灣師範大學國文所博士
教授課程:莊子、中國思想史、佛學與人生、《西遊記》、兒童文學及外藉生華語。
e-mail:hhyang@ntut.edu.tw
Dương Tú Huệ (Cristina Yang)
Sinh năm 1971, người Đài Bắc, cung Nhân Mã.
15 tuổi, Yang chuyển đến Argentina và sống tại đây 6 năm. Sau khi tiếp xúc với văn hóa nước ngoài, nhận ra được bản thân, mở ra cho cô con đường tìm về quê hương, và “tiếng Hoa” chính là con đường “trở về nhà” duy nhất.
Đường về nhà tuy xa xôi, nhưng nhờ “tiếng Hoa” bên cạnh, dù xa cách mấy, thì ngày đó cũng đến.
Chức vụ hiện tại: Chủ nhiệm Trung Tâm Tiếng Hoa Trường Đại Học Kỹ Thuật Đài Bắc
Trình độ: Tiến sĩ khoa Quốc Văn Trường Đại Học Sư Phạm Đài Loan
Chuyên môn: Trang Tử, Lịch sử tư tưởng Trung Quốc, Phật học, Tây Du Ký, Văn học thiếu nhi, và giảng dạy người nước ngoài tiếng Hoa.
e-mail:hhyang@ntut.edu.tw
目次
一、動物篇
膽小如鼠
對牛彈琴
騎虎難下
虎頭蛇尾
調虎離山
狡兔三窟
守株待兔
生龍活虎
畫龍點睛
打草驚蛇
杯弓蛇影
車水馬龍
走馬看花
露出馬腳
識途老馬
亡羊補牢
順手牽羊
殺雞儆猴
鶴立雞群
雞犬不寧
二、數字篇
一見鍾情
一見如故
百聞不如一見
三顧茅廬
一箭雙鵰
孟母三遷
顛三倒四
五花八門
六神無主
七竅生煙
七上八下
半斤八兩
一言九鼎
九牛二虎之力
十全十美
十年寒窗
百口莫辯
百思不解
千言萬語
千辛萬苦
讀萬卷書行萬里路
萬無一失
三、自然篇
世外桃源
久旱逢甘雨
山明水秀
拈花惹草
撥雲見日
披星戴月
眾星拱月
斬草除根
排山倒海
花前月下
柳暗花明
水落石出
鳥語花香
草木皆兵
移花接木
空穴來風
雪上加霜
錦上添花
風平浪靜
風吹草動
四、文化篇
塞翁失馬
江郎才盡
東施效顰
助紂為虐
愚公移山
班門弄斧
醉翁之意不在酒
姜太公釣魚願者上鉤
破釜沈舟
杞人憂天
臥薪嘗膽
臨時抱佛腳
成人之美
子虛烏有
黃梁一夢
韋編三絕
青梅竹馬
弄璋之喜
井底之蛙
破鏡重圓
過河拆橋
妙手回春
唇亡齒寒
才高八斗
三從四德
三十六計走為上策
生字表
膽小如鼠
對牛彈琴
騎虎難下
虎頭蛇尾
調虎離山
狡兔三窟
守株待兔
生龍活虎
畫龍點睛
打草驚蛇
杯弓蛇影
車水馬龍
走馬看花
露出馬腳
識途老馬
亡羊補牢
順手牽羊
殺雞儆猴
鶴立雞群
雞犬不寧
二、數字篇
一見鍾情
一見如故
百聞不如一見
三顧茅廬
一箭雙鵰
孟母三遷
顛三倒四
五花八門
六神無主
七竅生煙
七上八下
半斤八兩
一言九鼎
九牛二虎之力
十全十美
十年寒窗
百口莫辯
百思不解
千言萬語
千辛萬苦
讀萬卷書行萬里路
萬無一失
三、自然篇
世外桃源
久旱逢甘雨
山明水秀
拈花惹草
撥雲見日
披星戴月
眾星拱月
斬草除根
排山倒海
花前月下
柳暗花明
水落石出
鳥語花香
草木皆兵
移花接木
空穴來風
雪上加霜
錦上添花
風平浪靜
風吹草動
四、文化篇
塞翁失馬
江郎才盡
東施效顰
助紂為虐
愚公移山
班門弄斧
醉翁之意不在酒
姜太公釣魚願者上鉤
破釜沈舟
杞人憂天
臥薪嘗膽
臨時抱佛腳
成人之美
子虛烏有
黃梁一夢
韋編三絕
青梅竹馬
弄璋之喜
井底之蛙
破鏡重圓
過河拆橋
妙手回春
唇亡齒寒
才高八斗
三從四德
三十六計走為上策
生字表
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。