皮克威克奶奶
商品資訊
系列名:世界經典書房
ISBN13:9789869654982
替代書名:Mrs. Piggle Wiggle
出版社:小麥田出版
作者:貝蒂‧麥唐納
譯者:劉清彥
出版日:2019/01/05
裝訂/頁數:平裝/208頁
規格:21cm*14.8cm*1.3cm (高/寬/厚)
版次:1
適讀年齡:小學中年級
適性閱讀分級:456【五年級】
商品簡介
腳踏高跟鞋,帶著餅乾香氣來了!
不想睡、吃飯很慢、愛頂嘴……你需要皮克威克奶奶的魔法藥方嗎?!
美國兒童文學經典‧台灣首次出版
★名列《時代雜誌》「十個令人想念的童書系列」
★入選美國亞馬遜網站「一生必讀的百本童書」
★多次改編成電視系列影集、兒童音樂劇、舞台劇
★專家導讀:
黃淑貞/小兔子書坊店主
葉嘉青/臺灣師範大學講師暨臺灣閱讀協會理事
劉清彥/資深兒童文學工作者
★首刷加贈限量版小麥田世界經典書房紀念款書籤,四色隨機出貨,送完為止(軟膠材質,柔軟的閱讀小伙伴)
不整理玩具、要洗澡就尖叫、討厭別人碰他的東西、總是吵個不停……
在這些時刻,還好有她──爸媽的救星、小孩的最愛,
任何疑難雜症,找皮克威克奶奶就對了!
矮矮胖胖、背上有塊肉瘤的皮克威克奶奶住在「顛倒屋」,小孩都好羨慕她背上那塊肉瘤,因為聽說那裡不但藏有魔法,還是個插上翅膀的好地方!
所以,每當爸爸媽媽煩惱時,只要打電話給皮克威克奶奶,她就會提供妙方,因為她最了解小孩,而且擁有意想不到的魔法!
小朋友總是到皮克威克奶奶家做太妃糖、下棋、烤餅乾、喝奶茶,還可以到後院挖洞尋寶!
皮克威克奶奶聞起來像餅乾一樣溫暖又香甜,能夠安撫每個悲傷難過的小孩,她喜歡每一個小孩,也知道怎麼解決孩子們大大小小的毛病,她是大人小孩的好朋友!
國際媒體、國內專家盛讚:不為孩子貼壞標籤的皮克威克奶奶
很難不愛上這個有著好笑名字、住在顛倒屋裡面的皮克威克奶奶。真希望她繼續在我們身邊,甚至也為大人們提供一些魔法藥方。──《時代雜誌》書評
書中提到的問題都是貼近孩子的生活經驗,對於這位皮克威克奶奶除了好奇之外,孩子更渴望成為她的朋友,可到她的顛倒屋喝茶吃餅,大玩特玩。──黃淑貞/小兔子書坊店主
皮克威克奶奶從不為孩子貼上「壞標籤」,因此大部分的孩子閱讀時,能感到輕鬆自在,彷彿在故事中看到了自己。──葉嘉青/臺灣師範大學講師暨臺灣閱讀協會理事
皮克威克奶奶一方面提醒大人用不同的觀點來看待和思考小孩的問題,另一方面也藉由故事中小孩的遭遇,讓小讀者去看見並經歷那些毛病所帶來的惡果,進而審視自己的不當行為與意念。她創作的故事幽默、風趣、滑稽又充滿想像,讓小孩在充滿樂趣的閱讀過程中,自然而然將她所要傳達的道理和訊息吸收內化。──劉清彥/資深兒童文學工作者
==小麥田世界經典書房==
2019年小麥田全新書系
當孩子閱讀‧世界開始改變
不斷向世界發問、不怕跨越疆界,到世界的盡頭冒險──
當代重要兒童文學名家,為成長中的孩子送上的心靈指南
世界經典書房‧書系五大特色
1獲國際級獎項肯定的世界級當代名家
2專為中年級以上孩子挑選,適合9~14歲讀者
3出版多年仍深受世界孩童喜愛,放在任一時代都能引起共鳴的經典作品
4精心翻譯完整版作品,不濃縮改寫,傳遞兒童文學的最高樂趣
5專家深度導讀
作者簡介
貝蒂‧麥唐納
Betty MacDonald(1907-1958)
生於美國科羅拉多州的波德市,成長過程中曾經住過美國西部許多地方。從小喜歡唱歌、跳芭蕾舞、彈鋼琴,她多才多藝,擅長法語、表演、烹飪、打獵和油漆屋頂。曾就讀西雅圖的羅斯福高中和華盛頓大學。
麥唐納從事過許多工作,包括採礦工程師的祕書、兔子的成長紀錄員、皮衣設計師、廣告業務員。她也曾經在政府部門工作,教授藝術和寫作。她結過兩次婚,第一次嫁給一位名叫羅柏‧海斯凱特的養雞場農夫,她著名的作品《雞蛋與我》(The Egg and I),便是根據她們在養雞場的經驗所寫成的。後來,她又嫁給了唐諾‧麥唐納。
皮克威克奶奶的故事原本是麥唐納說給女兒、姪子、姪女的床邊故事,後來連女兒的小孩也成為忠實聽眾。自一九四七年第一本《皮克威克奶奶》發表以來,踩著高跟鞋、和藹的鄰家老奶奶的故事角色已深植數百萬小孩心中。有趣的是,皮克威克奶奶在故事中幫助了超過一百五十位小朋友,其中很多小朋友是根據麥唐納身邊的小孩來命名。
譯者簡介 姓名:劉清彥
在教會和小朋友說了三十多年故事,也很努力對付過他們各式各樣惱人的毛病和問題,但比起皮克威克奶奶的睿智,還真是得甘拜下風。為小朋友翻譯了數百本書,也創作了數十本,得過好書大家讀和開卷年度好書獎、豐子愷圖畫書獎和金鐘獎。
繪者簡介 姓名:達姆
專職插畫家,法國國立南錫美術學院畢業。參與2016 Visual Taipei國際設計大展,2017 Graphic Design Festival Paris,2018金曲獎。作品主要散見於書籍雜誌與書封。和11隻貓與1隻狗共同生活。
名人/編輯推薦
不為孩子貼上「壞標籤」
葉嘉青(臺灣師範大學講師暨臺灣閱讀協會理事)
每個大人都曾經是孩子,經歷過各種成長問題,而每個孩子都在長大的過程中面臨重重的挑戰。《皮克威克奶奶》以逗趣歡笑的故事吸引了大小讀者,引起共鳴與回憶,也在幽默俏皮中引發對尊重或放任、自治或他治等教養方式的探討。這本書是系列中的第一本,其中涵蓋了作者貝蒂.麥唐納為她的子女、孫子女或其他兒孫輩所編的睡前故事,每一則故事都各自獨立。由於故事內容普及全球大人與孩子的共同經驗,經得起世代的考驗,自從一九四七年出版以來廣受歡迎,陸續製作成電視劇、卡通及兒童劇。
故事的開始,將重心放在主角皮克威克奶奶的介紹上,她的來歷不簡單,曾是海盜的太太,且慷慨的歡迎孩子們在她的院子裡挖寶藏。身上散發出安撫人心的香甜餅乾味,背上還有號稱具變身魔法的肉瘤。更棒的是,她有一座顛倒屋,全鎮的孩子們都喜歡來作客。雖然這些特質已經夠吸引人了,但皮克威克奶奶最可貴的是──她真心的喜愛、了解每一個孩子,也願意幫助及支持父母解決教養的疑難雜症。
例如:當瑪莉以傲慢無禮的態度回嘴時,她為瑪莉的媽媽說明「愛回嘴療方」,並提供一隻鸚鵡,讓瑪莉感受當鸚鵡模仿自己的行為時,有多麼不悅及難堪。這種負面的鏡面效應,幫助瑪莉反省人際關係中應有的態度及行為。當修伯特不肯收拾玩具,皮克威克奶奶教導他的媽媽使用「不收玩具療方」,並請媽媽故意不幫忙收拾,直到修伯特的房間被玩具塞滿,亂到連自己都走不出來時,皮克威克奶奶帶領全鎮的孩子遊行到修伯特的家門前,喧鬧的邀請他加入,並預告等下要一起看馬戲團表演,著急的修伯特這才發現不收拾玩具的嚴重後果。
皮克威克奶奶雖不是專業的兒童行為輔導專家,但她在教導父母處理行為問題時,都以尊重的態度將自主權交給孩子。她的存在讓全鎮的父母與孩子都感到安心愉快。像是瑪莉及修伯特改變壞習慣,並非因父母責罰,而是因負面行為自然產生的結果讓他們自發性的做出決定。此外,像是瑪莉.洛討厭洗盤子,皮克威克奶奶會陪著她一面洗,一面玩扮演遊戲,想像自己是位被囚禁的美麗公主,透過洗碗與打掃來解開巫婆的魔咒,工作不再是苦差事,而是變成發揮創意想像的遊戲。
皮克威克奶奶從不為孩子貼上「壞標籤」,因此大部分的孩子閱讀時,能感到輕鬆自在,彷彿在故事中看到了自己。親子共讀時,可以討論書中的行為問題,回憶自己是否也曾發生過,是否認同皮克威克奶奶的療方,想想還有什麼可能的問題解決方法。也可以描述或畫出皮克威克奶奶和其他角色的肖像與場景,發揮想像力和幽默感!
專家導讀二
看見孩子生命的質地
黃淑貞(小兔子書坊店主)
《皮克威克奶奶》是一部讓人忍不住一口氣讀完的故事,無論是大人或是孩子。皮克威克奶奶提供各種魔法療方,解決孩子問題的過程中,引領我們走進一個歡笑有趣、幽默的故事裡,同時也讓我們看到真正了解孩子的大人所帶來的溫暖理解力量,開啟我們讚嘆孩子生命質地的窗扉。
此書一九四七年於美國出版,至今已超過七十年,但現代父母對於孩子的疑難雜症,似乎依然是如出一轍,只要是孩子的問題,這位皮克威克魔法奶奶就是有辦法解決,諸如不想睡、吃飯很慢或是愛頂嘴等。皮克威克奶奶總是自然不做作,有耐心的與孩子站在同一陣線,真誠回應故事中的父母。皮克威克奶奶更厲害的地方是,她總能看見每個孩子的獨特優點,而且是父母沒有觀察到的地方。另外,從孩子的觀點看這本書更是趣味十足,尤其是中、低年級的孩子,所提到的問題都是貼近孩子的生活經驗。孩子對於這位皮克威克奶奶除了好奇之外,更渴望成為她的朋友,到她的顛倒屋喝茶、吃餅乾,大玩特玩。
大人讀著這本書時,終究會明白《皮克威克奶奶》不只是寫給孩子看,同時也寫給大人看,總是婉轉的提醒大人如何成為孩子身邊的好大人。在每篇故事裡,彷彿能看見作者企圖揉合「相信孩子的本質是簡單卻深刻」這樣的信念──而大人需要學習著順應孩子的本性。
一開始,故事先帶領讀者認識皮克威克奶奶,她的長相、那特別的顛倒屋,開展到她和孩子之間的互動,父母對於孩子的擔憂,藉由皮克威克奶奶與孩子間所發生的那些有趣又縈繞於心的故事,勾勒出皮克威克奶奶是如何順應孩子的本性。因為了解孩子的天性,允許男孩為了挖掘寶藏而將後院弄得滿是坑洞;和孩子一起玩扮演想像遊戲,在顛倒房子裡準備孩子喜愛的滑梯板,無時無刻都在示範如何生活,不僅和孩子一起工作,更讓孩子感受到趣味十足。
或許,皮克威克奶奶的神奇療方一點都不神奇,只要大人能夠拂去那些擾亂自己觀察孩子的枝微末節,真正看見孩子的內在質地,而那神奇藥方的祕密就是「理解」──理解孩子總讓大人煩惱的必然,理解每個孩子都會有獨特的本質,而這也是父母親經常忽略的地方。
《皮克威克奶奶》之所以能夠深植孩子的內心,除了她的睿智風趣之外,其實吸引孩子的,正是她提供了讓孩子的心情得以獲得平衡的契機。畢竟孩子成長過程中,的確很需要能夠理解孩子的大人,能夠真正關注到孩子的需求,賦予孩子選擇的機會,允許孩子犯錯,提供思考調整的時間,給予愛與溫暖的安心空間,相信孩子的生命有著屬於自己的節奏,能夠自然的在對的時機點開展成繽紛、獨特的樣貌。
序
大人小孩都愛的皮克威克奶奶
劉清彥(資深兒童文學工作者)
每個小孩都希望有個像皮克威克奶奶那樣了解他們的大人;每個大人也都希望有個像皮克威克奶奶那樣,能夠幫助他們解決棘手親職教養問題的朋友。
這便是為什麼《皮克威克奶奶》系列能從一九四七年問世便一路屹立不搖,完全不被時代潮流淹沒,也不因為時間而流行褪色,成為人人額手稱慶的經典之作。
皮克威克奶奶,一個宛如童話故事中神仙教母的角色,卻又真真實實的活在每個大人和小孩的生活中。她擁有吸引小孩的童稚心靈與同理眼光,能夠吸引孩子們與她親近,也能參透孩子們的心思意念,理解各種令父母勃然發怒甚或束手無策的惱人毛病。這使她成為父母與小孩之間溝通的橋梁,幫助他們看見並思考自己的問題與缺失,然後獲得圓滿的解決。
其實,每個大人也都曾經是小孩,這些出現在書中讓大人氣惱的小孩毛病;不愛收拾玩具、不愛洗澡、吃飯慢吞吞、手足爭鬧、自私霸道、愛回嘴、喜歡熬夜不睡覺、故意曲解大人語意、愛告狀、不注重禮儀、愛打岔、冒冒失失、裝病不上學和無所事事……全都是大人小時候都有過的生活經驗,小時候覺得有趣,甚至樂此不疲,然而,隨著年歲成長,身分轉換,看待這些事的眼光和心態也變得不同以往。過去視為有趣的事,如今在自己的小孩身上重現時,卻變成了必須極力排除與導正的毛病。
於是,親子間的衝突便隨之而起。大人看不見小孩這些行為表現背後潛藏的樂趣、困擾、難處,問題與心情,只會一味的嘮叨、說教、責罵或處罰,企圖用權威的壓力使小孩乖乖屈從改變,但結果往往適得其反。然而,皮克威克奶奶跳出框框來審視這些問題,運用各種大人覺得不可思議的神奇方式,讓小孩自己去親身經歷這些毛病所帶來的苦果。因為她清楚明白,對小孩來說,經驗中的學習最能為他們留下深刻的印象,帶出發自內心的改變動力。皮克威克奶奶的每一個療方,都在同時幫助大人理解:責罰和訓誡常常只是在行為評斷上畫出好壞對錯的二元分線,卻鮮少有助於小孩釐清行為的意義和可能導致什麼樣的結果。對小孩來說,他們必須體驗那些負面行為可能造成的後果,以及理解對自己的不當影響,才能真正了解大人的苦心。
因此,皮克威克奶奶對所有讀者最重要的意義便在於,她鼓勵讀者跳出框架來思考和解決問題,尤其是面對小孩的問題時,更需要以多元的角度和同理的態度來面對。因為那些問題往往不像表面所見的那麼單純,問題的背後可能有許多需要探究的成因,而小孩看待問題的角度與觀點也經常與大人南轅北轍,與其僵持不下,何不都冷靜下來,一起思考解決之道。
這也正是作者貝蒂.麥唐納寫作的高明之處。她一方面提醒大人用不同的觀點來看待和思考小孩的問題,另一方面也藉由故事中小孩的遭遇,讓小讀者去看見並經歷那些毛病所帶來的惡果,進而審視自己的不當行為與意念。她創作的故事幽默、風趣、滑稽又富有想像力,讓小孩在充滿樂趣的閱讀過程中,自然而然將她想要傳達的道理和訊息吸收、內化。
不過,對這位渾然天成的說故事高手來說,創作童書並非她原先為自己設定的人生目標,而是為了挽救自己的小姑在一場派對中,向出版社友人吹噓自己大嫂正在寫書的尷尬場面。其實麥唐納當時並未提筆寫作,但為了不讓小姑失了顏面,只好硬擠出一篇故事大綱交出去,沒想到出版社的編輯卻希望能閱讀全文。於是,她的第一本著作《雞蛋與我》(Egg and I),以及一系列《皮克威克奶奶》的故事便都陸續因應而生,不僅深獲好評,也創造了驚人的銷量,甚至歷經了七十多年,至今依然是全美國小學圖書館中借閱率最高的書之一。
好的童書能夠讓小孩享受閱讀樂趣,激發他們思考許多關於自己成長的議題,也兼顧大人的需要。這本書不僅提供大人教育的想法和觀點,同時點明在幫助小孩獨立、發展健全人格與合宜行為時,適度的收放和善用智慧的重要。
目次
專家導讀 不為孩子貼上「壞標籤」/葉嘉青 臺灣師範大學講師暨臺灣閱讀協會理事
譯者序 大人小孩都愛的皮克威克奶奶/劉清彥 資深兒童文學工作者
第1章 關於皮克威克奶奶
第2章 不收玩具療方
第3章 愛回嘴療方
第4章 自私療方
第5章 胡蘿蔔療方
第6章 絕不睡覺療方
第7章 吃飯慢吞吞又太小口療方
第8章 愛吵架療方
書摘/試閱
我希望一開始就盡可能對皮克威克奶奶做個詳盡的介紹,免得接下來我一提到她的名字(在這本書中,我真的會常常提到她的名字),你還一直打岔問我:「誰是皮克威克奶奶?她長什麼樣子?她的個子多高?年紀多大?頭髮是什麼顏色?她的頭髮長嗎?她穿高跟鞋嗎?她有小孩嗎?有皮克威克爺爺嗎?」
皮克威克奶奶住在我們的小鎮上,她的個子很矮,背上還隆起一塊肉瘤。每當小朋友問她背為什麼鼓起來的時候,她都會說:「噢,那是一塊魔法大肉瘤,有時候會把我變成巫婆,有時候把我變成小矮人或精靈,遇到特殊狀況,還會把我變成女王呢。」所有的小孩都好羨慕她有那塊肉瘤,因為除了有魔法外,那裡還是個插上翅膀的好地方。
皮克威克奶奶有一雙閃閃發亮的棕色眼睛,還留著一頭及膝的棕色長髮,這樣小朋友就能幫她梳頭了。她總是將長髮盤到頭頂捲成髮髻,除非有人要為她梳頭、綁辮子,或是剛洗完頭又溼又捲,或是想在頭上戴花和珠寶小皇冠的時候,才會把頭髮放下來。
有一天,我看見她背上披著波浪狀的長髮,頭戴珠寶皇冠在花園裡挖土,她興高采烈的揮揮手說:「我答應貝絲(貝絲是她一個小孩朋友),她放學回家前,我都不能碰頭髮。」說完,她便繼續挖土。皮克威克奶奶有小麥色發亮的皮膚,身上的氣味聞起來像餅乾一樣溫暖又香甜,能夠安撫每個悲傷難過的小孩。她的衣服全都是棕色系,而且絕對不會看起來太緊繃或太鬆垮,因為她總是穿搭合宜。她喜歡戴毛氈帽,就算小朋友對她的巫婆帽和海盜帽又戳又扭,她也一點都不在意。星期天早晨,她會從衣櫥的架子上拉出一頂帽子,用力打幾拳將它撐開,前後拉拉平整,再戴著它上教堂。她隨時隨地都穿著非常高的高跟鞋,而且很樂意把鞋子借給小女孩穿。
皮克威克奶奶沒有家人。她說,她的丈夫皮克威克先生曾經是個海盜,他把自己所有的寶藏埋在後院以後,就死了。現在只有狗兒晃晃和貓兒躡躡陪伴她。
皮克威克奶奶最了不起的是她有一棟上下顛倒的房子。那棟座落在雜亂花園裡的棕色小房子,看起來就像一隻四腳朝天仰躺的棕色小狗。皮克威克奶奶說,她小時候常常躺在床上望著天花板,不停的猜想,如果這棟房子上下顛倒的話會怎麼樣。於是,當她長大後有能力蓋自己的房子,就把房子蓋得看起來上下顛倒。浴室、廚房和樓梯還維持原本的方向,這樣使用起來比較方便。因為你沒有辦法在一個上下顛倒的爐子上煮飯,或是在一個上下顛倒的水槽裡洗碗,也不可能走一個上下顛倒的樓梯。
房子的客廳裡有一盞大吊燈,但不是裝在天花板上,而是裝在地板上。它當然還是在天花板,只是天花板變成了地板,所以它看起來就像是在地板上。孩子們打開燈後喜歡蹲在它的四周,假裝它是營火。皮克威克奶奶說,她的吊燈是鎮上唯一真正使用的吊燈。她的每間臥房都有滑梯板,因為如果仰頭看著自己閣樓的天花板時,就會看見傾斜的天花板,一旦房子上下顛倒,那就變成很棒的滑梯板了。此外,所有的壁燈都非常接近地板,小小孩都能隨手摸到。這棟房子剛蓋好的前五年或十年,皮克威克奶奶都必須透過高處的出入口,用爬的進出屋子,不過現在,她有了一些像是練習跳躍用的小台階。她還發給孩子們粉筆,讓他們在地毯上做記號,看看他們可以跳得多遠。
沒有人知道皮克威克奶奶真正的年紀。連她自己也不知道。她說:「我又不會再長高了,年紀多大又有什麼差別。」
皮克威克奶奶的狗兒晃晃,每隔一陣子就會生一窩小狗,所以她的廚房黑板上,永遠有一串長長的孩子名單,他們都在等著領養小狗。同樣的,餐廳黑板上也有一長串等著領養躡躡生的小貓名單。
皮克威克奶奶家的後院布滿了大大小小的坑洞,那些都是小男孩想要挖掘皮克威克爺爺的寶藏所留下來的傑作。她的前院種滿了花,小女孩喜歡把花摘下來插在瓶子裡,放在她的客廳,或是帶去學校送給老師。
鎮上的每個小孩都是皮克威克奶奶的朋友,可是,她只認識其中幾個人的父母。她說大人會讓她很緊張。
她房子蓋好後的第一年,只有皮克威克奶奶和晃晃、躡躡住在那裡,她很孤單。然而,在一個暗沉沉的下雨午後,她正在廚房裡烤甜餅,心裡想著,如果能夠邀請晃晃和躡躡以外的人來喝下午茶,一定非常有趣。就在那時候,她透過廚房的窗戶,看見大雨滂沱的街上,有個小女孩邊哭邊拖著一口大行李箱。皮克威克奶奶馬上擦掉手上的麵粉,急急忙忙衝到屋外,走進大雨中邀請那名小女孩來喝下午茶。
小女孩名叫瑪莉.洛.羅伯森,八歲,長得很胖。她一連喝了三杯奶茶,吃了七塊甜餅後,才告訴皮克威克奶奶,她離家出走了。她說:「我離家出走,因為我討厭洗盤子。我像傭人一樣,一天到晚都在洗盤子,盤子!盤子!盤子!洗完、擦乾、放好。那就是我一整天在做的事。我媽一點都不愛我,反正她也不是我親生的媽媽,她可能是從孤兒院帶我回來為她洗盤子。」說完,瑪莉又開始哭了,所以第八塊甜餅還沒吃完,就被她的眼淚浸得軟軟的了。
皮克威克奶奶說:「她真的不是你親生的媽媽?」
瑪莉.洛說:「她說她是,但哪個親生母親會要小孩不停洗盤子。洗盤子!洗盤子!」
「這就有趣了,」皮克威克奶奶說:「我的意思是,妳那麼討厭洗盤子,偏偏我卻很喜歡洗盤子。事實上,我很享受洗盤子,但我最遺憾的是,我只有晃晃、躡躡和自己的盤子要洗,每餐三或四個盤子,就這樣而已。
「瑪莉.洛,當我洗盤子的時候,都會假裝自己是個留著鬈曲金色長髮的美麗公主(瑪莉.洛的頭髮烏黑發亮,綁成兩條硬邦邦的馬尾辮),有蘋果花般的皮膚,還有一雙像勿忘草一樣的藍色眼睛。我曾經被一個邪惡的巫婆囚禁,當時唯一能獲得自由的方法,就是在鐘響前洗完所有的盤子,還要把廚房打掃得一塵不染。因為鐘聲一響,巫婆就會下樓來檢查,看看廚房裡有沒有食物碎屑,鍋子是不是都洗乾淨掛好,銀刀叉是不是都放回抽屜了,水槽有沒有刷洗清潔,如果有一樣沒做好,巫婆就會用她的魔法把我再多留一年。」
皮克威克奶奶看了時鐘一眼,猛然跳起來。「再十分鐘就四點了,公主,我們還有好多事要做呢。快!快!快!」瑪莉.洛也跟著跳起來,並且開始動手把那些茶具端到水槽裡,皮克威克奶奶迅速靈巧的沖洗,瑪莉.洛也順手接過來擦乾,皮克威克奶奶更以最快的速度把那些做餅乾的器具收拾好,偶爾還會停下來說:「公主,妳聽,有沒有聽見巫婆那支歪七扭八的大拐杖重重敲擊地面的聲音?」接著,瑪莉.洛頭上的馬尾辮也開始興奮得上下抖動,她說:「我聽見了,公主,那聲音愈來愈近了。」才一眨眼,廚房就變得亮晶晶,盤子也都洗淨擦乾放好了,地板上連一點碎屑都看不到。瑪莉.洛甚至還把躡躡的尾巴俐落的纏在自己的腿上,並且撫平晃晃的毛。鐘聲敲響前,皮克威克奶奶對瑪莉.洛說:「公主,我必須暫時離開一下,讓巫婆來檢查妳的工作成果,噢,真希望妳能重獲自由!」
說完,她就上樓去了。緊接著,有個身穿黑色長袍,頭戴黑色高帽子,手裡拿著彎彎曲曲大拐杖的可怕老巫婆步下樓梯。瑪莉.洛非常害怕,直到她在那頂黑帽子下面看見了皮克威克奶奶閃亮的藍色眼睛。她帶巫婆去廚房檢查,巫婆拿出烤盤,放在光線下仔細檢查有沒有洗淨擦乾。她蹲下來,膝蓋發出像生鏽大門般嘎吱嘎吱的聲音,看看瑪莉.洛有沒有把爐子下面打掃乾淨。她伸手觸摸茶杯裡面,看看有沒有糖粉殘留在杯子底部,然後戴上眼鏡檢查水槽。不過,她完全挑不出毛病,便將廚房大門的鑰匙交給瑪莉.洛,發出尖銳的聲音說:「妳自由了,公主,可是別太得意,我一定會逮到妳的!」巫婆踏著沉重的腳步上樓,沒多久,皮克威克奶奶就下樓了。
「怎麼樣,」皮克威克奶奶說:「現在妳知道我為什麼喜歡洗盤子了吧?」
瑪莉.洛說:「噢,皮克威克奶奶,這真是我做過最有趣的事了!」
皮克威克奶奶說:「妳一定會比我覺得更有趣,因為妳有那麼多盤子要洗。如果有更多盤子要洗,就有更多的時間當那個留著鬈曲金色長髮,皮膚像蘋果花一樣白皙,還有一雙湛藍雙眼和美妙歌聲,能夠邊洗盤子邊唱歌的公主了。如果有更多盤子要洗,我就可以爬到後面的門廊,去看看那個騎著掃帚的巫婆來了沒。如果她來了,我就可以聽見她砰的一聲降落在屋頂上,然後躡手躡腳的爬上樓梯,偷看她有沒有從煙囪滑下來,重重跌落在地上。真希望我有更多的盤子要洗,這樣就能假裝好多好多有趣的事情發生。」
過了一會兒,雨停了,太陽出來了,瑪莉.洛也帶著自己的行李箱回家去了。那天晚上,晚餐過後不過短短二十七分鐘,瑪莉.洛就已經把地板掃乾淨,所有的盤子也都洗完擦乾,而每一樣東西都乾淨整齊的收好,她的媽媽(當然是她的親生母親)看見瑪莉.洛一派輕鬆的走出廚房時,差點昏了過去。羅伯森太太馬上衝去叫喚瑪莉.洛的爸爸,他走進廚房時還驚訝得假裝跌倒在地,嘴裡一直對瑪莉.洛的媽媽嚷嚷著:「太太,我喜歡妳的新女傭,她比之前那個邋遢的女孩好多了。我認為,我們應該邀請她晚上一起去看電影。」
瑪莉.洛一五一十的告訴媽媽皮克威克奶奶的事。「喔,沒錯,我記得看過那棟奇怪的小房子,聽起來她是個很不錯的朋友,如果妳確定她有邀請妳,明天放學後就可以去那裡。」
隔天放學後,瑪莉.洛帶了自己最好的朋友凱蒂.懷寧一起去找皮克威克奶奶。看見她們來訪,皮克威克奶奶非常高興,不但帶她們參觀顛倒屋,還請她們喝茶、吃餅乾。凱蒂塞了滿嘴的餅乾說:「我最討厭的就是鋪床,不管怎麼做,都沒有辦法把床鋪得平整。我寧可和瑪莉.洛一樣去洗盤子,可是媽媽說,除非我能鋪好床,否則不准我和負責洗碗的姊姊莎莉交換。唉,我真是恨透鋪床了!」
皮克威克奶奶又幫自己倒了杯茶,給躡躡一小碟牛奶,也給晃晃四塊餅乾,然後說:「凱蒂,如果妳覺得鋪床的時間很難熬,那就想想我的痛苦吧。你知道嗎?殘酷女王每天晚上會來我家睡覺,早上醒來後都會仔細檢查每一張床,要是她發現上面有一點點皺褶,就算是像大頭針一樣小的細紋,她就會把我關進地牢。上來吧,讓妳看看我是怎麼鋪床的。」
她們來到樓上的房間,皮克威克奶奶將其中一張床的床單從底部一把拉掉,然後要凱蒂幫她重新鋪好,她們將床鋪得像地板一樣平滑,一點皺褶都沒有。完成後,皮克威克奶奶說:「祕訣就是把床單塞到最底,因為要是底部沒塞好,出現皺褶,床面也不可能平整,要是被殘酷女王發現皺摺,只好直接去地牢報到了!」
皮克威克奶奶又把床單扯下來。「凱蒂,現在換妳和瑪莉.洛來鋪床,我去請殘酷女王來檢查。」凱蒂和瑪莉.洛一鋪好床,皮克威克奶奶也化身為邪惡高傲的殘酷女王現身。她的頭上戴著一頂閃閃發亮的寶石皇冠,長長的頭髮像波浪般垂掛在背後,肩上披著華麗的紫色毛皮披肩,臉上露出邪惡的笑容,讓凱蒂嚇得牙齒頻頻打顫。她昂首闊步走向那張床,躺下來,用腳上的金色拖鞋碰碰床底,也用她戴滿戒指的手指摸摸床面和側邊。然後她站了起來,用權杖拉開床罩,看看枕頭上有沒有皺摺。每一部分都完美極了,殘酷女王一臉震懾,勃然大怒的叫嚷著:「竟然沒有皺摺!一點點隆起的地方也沒有!我太生氣了!可是別得意,我的小奴才,風水輪流轉,總有一天把妳們送進地牢!來吧,我的僕人,我們走吧。」說完,皮克威克奶奶又昂首闊步的走進衣物間。
皮克威克奶奶和孩子們的友誼就是這麼開始的。隔天,瑪莉.洛和凱蒂,還有凱蒂的弟弟巴比,以及巴比的朋友迪希,都來到皮克威克奶奶家喝茶,接著,他們陸陸續續帶了其他人來,沒多久,鎮上所有的小孩都來過皮克威克奶奶家了。
她為巴比示範如何偷偷溜出去撿壁爐用的柴火,而不被森林巨人逮到。她也讓迪希了解除草機是多麼神奇的機器,可以一次殲滅數以千萬計的敵人。她教麥斯不發出聲響湮滅灰燼的方法,並且不留下任何蹤跡,免得被火車大盜一路尾隨追到他和警長當晚紮營的地點。
皮克威克奶奶顯然很清楚要怎麼讓工作變得有趣,她也知道雖然小孩不太了解有些工作該怎麼做,卻非常喜歡,像是油漆、燙衣服、煮飯和做木工。
有一天,皮克威克奶奶家特別熱鬧,兩個女孩在烤餅乾。有個小男孩抓地上的麵粉來做派,還吃掉大部分的麵團。有個小女孩用一種非常老派的方式,在燙皮克威克奶奶剛洗好的衣服。四個臉上畫著顏料,頭髮沾著羽毛的男孩興高采烈的劈柴。兩個男孩在油漆狗屋。三個小女孩在補皮克威克奶奶的舊海盜襪。到處都是海盜,他們在後院挖寶藏,在屋子裡打仗、大吼大叫、跑來跑去,並且抓起餅乾麵團互相丟擲。
皮克威克奶奶只是靜靜的坐在客廳角落縫娃娃的衣服。她頭戴寶石皇冠,凱蒂.懷寧站在她那張特別用桌巾罩住的寶座旁邊,拿沾溼的梳子為皮克威克奶奶梳理那頭又溼又鬈的長髮。
凱蒂說:「女王陛下,我該用金髮夾還是銀髮夾呢?」皮克威克奶奶說:「喔,我的美髮師,用鑲鑽的髮夾好了,看起來和這頂皇冠比較搭配。」就在那時候,電話響了,有位媽媽想知道該怎麼幫助她不肯洗澡的女兒。因為這通電話,讓皮克威克奶奶施展了奇妙的魔法療方。她告訴修伯特的媽媽「不收玩具療方」,跟派希的媽媽說了「胡蘿蔔療方」,和艾倫的媽媽說了「吃飯慢吞吞又太小口療方」,對安和瓊恩的媽媽說了「愛吵架療方」,告訴迪克的媽媽「自私療方」,為瑪莉的媽媽說明「愛回嘴療方」,還跟巴比、賴瑞和蘇珊的媽媽說了「絕不睡覺療方」。
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。