商品簡介
作者簡介
目次
相關商品
商品簡介
還沒學就會3900字!真的?假的?
學日語、韓語,我們有N個先天優勢!
您知道日語中的「文化(ぶんか)」在韓語也作「文化(문화munhwa)」,
其實就等於中文的「文化」嗎?
漢字、意思一模一樣,發音也很像。
難道這三種語言本是同根生?
聽到日語的「感覚(かんかく)」,我也有同款ㄟ「乾嘎」,
用韓語來說,一樣也是「感覺(감각gamgak)」。
難道在日本、韓國說台語嘛ㄟ通?
發音很像,字也一模一樣的還有「感謝」、「健康」、「乾杯」…太多了!
原來日語、韓語就是您想的那麼簡單!
據記載,漢字隨著佛教傳入日本;韓國曾受漢武帝統治,並在唐朝接受了古漢語的薰陶,……這也就是為什麼我們第一次到日本、韓國,或是第一次接觸日語、韓語。很多人總會有種陌生又熟悉的感覺。特別是看到漢字,有些雖然和中文意思不一樣,但跟中文意思一模一樣,或經過推敲後就能懂的漢字更是數之不盡。舉個例子:
▲日語字的「達人(たつじん)」在韓語裡作「達人(달인 darin)」=中文的「達人」,都是指「在某一領域非常專業、出類拔萃,或指在某方面很精通的人」。
▲日語的「鬼才(きさい)」在韓語裡作「鬼才(귀재 gwijae)」=中文的「鬼才」,都是指「指在某方面有奇特才能的人」。
像這樣和中文字意思一模一樣的漢字真的不少,一秒學會兩種語言,絕對讓不會日韓語的台灣人好吃驚?
因為懂漢字,我們在學習日語韓語的起跑線上就具有絕對的優勢。此外,日語和韓語兩種語言的相似性極高,不但句子的語順相同、皆使用助詞還都有敬語的文化,因此您常常可以看到韓國明星學習日語神速,或是會日語的人同時也會韓語。而會中文的我們,當然要藉由母語這塊墊腳石,花更少的時間一「見」雙雕。
多會一種語言,不僅能幫自己加薪、增加競爭力,同時也能為自己打開一個新世界。有了語言能力,您可以自由闖蕩日本韓國、增廣見聞,更可以刺激創意、充實生活,讓人身價不凡。就讓本書幫還在猶豫學不學日語或韓語的您,搬開絆腳石,一次打開學日、韓語的優勢。
新手自學、日檢、韓檢輔助就靠這一本!
中文、日語、韓語比一比,看完保證秒懂。
透過本書精選的漢字,您將體會到:
★原來這3900個日韓語漢字,我早就會了,自信心up!
★中文字與日文字、韓文字意思竟然完全一樣,好有趣!
★從日本招牌、網站到韓國道路指示牌的漢字,不僅看得懂,還能現學現賣!
★比較中日韓語的漢字寫法,寫一手標準、正確的字!
★準備日檢、韓檢或日韓語相關工作時隨時查詢,釐清詞意!
本書特色:
100%好懂|最詳盡詞意解釋,迅速理解吸收
本書精選還沒學就會3900個日韓語漢字!日語、韓語漢字之後緊接著意思一樣的中文字,詞意一秒理解、瞬間轉換。此外每個字都附有更詳細的詞意解釋,為您深入解說三者相同的意思。讀者可以完全釐清每個漢字的意思,學習不再一知半解。
100%趣味|日韓中漢字比一比,您猜對了嗎?
這些日語、韓語單字長得跟哪些中文字相近呢?知道中文的唸法後,發現日韓語也有幾分相似!不同的地方以及寫法的差異又在哪裡呢?本書讓您整本讀起來就像在玩遊戲,每學一個字都有一些新發現,學起來不僅樂趣十足,還能增加自信,一點也不像在背單字!例如:
▲中文的「冬至」=日語的「冬至」(とうじ)=韓語的「冬至」(동지dongji),不僅寫法一樣,就連發音也很像!
▲中文的「明明白白」=日語的「明明白白」(めいめいはくはく)=韓語的「明明白白」(명명백백myeongmyeongbaekbaek),令西洋人頭痛的成語,不論是字形還是發音,都和中文像極了呢!
100%實用|依照50音順排序,隨翻隨到
不管是看到人名、地名、文章想查詢字義,還是準備日檢、韓檢想一次擴充單字量,本書以日語50音順排列,方便您需要時立刻查找,就像一本辭典不放過您任何學習的黃金時間,讓記憶更深入。由於書中收錄豐富且詳盡的詞意解釋,也不妨將它當作一本實用的工具書,使用在教學或翻譯等各種工作上。
本書邀請專業日籍、韓籍老師錄製標準雙語發音光碟,為您示範最正確的口音。反覆聆聽有助於將短期記憶轉換為長期記憶,深深烙印在腦海裡。
從完全不懂日韓語零基礎的人,到日韓語初學者、檢定考生、進修人員以及日韓語工作者,不論是未入門、初階還是進階,都可以看懂本書,讓您學習如虎添翼。
看過《日韓語還沒學就會3900字》之後,您一定會對日本和韓國感興趣了。接下來不論是看日劇、韓綜、韓劇時,都能更容易聽出語感,讓您講話更像日本人、韓國人!不管是博大精深只能心領神會,很難翻譯的單字「木漏れ日」(意思是「從樹葉間傾洩而下的陽光」),或是生動的擬態語「わんわん」(〈狗叫声〉汪汪)、「ㅋㅋ」(〈陰險的笑〉呵呵〈k-k〉)或「ㅎㅎ」(〈憨憨的笑〉哈哈〈h-h〉),還有發音跟英文很像的外來語「ホテル(hotel)」、「카푸치노(卡布奇諾〈Ka-Pu-Chi-No〉)」…等,也都能更快上手了。
學日語、韓語,我們有N個先天優勢!
您知道日語中的「文化(ぶんか)」在韓語也作「文化(문화munhwa)」,
其實就等於中文的「文化」嗎?
漢字、意思一模一樣,發音也很像。
難道這三種語言本是同根生?
聽到日語的「感覚(かんかく)」,我也有同款ㄟ「乾嘎」,
用韓語來說,一樣也是「感覺(감각gamgak)」。
難道在日本、韓國說台語嘛ㄟ通?
發音很像,字也一模一樣的還有「感謝」、「健康」、「乾杯」…太多了!
原來日語、韓語就是您想的那麼簡單!
據記載,漢字隨著佛教傳入日本;韓國曾受漢武帝統治,並在唐朝接受了古漢語的薰陶,……這也就是為什麼我們第一次到日本、韓國,或是第一次接觸日語、韓語。很多人總會有種陌生又熟悉的感覺。特別是看到漢字,有些雖然和中文意思不一樣,但跟中文意思一模一樣,或經過推敲後就能懂的漢字更是數之不盡。舉個例子:
▲日語字的「達人(たつじん)」在韓語裡作「達人(달인 darin)」=中文的「達人」,都是指「在某一領域非常專業、出類拔萃,或指在某方面很精通的人」。
▲日語的「鬼才(きさい)」在韓語裡作「鬼才(귀재 gwijae)」=中文的「鬼才」,都是指「指在某方面有奇特才能的人」。
像這樣和中文字意思一模一樣的漢字真的不少,一秒學會兩種語言,絕對讓不會日韓語的台灣人好吃驚?
因為懂漢字,我們在學習日語韓語的起跑線上就具有絕對的優勢。此外,日語和韓語兩種語言的相似性極高,不但句子的語順相同、皆使用助詞還都有敬語的文化,因此您常常可以看到韓國明星學習日語神速,或是會日語的人同時也會韓語。而會中文的我們,當然要藉由母語這塊墊腳石,花更少的時間一「見」雙雕。
多會一種語言,不僅能幫自己加薪、增加競爭力,同時也能為自己打開一個新世界。有了語言能力,您可以自由闖蕩日本韓國、增廣見聞,更可以刺激創意、充實生活,讓人身價不凡。就讓本書幫還在猶豫學不學日語或韓語的您,搬開絆腳石,一次打開學日、韓語的優勢。
新手自學、日檢、韓檢輔助就靠這一本!
中文、日語、韓語比一比,看完保證秒懂。
透過本書精選的漢字,您將體會到:
★原來這3900個日韓語漢字,我早就會了,自信心up!
★中文字與日文字、韓文字意思竟然完全一樣,好有趣!
★從日本招牌、網站到韓國道路指示牌的漢字,不僅看得懂,還能現學現賣!
★比較中日韓語的漢字寫法,寫一手標準、正確的字!
★準備日檢、韓檢或日韓語相關工作時隨時查詢,釐清詞意!
本書特色:
100%好懂|最詳盡詞意解釋,迅速理解吸收
本書精選還沒學就會3900個日韓語漢字!日語、韓語漢字之後緊接著意思一樣的中文字,詞意一秒理解、瞬間轉換。此外每個字都附有更詳細的詞意解釋,為您深入解說三者相同的意思。讀者可以完全釐清每個漢字的意思,學習不再一知半解。
100%趣味|日韓中漢字比一比,您猜對了嗎?
這些日語、韓語單字長得跟哪些中文字相近呢?知道中文的唸法後,發現日韓語也有幾分相似!不同的地方以及寫法的差異又在哪裡呢?本書讓您整本讀起來就像在玩遊戲,每學一個字都有一些新發現,學起來不僅樂趣十足,還能增加自信,一點也不像在背單字!例如:
▲中文的「冬至」=日語的「冬至」(とうじ)=韓語的「冬至」(동지dongji),不僅寫法一樣,就連發音也很像!
▲中文的「明明白白」=日語的「明明白白」(めいめいはくはく)=韓語的「明明白白」(명명백백myeongmyeongbaekbaek),令西洋人頭痛的成語,不論是字形還是發音,都和中文像極了呢!
100%實用|依照50音順排序,隨翻隨到
不管是看到人名、地名、文章想查詢字義,還是準備日檢、韓檢想一次擴充單字量,本書以日語50音順排列,方便您需要時立刻查找,就像一本辭典不放過您任何學習的黃金時間,讓記憶更深入。由於書中收錄豐富且詳盡的詞意解釋,也不妨將它當作一本實用的工具書,使用在教學或翻譯等各種工作上。
本書邀請專業日籍、韓籍老師錄製標準雙語發音光碟,為您示範最正確的口音。反覆聆聽有助於將短期記憶轉換為長期記憶,深深烙印在腦海裡。
從完全不懂日韓語零基礎的人,到日韓語初學者、檢定考生、進修人員以及日韓語工作者,不論是未入門、初階還是進階,都可以看懂本書,讓您學習如虎添翼。
看過《日韓語還沒學就會3900字》之後,您一定會對日本和韓國感興趣了。接下來不論是看日劇、韓綜、韓劇時,都能更容易聽出語感,讓您講話更像日本人、韓國人!不管是博大精深只能心領神會,很難翻譯的單字「木漏れ日」(意思是「從樹葉間傾洩而下的陽光」),或是生動的擬態語「わんわん」(〈狗叫声〉汪汪)、「ㅋㅋ」(〈陰險的笑〉呵呵〈k-k〉)或「ㅎㅎ」(〈憨憨的笑〉哈哈〈h-h〉),還有發音跟英文很像的外來語「ホテル(hotel)」、「카푸치노(卡布奇諾〈Ka-Pu-Chi-No〉)」…等,也都能更快上手了。
作者簡介
吉松由美
日本東京都人。慶應大學日文系碩士。致力於日語教學及日文檢定考試科書編寫,成功帶領考生迎向日檢考試高分。並於各日本雜誌的專欄執筆。專業日語學習書作者。已出版的考用書籍:
《精修關鍵字版 新制日檢!絕對合格N1,N2,N3,N4,N5文法大全》
《精修重音版 新日檢!絕對合格N1,N2,N3,N4,N5單字大全》
《精修關鍵字版 新制對應 絕對合格!日檢文法》系列
《精修重音版 新制對應 絕對合格!日檢單字》系列
《精修版 新制對應 絕對合格!日檢聽力》系列
《精修版 新制對應 絕對合格!日檢閱讀》系列
《精修關鍵字版 新制對應 日本語文法・句型辭典N1,N2,N3,N4,N5文法辭典》
《精修重音版日本語10000字辭典N1,N2,N3,N4,N5單字辭典》
審訂《日本語文法百科辭典》等書
田中陽子
日本駒澤大學法學博士課程畢。日本駒澤大學法學部助教講師武藏女子大學副教授。專心致力於編寫日語教材及日語教學多年。已出版的考用書籍:
《精修關鍵字版 新制日檢!絕對合格N1,N2,N3,N4,N5文法大全》
《精修重音版 新日檢!絕對合格N1,N2,N3,N4,N5單字大全》
《精修關鍵字版 新制對應 絕對合格!日檢文法》系列
《精修重音版 新制對應 絕對合格!日檢單字》系列
《精修版 新制對應 絕對合格!日檢聽力》系列
《精修版 新制對應 絕對合格!日檢閱讀》系列
《精修關鍵字版 新制對應 日本語文法・句型辭典N1,N2,N3,N4,N5文法辭典》
《精修重音版日本語10000字辭典N1,N2,N3,N4,N5單字辭典》
金龍範
韓國首爾人。日本關東學院大學畢。熱愛韓語教學。多年參與書籍責任編輯、韓語書籍協力監修。
日本東京都人。慶應大學日文系碩士。致力於日語教學及日文檢定考試科書編寫,成功帶領考生迎向日檢考試高分。並於各日本雜誌的專欄執筆。專業日語學習書作者。已出版的考用書籍:
《精修關鍵字版 新制日檢!絕對合格N1,N2,N3,N4,N5文法大全》
《精修重音版 新日檢!絕對合格N1,N2,N3,N4,N5單字大全》
《精修關鍵字版 新制對應 絕對合格!日檢文法》系列
《精修重音版 新制對應 絕對合格!日檢單字》系列
《精修版 新制對應 絕對合格!日檢聽力》系列
《精修版 新制對應 絕對合格!日檢閱讀》系列
《精修關鍵字版 新制對應 日本語文法・句型辭典N1,N2,N3,N4,N5文法辭典》
《精修重音版日本語10000字辭典N1,N2,N3,N4,N5單字辭典》
審訂《日本語文法百科辭典》等書
田中陽子
日本駒澤大學法學博士課程畢。日本駒澤大學法學部助教講師武藏女子大學副教授。專心致力於編寫日語教材及日語教學多年。已出版的考用書籍:
《精修關鍵字版 新制日檢!絕對合格N1,N2,N3,N4,N5文法大全》
《精修重音版 新日檢!絕對合格N1,N2,N3,N4,N5單字大全》
《精修關鍵字版 新制對應 絕對合格!日檢文法》系列
《精修重音版 新制對應 絕對合格!日檢單字》系列
《精修版 新制對應 絕對合格!日檢聽力》系列
《精修版 新制對應 絕對合格!日檢閱讀》系列
《精修關鍵字版 新制對應 日本語文法・句型辭典N1,N2,N3,N4,N5文法辭典》
《精修重音版日本語10000字辭典N1,N2,N3,N4,N5單字辭典》
金龍範
韓國首爾人。日本關東學院大學畢。熱愛韓語教學。多年參與書籍責任編輯、韓語書籍協力監修。
目次
目錄
1.あ行日語漢字+韓語漢字
2.か行日語漢字+韓語漢字
3.さ行日語漢字+韓語漢字
4.た行日語漢字+韓語漢字
5.な行日語漢字+韓語漢字
6.は行日語漢字+韓語漢字
7.ま行日語漢字+韓語漢字
8.や行日語漢字+韓語漢字
9.ら行日語漢字+韓語漢字
10.わ行日語漢字+韓語漢字
1.あ行日語漢字+韓語漢字
2.か行日語漢字+韓語漢字
3.さ行日語漢字+韓語漢字
4.た行日語漢字+韓語漢字
5.な行日語漢字+韓語漢字
6.は行日語漢字+韓語漢字
7.ま行日語漢字+韓語漢字
8.や行日語漢字+韓語漢字
9.ら行日語漢字+韓語漢字
10.わ行日語漢字+韓語漢字
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。