商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
相關商品
商品簡介
斯洛伐克文史學界公認,《十二個月精靈》是斯洛伐克人有據可考的第一部自主創作的童話故事,這則十四世紀的斯洛伐克童話有好些讀者熟悉的元素,故事的主角是位善良、美麗、勤勞又謙和有禮的女孩,她像〈灰姑娘〉一樣是孤兒,被壞心的後母和後母的女兒欺負;她又和〈名字古怪的小矮人〉(Rumpelstiltskin)裡的磨坊主人女兒一樣,需要通過三次艱難的考驗,每當她絕望的時候,就會得到精靈的幫助,完成不可能的任務。至於後母和她的女兒,則像〈森林裡的三個小矮人〉(The Three Little Men in the Woods) 裡的貪心母女一樣,也想擁有善良女孩的際遇,出發去尋找精靈,卻因態度傲慢無禮,受到懲罰,甚至失去性命。於是,善良女孩不僅得到自由,至終也從愛中獲得了幸福。
作者簡介
關於插畫家:
彼得•烏禾奈爾(Peter Uchnár),1970 年出生在斯洛伐克東部的偏遠小鎮,自幼酷
愛讀書,中學時就讀斯洛伐克第二大城市科希策的藝術工業學校,專業是圖畫修復;後在斯洛伐克著名畫家杜尚•卡萊教授門下求學,1998 年彼得在斯洛伐克藝術大學畢業後留校任教。他為《格列佛遊記》的斯洛伐克語版繪製了插圖,一舉獲得BIB 金蘋果獎,正式開啓他的插畫之路。
關於譯者 :
出生、成長在古都北京,小時候的夢想是成爲優秀的翻譯外交官。大學就讀北京外國語大學歐洲語言系,攻讀斯洛伐克語言專業,取得斯洛伐克語言學和外交學雙學士學位。畢業以後,前往斯洛伐克首都的著名學府——考門斯基大學哲學院攻讀碩士,隨後考取斯洛伐克教育部獎學金繼續攻讀博士學位。主攻方向為跨文化交際,研究領域包括兒童文學比較。目前與斯洛伐克外交官先生派駐在臺北斯洛伐克經濟文化辦事處,在工作之餘結合臺灣文學家與出版人,啓動童書的推廣和翻譯工作。
名人/編輯推薦
【推薦序】
人間精靈的金手指 | 桂文亞
與梁晨女士第一次會面,是在2019 年5 月的國際書展會場,在這之前,
已透過不少資訊,認識了這位成長於北京,擁有斯洛伐克語言文學博士學位的
外交官夫人;她的先生博塔文,是斯洛伐克的駐台代表。
讓人印象深刻的是,這位氣質優雅的女士,對兒童文學情有獨鍾,在台灣,
但凡出現「梁晨」兩個字,多圍繞在兒童文學圈的各種訊息裡,譬如與許多優
秀兒童文學作家相互切磋,透過對台灣兒童文學出版現況的認識,進一步促進
雙邊交流,把台灣童書引薦至中歐,將斯洛伐克童書介紹到台灣。
當我與梁晨女士面對面交流的時候,更多了一份親切感—甜美的笑容,真
摯的眼神,智慧的選擇!她以兒童文學作為文化交流的起點,不但邀請台灣兒
童文學作家、插畫家組團參訪斯洛伐克相關兒童文學活動,更翻譯引進當代著
名藝術家彼得‧ 烏赫那的經典繪本《12 個月精靈》。
藝術本無國界,當兩個來自陌生國度的兒童,在彼此認識的第一時間,也
許無法用言語溝通,卻可以透過美好的圖畫與文字翻譯,立刻「通電」了!也
爆出了火花!這是多麼快樂又直接的方式呀!而儘管有著不同民族性的藝術風
格,故事卻圍繞著讓人喜悅的「善良」與「愛」的永恆主題。讓我們一起共享這美好的閱讀
時光吧!
人間精靈的金手指 | 桂文亞
與梁晨女士第一次會面,是在2019 年5 月的國際書展會場,在這之前,
已透過不少資訊,認識了這位成長於北京,擁有斯洛伐克語言文學博士學位的
外交官夫人;她的先生博塔文,是斯洛伐克的駐台代表。
讓人印象深刻的是,這位氣質優雅的女士,對兒童文學情有獨鍾,在台灣,
但凡出現「梁晨」兩個字,多圍繞在兒童文學圈的各種訊息裡,譬如與許多優
秀兒童文學作家相互切磋,透過對台灣兒童文學出版現況的認識,進一步促進
雙邊交流,把台灣童書引薦至中歐,將斯洛伐克童書介紹到台灣。
當我與梁晨女士面對面交流的時候,更多了一份親切感—甜美的笑容,真
摯的眼神,智慧的選擇!她以兒童文學作為文化交流的起點,不但邀請台灣兒
童文學作家、插畫家組團參訪斯洛伐克相關兒童文學活動,更翻譯引進當代著
名藝術家彼得‧ 烏赫那的經典繪本《12 個月精靈》。
藝術本無國界,當兩個來自陌生國度的兒童,在彼此認識的第一時間,也
許無法用言語溝通,卻可以透過美好的圖畫與文字翻譯,立刻「通電」了!也
爆出了火花!這是多麼快樂又直接的方式呀!而儘管有著不同民族性的藝術風
格,故事卻圍繞著讓人喜悅的「善良」與「愛」的永恆主題。讓我們一起共享這美好的閱讀
時光吧!
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。