商品簡介
★★臺灣第一套結合郵趣和傳家故事的原創圖文書★★
★★好郵趣的讀寫素養╳藝術涵養╳多元文化╳跨域學習★★
★★內含:10篇精采圖文故事+11則多元文化知識+拉頁故事地圖+郵信小百科+郵戲動手做+2枚類「原圖卡」明信片★★
★★★外交.集郵.兒童文學KOL 郵情推薦★★★
蕭美琴 中華民國駐美國代表
博塔文(Martin Podstavek) 斯洛伐克共和國駐台代表
曾瑞利 外交部部長辦公室主任、前駐斯洛伐克代表
江瑞堂 中華郵政(股)公司總經理
何輝慶 英國皇家郵學會會士
郭玉燦 高雄市郵藝會理事長
曹俊彥 繪本作家、郵票繪圖設計者
林玫伶 兒童文學家、前台北市國語實小校長
樓桂花 「郵進繪本世界」專欄作家
陳玉蓮 《今日郵政》、《東方郵報》專欄作家
黃杜男+黃家卉(6歲) 集郵親子檔
何 美 台大集郵筆友社社長
【全彩注音,國小兒童郵趣悅讀】
小小的郵票,變身大大的魔毯,載我們飛向世界,古往今來,欣賞不思議的故事――
高雄卡那卡那富族的〈穿山甲說故事〉、花蓮撒奇萊雅族的〈蟹孩兒〉、蘭嶼達悟族的〈丁字褲釣鬼頭刀〉、臺南西拉雅族〈塔塔巫里和一張牛皮〉……
太好看了!最會說故事的十位童話作家,最精采的十篇圖文故事和延伸郵趣知識,有原住民神話、客家與漢人的民俗故事,也有歷史故事、近代畫家與城鄉互動……等,最後以外國傳教士馬偕在臺灣貢獻一生的故事結尾,格外動人。而且每本書最後,精心設計了實用又好玩的「郵戲動手做」單元,讓孩子趣味學習。
這是一本能讓孩子享受「郵趣」閱讀、認識臺灣、提升藝術涵養與多元文化的跨域學習圖文書。
作者簡介
王文華:
曾任小學教師,曾獲金鼎獎、國語日報牧笛獎、陳伯吹文學獎等。出版的作品有:【可能小學的歷史任務】系列、【奇想西遊】系、《天下第一班》、《曹操掉下去了》等。
王淑芬:
大人小孩都喜愛的童書作家,風格多元,包括少年小說、童話、生活故事、橋梁書、手作教學等,且都有傑出表現。曾任小學主任、美術教師,公共電視、大愛電視等童書閱讀節目主持與顧問。目前專職寫作與閱讀教學、手工書推廣。已出版【君偉上小學】系列、《一張紙做一本書》、《去問貓巧可》等童書、美育、閱讀教學等相關著作五十餘冊。
安石榴:
臺東大學兒研所碩士,作品有繪本《星期三下午捉.蝌.蚪》(信誼幼兒文學獎圖畫書首獎、第一屆豐子愷兒童圖畫書獎優秀圖畫書)、《亂78糟》(信誼幼兒文學獎圖畫書評審獎)、《曬衣服》、《大膽的老婆婆》,還有童話《絲絲公主》(牧笛獎),以及橋粱書「多多和吉吉」系列、「小熊威力」系列與小說集《餵松鼠的日子》等。
林世仁:
創作力與人氣兼具的作家,有童話詩人之稱。創作童詩童話五十餘冊,包括《文字森林海》、《字的小詩》、《字的童話》(與哲也合著)、《精靈製造機》等,文化大學藝術研究所碩士,曾獲金鼎奬、聯合報、中國時報、好書大家讀年度最佳童書、第四屆華文朗讀節焦點作家。
花格子:
語言學博士,曾獲九歌現代少兒文學獎首獎、評審獎、台灣省兒童文學創作獎、菊島文學獎首獎、吳濁流文藝獎貳獎、台東大學兒童文學首獎;著有《揚帆吧!八級風》、《媽媽的愛有幾斤》(含簡體版)、《爆炸頭和貢丸頭》、《我的爸爸上電視了》、《方中街99號》、《香噴噴大道》等十餘冊。
周惠玲:
身分多元的兒童文學作家、世界童話郵票收藏家,曾擔任「中山堂2013年世界經典童話郵票展」策展人,著作有:《未來世界》、《圓桌聖杯魔法師》、《逛逛書》等,譯作有《牧羊少年奇幻之旅》、《巧克力戰爭》、《愛麗絲漫遊奇境》等。
海狗房東:
因為一隻海邊的狗成為生命中的房客,從此以海狗房東為筆名。曾在兒童產業中主理教學研發、親子美育部門,現為故事作者、繪本譯者與講者、Podcast節目「故事休息站」製作與主持人。繪本作品數度入選「好書大家讀」推薦書,其中《花地藏》獲頒年度最佳少年兒童讀物獎。
張友漁:
獲獎無數、備受讚譽的兒童文學作家,自1993年起專職寫作,出版有40多本作品,代表作有《我的同學是一隻熊》、《悶蛋小鎮》、《我的爸爸是流氓》、《江湖,還有人嗎?》、《壞學姊》、《喂,穿裙子的》、《西貢小子》、《再見吧!橄欖樹》、《今天好嗎?公主殿下》等。曾榮獲四座金鼎獎,六座文化部優良電影劇本獎,台北國際書展書展大獎首獎……等。
劉思源:
曾任出版社副總編輯,目前重心轉為創作,包含繪本《短耳兔》系列、《騎著恐龍去上學》、《狐說八道》系列、《妖怪森林》等,其中多本作品曾獲文建會「臺灣兒童文學一百」推薦、「好書大家讀」年度最佳少年兒童讀物獎,並授權中、日、韓、美、法、俄等國出版。
劉清彥:
和小朋友說了三十幾年的故事,目前除了持續創作和翻譯童書,也努力將自己的傳播專業和兒童文學結合,主持兩個兒童閱讀節目,還得了三座金鐘獎和豐子愷圖畫書獎。作品包括《亞斯的國王新衣》、《青蛙小王子》等。
畫家介紹
六十九:
本名王家麒,一九八五年生,現居台北,以自己的生日六月九號當作筆名「六十九」。自小聽不見聲音,也因此對影像顏色比較敏感,作品有《十四個窗口》、《青蛙小王子》、《大象大象去郊遊》等。
序
主編的話:
〔企畫緣起〕
乘著故事魔毯去旅行
周惠玲
小時候看過一部卡通,故事裡的主角坐著魔毯到各地旅行,認識很多朋友,經歷冒險,成長。
我好想要那塊會飛行的毯子啊。
長大以後,有次出國經過中東,還特地扛了一塊波斯地毯回來。雖然那塊地毯沒能飛起來,可是每次看到它,就會想起一個願望:旅行到世界各地,認識不可思議的人事物。
對我來說,郵票就像一塊魔毯:一來,郵票的齒邊跟地毯流蘇很像,二來,從郵票裡可以看見風景、建築、文物, 有人物、繪畫,甚至還有故事。
後來,我發現不只我這麼想。 幾年前,「臺灣第一」莊永明先生和我受邀, 在臺北市中山堂舉辦了「掉進郵票的童話王國——世界經典童話郵 票展」。莊先生是受國家褒揚的文史專家,舉辦過各種文物展,不過這次郵展,他直到過世前都念念不忘。
為期兩個月的展覽中,很多老師和家長帶著孩子一起來觀賞。有些人看過了,又帶朋友再來看,還有許多海外的朋友來看。不但小孩覺得有趣,大人也驚訝的說,原來有這麼 多可愛又美麗的郵票呀!
作為策展人,我有幾次「偷偷」去觀察展覽現場,看到很多大朋友帶領小朋友觀賞郵票時,還一面對他們講述郵票 裡的故事。當時我真想扠腰驕傲的說:看!這些方寸大小的郵票,正變身成大大的魔毯,載大家去世界旅行呢!
那次展示了全世界五大洲、三十部童話的經典郵票,其中當然也有臺灣的郵票。中華郵政公司在一九七零年到一九八六年間,曾經發行過十次的「中國民間故事郵票」和「中國童話郵票」,包括每一 枚郵票說一個故事的「二十四孝」系列(圖 13-1 ),也有 一套四、五枚郵票,以連 續劇情共同講述一個故事的「牛郎織女」(圖 13-2 ) 和「梁山伯與祝英台」 (圖 13-3 )郵票。這些郵票的畫家廖未林、陳海虹先生等,都是早年臺灣圖畫書創作者,對於研究兒童文學的我來說,倍感熟悉與親切。
這種親切感,在看到英、美、德、 法、中歐、北歐等國的童話郵票時更明顯。這些國家經常以當代兒童文學作品為主題,發行主題郵票,日本更是每年都發行當代童話和繪本作家的專題郵票 。
逐漸的,我覺得可以用郵票作引導,來介紹世界各國的傳家經典故事。 能被國家選為郵票發行的,肯定是最具國民性、最能引起共鳴的故事,也是最適合和別人分享、代代相傳的經典故事,不論是神話、民間傳說、童話、小說,都是最能 代表那個國家的文化傳承。
有人說, 現今的孩子大都沒見過郵票,甚至也不寫信。我想說,這很可惜,因為寫信,不 僅可以增進語文素養、展現故事力,也能夠拉近人與人之間的距離、擴展友誼。不管對方在天涯海角,一封用筆寫下的信或卡片,能讓彼此更 加了解,情感升溫。電子郵件、手機或 網路社群的通訊固然方便,可是,收到實體信件的感動,更加深刻。更何況,信封上的精美郵票更提供了美感的薰陶、多元文化知識的啟迪,甚至收藏與投資的可能。
因此,這套【有故事的郵票】的企畫動機,就是希望鼓勵大小讀者用書信來告訴另一個國家的人,關於自己的生命故事、關於臺灣的故事,而且,也透過這套書去了解別人、他國的故事。
這個構想獲得遠流出版王榮文董事長、李傳理總經理的支持,以及好友王淑芬、梁晨挽起袖子動筆下,開始熱烈展開,尤其淑芬,根本是這套書的顧問。
當然,系列的第一本必須是臺灣。雖然中華郵政從一九五七年就開始發行有故事劇情的郵票(圖 13-4 ),但我們仍然重新挑選了一些大家可能不那麼熟悉的故事,包括:卡那卡那富族〈穿山甲說故事〉、撒奇萊雅族〈蟹孩兒〉、達悟族〈丁字褲釣鬼頭刀〉、西拉雅族〈塔塔巫里和一張牛皮〉等,而且邀請十位作家來重說這些故事,每個人說故事的風格不同(有人還一次說了四個故事),這也成為這本書的亮點。
這十篇故事包含原住民神話、客家與漢人的民俗故事、歷史故事、近代畫家與城鄉互動等,最後以外 國傳教士馬偕在臺灣貢獻一生的故事結尾,並邀請與馬偕有 家族淵源的劉清彥(阿達叔叔)講述。
我想起巴西作家保羅.科爾賀曾說:「如果別人可以理 解我的故事,那麼,他就不會距離我太遙遠......」
期待這些充滿「郵趣」的魔毯,載著孩子去旅行,認識自己,也理解別人。
目次
穿山甲說故事/林世仁
蟹孩兒/安石榴
丁字褲釣鬼頭刀/張友漁
塔塔巫里和一張牛皮/周惠玲
魟魚和風獅爺/劉思源
丟錢比賽/花格子
媽祖婆風大道公雨/王文華
傻弟賣香屁/王淑芬
大稻埕小金火/海狗房東
拔牙鉗與十字架/劉清彥
〔郵信小百科〕郵票自己的故事/周惠玲
〔郵戲動動手〕洗郵票/陳玉蓮
〔企畫緣起〕乘著故事魔毯去旅行/周惠玲
書摘/試閱
安石榴/說故事
從前,在臺灣東部有個小平原,就挨著太平洋,平原上住著好幾個村落,居民都是同族人,共同的祖先是一對姊弟。
這對姊弟,是在更久遠以前的洪水時期,從太平洋某個快被海水淹沒的島嶼遷居來到這裡的。當時他們很辛苦的划船,划了不知道多少日子才發現這塊乾燥的陸地。他們一看見這個平原上有樹、有飛鳥,海邊有魚、有蝦蟹,就決定定居下來。
因為祖先來自大海,所以這幾個小村落的人也把大海當作母親。他們過著與世無爭的日子,唯一的煩惱,就是這塊土地上有個老愛搗亂的魔神,大家都不想碰見它,可是它常冷不防就現身。
有一天上午,幾個女人在海邊撿拾可以煮來吃的小生物,每個人的簍子裡都已經收獲了不少蝦、貝、蟹,正想回家去時,一陣黑霧襲來,天暗了下來。唉,準是魔神出現了。
這些女人很害怕,不知道魔神會使出什麼招數對付她們。其中有一個婦女正懷著身孕,她對魔神的作為非常厭煩,於是從簍子掏出一隻招潮蟹,如果魔神靠近,她就要給魔神一點教訓。突然,她感覺魔神站在她身旁,立刻把那隻揮舞著大螯的螃蟹往魔神臉上扔去。魔神大吼一聲,接著響起喀啦聲。
天瞬間亮了起來,魔神不見蹤影,可是,螃蟹也被捏碎了。懷孕的女人在泥地上挖個洞,把可憐的螃蟹埋起來。
後來女人生下一個奇特的孩子,有小男孩的頭、螃蟹的身體,哇哇哭的時候,還揮著一隻巨大的螯。那女人又害怕又傷心,抱著蟹孩兒往海邊走,把那個怪嬰扔進海裡,還給大海母親。幸好,蟹孩兒的祖父母擔心出事,一直尾隨在後,他們及時把蟹孩兒撈了起來,並且決定自己照顧這個孩子。
這個蟹孩兒每晚睡在祖父母的中間。祖父母為他蓋著香蕉葉,不會太熱也不會太冷,不會太乾也不會太濕。他長得飛快,一歲多就能說話,他還常常告訴祖父母:有一天他會變成一個真正的人。祖父母很愛他,無論蟹孩兒是不是真正的人,都沒關係。蟹孩兒很能幹,可以做很多事情。他比其他人更喜歡海,每天帶小簍子到海邊撿蝦和貝,但總是跳過螃蟹不撿。
等到工作忙完以後,他就在泥地裡滾一滾、玩一玩才回家。進家門前,他會先在門前茄冬樹下的井邊洗掉身上的泥巴才進屋去。祖父教他怎麼編魚網,他就編了一張符合自己身高的魚網,每隔幾天就用魚網捕些魚。他也學會造獨木舟,還能單獨駕著獨木舟,沿著溪流到遠處去採野菜。自從有蟹孩兒作伴,祖父母的生活過得比以前還要豐足。
偶爾,那個魔神還是會出現,只是蟹孩兒並不怎麼在乎它,他也不怕周圍突然變黑;而魔神對這個既像人又像螃蟹的小男孩,似乎有點忌憚,每次要搗亂的時候,只要一發現有蟹孩兒在,它就會匆匆結束魔法離開。因此,蟹孩兒人緣非常好,女孩子喜歡成群結隊和他一起工作。
蟹孩兒長得真快,沒多久就到想要結婚的時候了,只是村裡的女孩沒一個願意嫁給他。他的祖父只好到別的村子去求親,但也沒有用,附近村民統統知道這是蟹孩兒要娶老婆。
有一天,蟹孩兒乘著獨木舟,沿著溪流划到比之前更遠的地方去採摘野菜,他發現有幾個不認識的女孩子也在岸邊採摘,嘻嘻哈哈的很活潑。他躲在獨木舟後面偷看,看見當中有一個女孩特別溫柔可愛,讓他越看越喜歡。
這時,一陣黑霧壟罩大地,白天變成黑夜,魔神又出現了。它一把抓住了那個溫柔可愛、名叫巴奈的女孩,巴奈嚇得不斷尖叫。
「快放手,不然我要過去用力夾你嘍。」蟹孩兒大聲說。
魔神沒料到竟會在這裡碰上蟹孩兒,它馬上鬆手,一溜煙逃走了,黑霧也跟著散去。那些女孩很感謝這位趕跑魔神的英雄,循著聲音想要去跟他道謝,卻沒找到人,只看見一艘獨木舟,船身上刻著一圈螃蟹。
她們遍尋不著這位英雄,只好離去。巴奈頻頻回首望著獨木舟的方向,不知道其實蟹孩兒也正躲在船後,癡情的瞧著她呢。
過了不久,蟹孩兒和祖父母準備好提親的禮物,有美麗的花布、許多串貝殼項鍊、蟹孩兒編的魚網和魚籠、小米、紅色糯米。祖父划著蟹孩兒的獨木舟,船上裝滿豐盛的禮物,來到巴奈的村莊提親。巴奈認出那艘雕刻螃蟹的獨木舟,她害羞的同意婚事,隨著蟹孩兒的祖父搭獨木舟,來到他們的村子。
第一天,巴奈沒見到新郎,第二天也沒有,連續過了六天,新郎都沒有出現。巴奈很傷心,收拾好行李決定回自己的村子,不管祖父母怎麼說,都不肯留下。這時,蟹孩兒的聲音從窗外傳進來。
「請再忍耐一天,明天太陽出來的時候,請到門前的水井邊,我在那裡與你相見。」
巴奈聽到心上的人聲音,這才安心了。
蟹孩兒要祖父母用香蕉葉把他的全身包裹起來,然後用一隻長矛穿過香蕉葉,固定好,接著再把他放在水井的淡水裡泡上整整一夜。
到了第七天,當太陽要出來時,巴奈依約走向水井。她從清晨的霧裡看見有個什麼站在井邊。那是蟹孩兒,他手裡拿著矛,身體仍是螃蟹。等到第一道陽光穿過白霧照在他的身上時,他身上的甲殼紛紛剝落下來,他像蛻殼似的鑽了出來,英俊又帥氣、手執長矛站在井邊。
巴奈滿心歡喜見到她心中的英雄。祖父母也高興的不得了,蟹孩兒果真成了一個真正的人。
兩人後來生了一對雙胞胎姊弟,小姊弟也很快就學會說話。有一天下午,小姊姊哄小弟弟午睡以後,自己卻偷偷跑到外面去玩耍,一直玩到黃昏才回家。一開門,看見一個英俊的年輕人站在屋裡,而屋裡那個年輕人也詫異的望著門口站立的美麗少女。
這時,祖父母拍著手高興的說:「啊哈,這是我們家族的遺傳啊,孩子都長得特別快。」
原來這對雙胞胎姊弟都在一個下午之間長大成人了。
蟹孩兒的故事,說到這裡。雖然這是很久很久以前流傳下來的故事,但誰能斬釘截鐵的說,這是完全不可能的事情?
【故事好郵趣】
人類和動物的關係非常密切,遠古時期人類會獵捕動物來吃,也會把某些動物當作同伴。也許,人類祖先在動物身上發現人的特點,或者在人的身上發現動物的特點,因此產生以動物為主角的寓言故事,還有人變成動物、動物變成人、人和動物合體的故事。
伊索寓言裡的動物,和人類一樣有許多煩惱和計謀。而格林童話〈青蛙王子〉故事裡,青蛙被公主扔到牆上後變回人的樣貌;安徒生童話〈野天鵝〉則是人變成天鵝,魔法解除後又變回人。《聊齋誌異》裡則有很多狐狸變成人後過著精采的人生。至於動物和人類合體,最有名的故事,是埃及的斯芬克斯(人面獅身怪物),他有人臉、獅子的身體、鷹的翅膀;或者,大家都熟悉的安徒生童話〈人魚公主〉,有著人的上半身、魚的下半身;希臘羅馬神話的半人馬,是人的上半身、馬的下半身。這樣的例子很多,各位小讀者往後一定會在其他故事書裡陸續發現。
〈蟹孩兒〉這篇故事出自撒奇萊雅族的傳說〈蟹人〉。我猜想,撒奇萊雅族的祖先,也許是在海邊看見招潮蟹而產生了這個故事的靈感。招潮蟹身體兩側各有一隻巨大的鰲和一隻小鰲,牠們常常揮舞巨大的螯,而另一邊的小螯則不時清理著大螯,樣子看起來像在拉提琴似的,難怪牠的英文名字叫「提琴手蟹」(fiddler crabs)。
臺灣的環境正是招潮蟹喜歡的熱帶和亞熱帶環境,因此世界八十種招潮蟹,臺灣就有十種之多。中華郵政推行了三次「臺灣蟹類郵票」,其中一次,二零零四年專門推出以招潮蟹為主題的特種郵票(圖1),一組四枚,四種圖案:臺灣招潮蟹、北方呼喚招潮蟹、弧邊招潮蟹、清白招潮蟹。其中,臺灣招潮蟹可是臺灣特有種唷。
另外,郵政總局還多次以臺灣特有種生物為主題發行紀念郵票,其中二零零八年發行「臺灣鍬形蟲郵票」(圖2)和「保育鳥類郵票-臺灣藍鵲」(圖3)時,恰逢中華郵政一度改名為「臺灣郵政」,因此這兩組郵票上都印著「臺灣Taiwan」,成為集郵人士眼中特別的收藏品。
〔郵信小百科〕
郵票自己的故事
周惠玲
如今我們已經繞了臺灣一周,聽郵票對我們說的各種奇妙故事。最後,還有一個故事,是關於郵票自己的。
郵票在一八四零年誕生於英國,創造它的人,是一位名叫羅蘭.希爾(Sir Rowland Hill, 1795-1879)的小學老師。在這之前,要寄信很麻煩,每一封信都要送到郵局去,按照路程遠近計算郵資,郵局局長還要親自簽名蓋章……作業繁瑣又慢,而且郵資很貴。另外還有一個重點,郵資是由收信人支付的。
聽說有一天,羅蘭.希爾散步的時候看見郵差送信給一位年輕的小姐,那位小姐看了一眼信封,竟然拒絕收信。原來,這封信是她男朋友從遠方寄來的,他們事先約好,如果平安沒事,就在信封上做一個記號。當她看到記號,知道男朋友平安無事,就不用收信,也不必支付昂貴的郵資。可是這麼一來,郵差辛苦送信卻收不到錢,郵局就會經營不下去,那以後誰來幫大家送信呢?
這個故事不知道是真的假的,不過這反映出當時郵政的一些弊端。後來羅蘭.希爾提出改革建議。他的改革辦法有兩個重點:首先,郵資採用「單一郵資制」──重量不超過半盎司(約15公克)的國內平信,不論遠近只收費一便士(一分錢);另外郵資改由寄信人事先支付,也就是「預付郵資」制度。
為了方便大家「預付郵資」,羅蘭.希爾請郵局事先印好一些註明郵資的小方塊紙片,寄信的人事先買好這些小紙片,貼在信封上,郵局看到信封上貼了小紙片,就會把信送給收信人。這麼一來,郵資變便宜了,郵局的作業簡化了,又能確保收到費用。這些小圖紙片就是今天的郵票。
羅蘭.希爾這個辦法是不是很聰明呢?難怪他後來當上了英國郵政總局的局長,還被全世界尊稱為「世界郵票之父」。而他發明的第一枚郵票,被叫做「黑便士」(圖1),因為它是用黑色油墨印的、郵資一便士。當然,後來也有其他顏色的郵票,例如「紅便士」。
仔細看一下「黑便士」這張圖,它的上方印著郵資(postage),下方印著一便士(one penny),而當中的圖案,為了顯示郵票的公信力,印上當時英國女王維多利亞一世,這是她十五歲時的頭像。
羅蘭.希爾對於郵政的貢獻非常大,一九七九年當他逝世一百年時,除了英國郵局之外,世界各國都發行了他的郵票,我國也有(圖2、圖3)。中華郵政發行的這枚郵票圖案,除了羅蘭.希爾的肖像之外,左上方還有一枚小小的黑便士郵票,黑便士左下方蓋了雙十字型的戳章(馬爾他十字郵戳),這也是羅蘭.希爾的發明:世界上第一個蓋銷戳,表示這枚郵票已經被用過了。
圖3的這枚郵票圖案設計,稱為「票中票」,就像郵票對我們說郵票自己的故事,是不是很有趣呢?
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。