TOP
0
0
三民出版.新書搶先報|最速、最優惠的新鮮貨報給你知!
愛書豬寶寶【中英雙語對照】
滿額折
愛書豬寶寶【中英雙語對照】
愛書豬寶寶【中英雙語對照】
愛書豬寶寶【中英雙語對照】
愛書豬寶寶【中英雙語對照】
愛書豬寶寶【中英雙語對照】
愛書豬寶寶【中英雙語對照】
愛書豬寶寶【中英雙語對照】
愛書豬寶寶【中英雙語對照】
愛書豬寶寶【中英雙語對照】
愛書豬寶寶【中英雙語對照】
愛書豬寶寶【中英雙語對照】
愛書豬寶寶【中英雙語對照】
愛書豬寶寶【中英雙語對照】
愛書豬寶寶【中英雙語對照】
愛書豬寶寶【中英雙語對照】

愛書豬寶寶【中英雙語對照】

商品資訊

定價
:NT$ 320 元
優惠價
79253
庫存:1
下單可得紅利積點:7 點
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
書摘/試閱
相關商品

商品簡介

★最繽紛、最有趣的中英雙語繪本
★美國蘇斯博士獎得主葛瑞格‧皮佐利超逗趣全新力作

你也喜歡讀書嗎?
翻開《愛書豬寶寶》,踏入繽紛又搶眼的繪本世界,
跟著豬寶寶一起探索書本的美好,細細品嘗故事帶來的感動!

愛書豬寶寶非常愛書,他的家裡還有不少書呢!
但是豬寶寶有個天大的祕密──
他不知道如何閱讀……

有一天,他誤打誤撞來到圖書館,
圖書館員奧莉芙小姐邀請他加入「故事時間」,
於是,豬寶寶成了最專注的聽眾。

他聽到許許多多的故事,
有好笑的故事,有悲傷的故事,
也有一些既好笑又悲傷的故事。

時光飛逝,豬寶寶每天都練習閱讀,
最後,他學會自己讀了!
他不只愛書本聞起來和摸起來的感覺,
還愛書裡告訴他的好多故事。

【本書關鍵字】
葛瑞格.皮佐利、中英雙語、書本、閱讀、豬寶寶

【書籍特色】
★中英雙語對照+延伸學習摺頁,培養卓越英文力
本書為中英雙語對照繪本,欣賞圖畫書的同時也訓練英文閱讀力。書中更附有延伸學習摺頁,內容包含譯者導讀、英文小遊戲,告訴你如何以圖畫書培養孩子的英文能力,並讓孩子在遊戲中快樂學習!
★特殊色油墨印刷,給你最棒的視覺饗宴
本書以紅、綠、黑三色特殊油墨印刷,完美呈現葛瑞格.皮佐利繪本風格,顛覆你對色彩的認知,為你帶來最繽紛、最特別的視覺體驗!

 

作者簡介

葛瑞格‧皮佐利(Greg Pizzoli)
美國作家、插畫家及絹印藝術家。他喜歡書的味道和它們的觸感,尤其喜歡有圖畫的書。他每天花很多時間在畫畫、寫作以及造訪費城圖書館。作品曾經被刊登在美國專業設計雜誌《Communication Arts》及現代插畫藝術雜誌《3 x 3 Illustration Annuals》,並入圍兩次兒童書作家與插畫家協會的藝術作品獎,繪本曾獲美國蘇斯博士獎。絹印作品則曾在美國、加拿大、西班牙及荷蘭等國展示,其手工書也被美國多個圖書館收藏保存。作品有《西瓜籽》、《山姆第一名》、《小頓的願望實現了》、《晚安,貓頭鷹》、《這是給你的故事》(以上皆為小魯文化出版)。個人官網:gregpizzoli.com

譯者簡介
董欣佳
她非常愛看書。小時候,家裡的客廳、兒童房、爸媽房間、廁所和餐桌上都放著書。長大一點,她放假時最喜歡去逛書店和買書。她喜歡中文書,後來學了英文也喜歡英文書。她在兩間英文書店的英文教室都教過書,後來她去了美國出版童書的公司上班,把她覺得最棒的英文繪本帶進臺灣來介紹給大家。
 有興趣認識她喜歡的書,可以加入facebook粉絲頁:繪本的千百種滋味。

名人/編輯推薦

真愛推薦(按照姓氏筆畫列名)
Feby/屏東「小兔仔書窩」老闆娘
石錦航(石頭)/臺灣知名樂團「五月天」吉他手
吳敏蘭/凱斯教育機構執行長
涂怡年/兒童英文繪本班、成人繪本講座師訓講師
臺北市立圖書館英語故事老師
「Jo是愛繪本」版主
郭欣伊/Story Pot 故事鍋創辦人之一
貝爾英語教育機構教務長
資深英文繪本講師
各大外文書店繪本老師
曾淑賢/國家圖書館館長
楊禎禎/輔仁大學英文系「圖畫書欣賞與教學應用」講師
書林媽媽英文繪本班帶領人
美國在臺協會臺北美國資料中心「兒童英文(繪本)閲讀課」主講者
《給媽媽的英文繪本閱讀》作者及主編
親子共讀推廣人
盧方方/後青春繪本館主編
繪出英文力Wendy/知名部落客

專文推薦
哇~這隻愛書的豬寶寶和我一樣,也喜歡到處找書買書撿書。想當初還發生過在回收場撿了一套書,回家後放在一起的書卻全部都被白蟻吃掉的慘劇!作者在書中巧妙的轉折,讓整個故事更有吸引力。書中的每個畫面都是小書店的日常寫照,孩子們東挑西揀拿了一堆書,又摸又拍還會舔。聽完了故事後,孩子真的就像豬寶寶一樣,開著書店裡那臺用厚紙板黏製成的車,載回一堆的書,再朝我發射出天真可愛又充滿期待的眼神,怎麼會有這麼過癮又有成就感的工作呢!趕快拿起書,繼續和孩子說故事吧!
──Feby

我是個父親,有兩個小孩,活潑好動、鬼靈精怪的小男孩,喔!好像已經不能說他們小了,男孩也不太適合他們現在的心境和狀態。十歲和十二歲的他們,一個好像懂了很多卻還留著一點點的天真,一個努力的想懂得更多卻努力得很天真。美麗新世界在他們的面前一頁一頁的展開,我總會聽見流逝的那些,像愛書豬寶寶手捏著紙張往下頁翻去的聲音,我害怕看見結局,而他們卻迫不及待的想聽見故事的高潮,我思忖著我的惴惴不安,了解到我們竟然閱讀著不一樣的世界,他們眼裡的超現實竟然是我早已封箱甚至遺失的能力,我得學會閱讀他們的世界,也陪著他們讀他們的世界,因為接下來的我將幫不上忙,在他們不停的尋找他們故事高潮的時候。當某天他們轉頭對著我微笑的時候,我會知道這結果就是當年寫下「陪伴」的那一頁。
──石錦航(石頭)

翻開《愛書豬寶寶》的頭幾頁,我就禁不住笑了。這不就是我小時候的寫照嗎?從小家裡有各式各樣的書,我就像豬寶寶一樣喜歡翻開書時聞到的「新書味」、「舊書味」,有爸爸整套的「百科全書味」、瓊瑤倪匡金庸的「小說味」、讀者文摘經濟學人時代雜誌世界地理雜誌的「雜誌味」,而姐姐讀的英文小說又有不同的味道。看到愛書豬寶寶聞聞聞的表情,還有因為看不懂字,只能看圖片的畫面,就想起小時候的我,雖不懂英文,但還是喜歡看圖片愛翻書,因此留下許多視覺嗅覺的回憶,也開啟了對英文的好感度呢!
小時候媽媽帶著我到圖書館借書、陪伴我看書、給予我讀書的環境,讓我成為愛書豬寶寶。長大的我成為老師,繼續帶著我的孩子與學生們看書,不管是否能成為「good reader」,都能因此看到不同的世界。衷心希望全世界的孩子都有機會遇到生命中的奧莉芙小姐,引領他們認識閱讀的美好!
──吳敏蘭

《愛書豬寶寶》故事裡的豬寶寶非常愛書,他喜歡摸摸書、聞聞書,也喜歡到處找書收集書,生活在書堆中。愛書的大小朋友在讀這本書的時候,有沒有在豬寶寶身上看到自己的影子呢?還不認得字的小小書蟲,在讀到豬寶寶的天大祕密時,是不是很有共鳴呢?
我一直很喜歡作者葛瑞格.皮佐利的作品,他的故事溫馨、畫風可愛,而且他常常會在書裡藏祕密。在《愛書豬寶寶》的圖畫裡,作者除了藏了許多他之前作品的角色外,還有其他作者的有名作品。大朋友化身奧莉芙小姐和小朋友共讀這本書的時候,記得和小朋友一起找找藏在這本書裡的祕密喔!
──涂怡年

豬寶寶喜歡收集各式各樣的書,喜歡聞聞書的味道,也喜歡摸摸書,更喜歡看書裡面的圖片,雖然他還看不懂裡面的文字。其實孩子的學習過程不就是這樣嗎?大人看繪本是先從文字看起,小孩看繪本卻是從「圖畫」看起,繪本裡的圖畫是吸引他們的重要元素,引發孩子的好奇心,慢慢的,他們會想知道故事裡發生了什麼事情。故事中,有一天溫柔的圖書館員跟豬寶寶說:「我和你一起讀!」這個magic moment開啟了豬寶寶的閱讀旅程。親子共讀也一樣,孩子在家長的陪伴下,經過大量的共讀,孩子慢慢學習如何拼字、認字、讀句子,直到孩子可以獨立閱讀。這都需要時間和耐心慢慢練習,試想我們每天和孩子一起共讀一本書,一年下來就念了365本,三年就一千多本了!
──郭欣伊

愛書豬寶寶,在客廳、在床上、在廁所,總是捧著書,
書是他的好朋友;
但從來沒有人教他如何讀書。

直到有一天,遇到了笑容滿面的圖書館員奧莉芙小姐,
帶著豬寶寶一起讀書、一起聽故事;

豬寶寶每天到圖書館借書還書,被書裡的故事吸引,悲傷的、好笑的,
越來越愛看書。
現在的他,讀得很好,不再有閱讀障礙了。

雖然是一本幼兒圖畫書,但情節豐富,描寫生動,角色可愛。
將圖書館的功能和圖書館員的角色,輕描淡寫,沒有刻意說教,但發揮很大的影響力。
對鼓勵孩子喜歡閱讀、愛上圖書館,是一本非常實用的好書。
──曾淑賢

這是一本好可愛的書!看著《愛書豬寶寶》的故事,我忍不住想:孩子們其實就跟豬寶寶一樣,天生對書本會感到好奇,喜歡摸摸書、聞聞書,甚至想咬上一口。但閱讀是一個需要習得的技巧,不是與生俱來;就像書中所描述:從聽故事開始,接著學識字,還要加上大量的練習,才能培養出獨立閱讀的能力。一旦掌握了閱讀的技巧,書本就不再只是一件物品,而是許多訊息的來源。故事裡溫柔又有耐心的圖書館員奧莉芙小姐,為大人們做了最好的示範:陪伴與引導,讓孩子愛上閱讀,是我們能給孩子最好的禮物!
──楊禎禎

葛瑞格.皮佐利以圓潤可愛的豬寶寶角色描繪愛書成癡的瘋狂行徑,帶點懸疑的故事情節鋪陳出一個愛書人的養成過程。運用節制的色彩,卻能營造出粉嫩溫馨的故事氛圍,讓每一對捧書共讀的親子能在幽默而溫暖的故事場景中,增添對書籍的喜愛。共讀陪伴是開啟閱讀世界的鑰匙,只有真正進入閱讀,書籍的價值才得以彰顯,成為激發人們思考的利器。
──盧方方

2013年開始跟全亞洲華人區的父母親分享且推廣英文繪本的「繪出英文力」,本身有非常多年且豐富的幼兒和兒童的英文教學背景,臉書粉絲團「繪出英文力」目前有150,000將近160,000的粉絲。育有一子一女,兩位都是標準的愛書好寶寶。
每次推薦中文版時我都會提到,如果一本英文繪本它的故事本身或是主題非常吸引孩子,那有中文版出現時也會很值得入手,因為有趣的故事總是會讓孩子想一聽再聽、一讀再讀。
《愛書豬寶寶》這本中英雙語的繪本裡,國字沒有配上注音,用意是讓已經在學習認讀國字的孩子們,透過一次次閱讀的經驗來累積對那些國字的熟悉度。這就像是我們在陪著孩子練習英文閱讀時看到的英文常見字(sight words)一樣。孩子對它們越熟悉,在閱讀時會更流暢,相對的,會從練習的過程中得到更多的學習成就感,進而想再持續練習閱讀。我想對不管是在學習認讀中文字還是英文字的孩子們,這本書都會是個很棒的選擇。
──繪出英文力Wendy

 

書摘/試閱

導讀

和愛書豬寶寶一起
──快樂讀書學英文!
文/董欣佳
英文跟中文是完全不同的兩種語言。做媽媽將近十年的我,從來不會建議家長把雙語故事中英夾雜念給孩子聽。因為在那種狀況下,孩子會把注意力完全放在你的中文上,即使上一句念的是英文,他心裡早已全心期待,下一句他熟識的中文就要來了。
《愛書豬寶寶》這本書,和親子日後共讀的所有雙語書籍,我希望爸爸媽媽都能先念完英文的部分,再念中文。在共讀時,讓孩子養成這樣的習慣;但當他們獨立閱讀的時候,不用太去規範他們。只要他們願意先聽一次父母的英文版本,再聽中文版,這樣就達到我們對孩子張開耳朵input英文的期望了。
針對兩種語言都還不太熟悉的小小孩,先讀英文版,再讀中文,可以讓孩子對英文和中文同時產生興趣,而且對兩種語言的接受跟包容度都會大很多。這樣的共讀方式會讓孩子在往後接觸這兩種語言的時候,對中英文文字產生熟悉感,這會讓他們感覺特別安全。
如果是已經有中文能力,甚至已經會認中文字的孩子,他們會積極的想要知道故事內容,所以我也不反對爸媽講一次中文的故事給他們聽。但是無論如何,一定要「先」好好一起聽一次爸媽的英文版,柔性的告訴他們:「豬寶寶連不識字,都想讀英文書,可見這些英文書有多好看。跟爸爸媽媽和豬寶寶一起讀,好嗎?」
希望孩子也能夠學習豬寶寶的好學及好奇心,就算看不懂,也一直想辦法讀懂。豬寶寶有了奧莉芙小姐陪伴、念故事給他聽之後,不就很快學會自己閱讀了嗎?
請爸媽用這樣的方式,來鼓勵這些已經具備中文能力的孩子。請他們聽聽看爸媽用英文念這本書,假裝自己是愛書豬寶寶,配合圖畫來閱讀。藉由圖文相輔相成的繪本內容和簡單的句型,以及爸媽些微的輔助、引導,孩子極可能有辦法認得重複出現的一些簡易單字,例如:
a, and, for, he, is, in, it, of, that, the, two, was, you…
爸爸媽媽千萬不要小看這些單字。這些字叫作高頻率使用單字,它們是所有單字裡投資報酬率最高的字彙。這13個單字,占了英文印刷品裡面25%的內容。
《愛書豬寶寶》中,這些單字幾乎都出現過,有些還不只一次,有的非常多次。若你每天都帶著孩子指著英文單字一邊朗讀這本書,你認為這樣的重複習慣會不會在他的腦中造成一些化學變化?他們會不會像記國字一樣,就把這些高頻率使用單字給記了起來?我想答案是非常明顯的。
雙語教學及雙語閱讀,本來就可以互相並行,而不相斥。而且還能夠刺激腦細胞,幫助孩子接受更多腦部的新挑戰!尤其當兩個語言的差異性越大,越不會有互相干擾的問題,這是經過腦神經專家認證的。最後,希望爸媽能夠陪同家裡的愛書寶寶讀好書,好讀書!

 

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:79 253
庫存:1

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區