商品簡介
★本書為想要深入理解法瓊人生軌跡的讀者不可錯過的書。
★現實與奇幻交雜,就宛如親身觀賞了一場場西洋鏡表演。
★內附十三頁「導讀」和「指導手冊」,培養獨立思考。
才華洋溢的艾莉娜.法瓊在歷經一連串命運的打擊後,到了居住在義大利的朋友貝恩小姐的山莊中療傷散心;貝恩與丈夫共同養育了三個女兒,分別是布莉琪、克羅伊和小南。女孩們非常喜歡法瓊,時常纏著法瓊要她說故事給她們聽,於是法瓊蒐羅了各式各樣的素材,有些是天馬行空的幻想,有些是就地取材的景物,透過法瓊獨特的寫作筆法,所有元素都被編織成一篇篇的故事。本書收錄了十一篇相互映襯的精采故事!
讀後指導手冊:
本社秉持教育責任與出版熱忱,特為「悅讀橋叢書」製作「讀後指導手冊」,並於本冊書末附上網址與QR Code。各位讀者可自行下載,作為讀後思考、練習之用。期許各位大小朋友能透過趣味的題目,更深入理解每本書的內容,培養自我尋找答案、主動挖掘問題的習慣。
下方亦提供「閱」來越有趣讀後指導手冊網址連結,歡迎各位讀者自行複製網址下載:
www.weber.com.tw/farjeon/peepshow.docx
*適讀年齡:7歲以上
作者簡介
艾莉娜.法瓊
生於英國倫敦,為著名童書作家與詩人。文字風格輕快優美,擅長虛實交錯的敘述筆法,並帶有魔幻寫實主義的色彩。其代表作《小書房》於一九五五年獲英國卡內基文學獎,並於一九五六年獲首屆安徒生大獎作者獎。另著有《老水手與海盜》、《萬花筒》、《辛土瑞拉大進擊》、《聽老保母縫故事》等數十本書。
繪者簡介
王承釩
國立雲林科技大學視覺傳達設計系學士,業餘插畫家,致力於保留手繪的質感及溫度。繪有《第三百九十七頭白象》、《老水手與海盜》、《一隻小狗的聖誕節》。
譯者簡介
李律儀
國立台灣大學中國文學系學士、國立台灣大學新聞研究所。喜歡藉由閱讀故事探尋真實,發掘蘊藉其中的力量。另譯有《聽老保母縫故事》、《家居的歷史》、《服裝的歷史》、《古人類的歷史:文明之源》、《克拉科夫的小號手》。
序
閱讀習慣須從小開始養成,兒童的閱讀發展是有階段性的,須循序漸進。
零到三歲的幼兒讀物以認知書和厚版書為主,重點在培養孩子基本的認知能力,書中以圖為主,就算有文字,也多半非常簡單、具有重複性,有賴家長陪同閱讀。三到六歲的孩童則主要閱讀「圖多文少」的各類圖畫書,在這個年齡層,仍須與家長共讀,且比起文字,還是圖像較吸引兒童的注意力。七歲到十二歲,孩子有了基礎的識字能力,從與大人共讀逐漸轉變為自己閱讀。十二歲以後,可以提供純文字的青少年文學給孩子選擇,通常此時孩子已具備獨立閱讀能力,可以接受內容架構較複雜、主題範疇較廣的書籍。
從圖畫書跳躍到純文字書的過程,孩子一時之間可能難以適應,更糟的情況是無法對純文字書提起興趣,甚至感到害怕。因此,「文多圖少」的橋樑書便扮演一個重要的角色,就彷彿圖畫書和純文字書中間的一道橋樑。在尚未建立足以閱讀純文字書的成熟能力和耐性之前,橋樑書能引導和協助孩子閱讀長篇作品,適時搭配插圖滿足兒童的閱讀樂趣。
本社規畫適合國小中低年級孩子閱讀的橋樑書,目的在充實孩子的閱讀涵養,為孩子選出文字優美且內容深入淺出的書籍,讓閱讀一本書除了得到樂趣之外,更能在他們的心中留下無限啟發和想像,進而讓孩子喜愛上閱讀。因此,本社將此書系命名為「悅讀橋」。
打造「悅讀橋」書系時,本社除了精選兒童文學史上的短篇經典作品之外,也將挑選與孩子的生活經驗相關的主題,可能是他們在日常中會遇到的問題,或者是生命歷程中必須面臨的情境,讓他們能瞭解世界、產生共鳴、解開疑惑。
本書作者艾莉娜.法瓊的父親與兄長都是作家,她自幼便浸淫於文學的世界中,雖然她並沒有受過正規教育,但她長大後仍成為一名出色的詩人與兒童文學作家,並結交多位作家朋友如維奧拉·梅內爾 (Viola Meynell)等人,顯示法瓊的創作能力備受當時的文學圈肯定。本社出版多部法瓊的作品,她的作品除了收錄於包含本作在內的「悅讀橋」書系;本社亦有另一個「安徒生大獎作者獎」書系,該書系也收錄了不少法瓊的經典作品,喜愛法瓊的讀者千萬不要錯過!
目次
第一章 布莉琪來到義大利
第二章 橙子與檸檬
第三章 生日的嘉年華會
第四章 薔葳過生日
第五章 廚娘阿妮娜
第六章 帶著義大利麵駕到的國王
第七章 小南和神射手
第八章 療癒恐懼的草藥
第九章 涅菈的舞鞋
第十章 告別義大利
第十一章 鈴啊鈴夫婦
書摘/試閱
第一章 布莉琪來到義大利
布莉琪住過很多不同的地方,而無論她住在哪裡,我也會隨她在那兒住上一段時間,講故事給她聽、一起辦派對、去野餐,並找尋各式各樣的樂子。
起初,她住在英國的維斯貝希城。那裡的地形平坦得有如一張薄餅,放眼望去,四周盡是一叢叢的蘋果樹。春天時,人們會坐在蘋果樹上,把樹都點綴成一整片白。在蘋果樹下的鬱金香和水仙花綿延數英里,像一條條縱橫交錯的紅黃緞帶。
布莉琪也在南部的潘柏恩鎮住過一段時間。在那裡,雄偉號於河面上來回穿梭,而我們會坐在自己蓋在河堤上的稻草屋裡,目送潺潺河水流過,並向船隻揮手作別。
不過,我特別要提的是,布莉琪曾經住過義大利。現在,我也來到了義大利,想知道她們究竟在那裡做些什麼。
在義大利,一切都與其他地方截然不同。
布莉琪住在山頂上一幢別墅裡。別墅居高臨著一座山谷,山谷中的美麗城鎮被一條碧綠的河流一分為二。那裡盡是宮殿、穹頂和塔樓,看起來就像是國王居住的城市。人們給這座城市起了個芳名,就叫作「翡冷翠」。
山坡上的樹林蓊鬱蒼翠,但這些樹木在維斯貝希和潘柏恩可是找不著的,包括像一團團輕煙、低矮的灰橄欖樹叢,和像高聳煙囪一樣挺拔的黑柏樹。你甚至還會覺得橄欖樹是從柏樹頂被吹出來的呢。
林間坐落著屋舍,其形貌也是翡冷翠城獨有的。這些四方形的房子有著鮮明的稜角,以及方正的砲塔。有的全白;有的漆上了藍白相間的直條紋;還有的被漆上了紅黃交錯的橫條紋。幾乎所有的房子都裝上了綠色的木頭百葉窗。這些房子看起來既像從盒子裡拿出的大玩具;又像是收藏著精彩玩具的大盒子。絕大多數的房子都設有庭院和露臺,裡頭則放了種滿橙子和檸檬樹的綠色大盆。橙子垂掛在墨綠色的樹葉間,就像許許多多的小太陽;而檸檬的顏色則較之更淡、更淺一些,像黃澄澄的月亮一樣。
在一個春日,我們漫步至小山丘半山腰的橄欖農場。「我們」的意思是指,我與布莉琪之外,還有一大群人;而這次,則包括了布莉琪的媽咪、布莉琪的奶媽艾薇、以及布莉琪的小妹妹們克羅伊和小南(雖然布莉琪自己的年紀也還小),也不能漏了布莉琪和克蘿伊的洋娃娃賈妮娜和姆姆。賈妮娜是塊破布做的,她有著黑色的羊毛頭髮,身體裡則裝著鐵絲架,因此可以將她的雙手、雙腳隨意彎成各種姿勢。賈妮娜來自義大利另一頭的拉溫那沼澤地。姆姆比賈妮娜更老舊,同樣是用破布做的,但她大得多,也柔軟得多,因為她裡面沒有鐵絲,姆姆只是單純用來抱的娃娃。姆姆的眼睛是由靴扣做的,她有張美麗粉嫩的臉頰,臉上掛著和煦的微笑,還有一頭鬈髮。而除了眼睛之外,姆姆的五官與頭髮都是克蘿伊她們的媽咪替姆姆畫上去的。姆姆每過一陣子就得洗一次澡,而當她曬乾後,又會重新畫上粉嫩臉頰、鬈髮和微笑。她仍舊是姆姆,只是每次都變得稍微漂亮一些。克蘿伊可說是姆姆的「媽媽」,而姆姆的樣貌也像極了克蘿伊。
我們一行人通過農場的大門,途經種著橙子和檸檬的白色農莊,那農莊看起來就像是要給王子住的一樣。然後,我們走下斜坡,進入橄欖園。人們坐在橄欖樹上,像鳥兒一樣地唱著歌、哼起口哨。橄欖樹下散落著去年剩下的小黑橄欖;而儘管現在才二月,在這些橄欖之間已經開始冒出了新生的青玉米了。不過這也難怪,想想當英格蘭仍一片霧氣繚繞,義大利卻已經能開出野玫瑰了。這些橄欖像是乾枯而萎縮的李子。
「嚐一顆看看吧!」布莉琪說。
於是我試了一粒──嗚哇!還真是澀!我的臉皺成一團,讓布莉琪和克蘿伊都笑了起來。
但在玉米田中,還有比橄欖更令人心曠神怡的美景:大朵大朵的紫色銀蓮花、金色的冬附子花,以及蔓生在低矮石牆邊鮮豔的萬壽菊和上百萬朵小雛菊。在果園的盡頭,有條寬闊、清淺而布滿了石子的小溪,裡頭全是又大又灰的石塊。河水拍打在石上,激起白色的浪花,像戲水池一般,而河流上方,懸著像杯子一樣一盞盞圓潤的粉色玫瑰。在一處,薰衣草叢自牆垣長出,另一處則可見到一串串的葡萄風信子。這些花朵都成為布莉琪和克蘿伊可貴的收藏。她們兩姊妹在果園裡到處跑,找尋新的花卉。之後我們在草皮上席地而坐,小南小心翼翼地將雛菊從花莖上拈下,我們則替小南編織雛菊項鍊。人們依舊坐在樹上吟歌賦頌。
當布莉琪和克蘿伊玩累了,她們便以橄欖樹蔭為屋宇,並將林間和牆邊千迴百轉的小徑作為她們進進出出的門廊。我們光顧了這間「小屋」,還與她們的洋娃娃來場下午茶會。此時我們發覺夜幕低垂,該是回家的時候了。
我們步上露臺之際,見到了此生所看過最大的月亮,自高山上的城堡後頭緩緩升起。我們望著它在空中逐漸變得皎潔明晰。一位男子也在附近的樹上賞月,還一邊吹著口哨。
「今晚的月亮可真大呀!」布莉琪的媽咪驚呼。
「就是說呀,」那男人愉悅地喊道:「要是地球再離得近一點點的話,月亮就會再大上一點點呢!」說完,他又吹起口哨,我們便離開了。
回家的路上,我們看見一隻翠綠蜥從牆上一道裂隙中鑽出來曬太陽,因為此時日月同時當空,而義大利的翠綠蜥喜愛享受陽光的沐浴。我們欣賞著牠像顆翡翠寶石般閃閃發光的樣子。不過,牠一察覺到我們靠近,便一溜煙地竄走,然後像個小精靈般消失在另一道牆縫裡。之後,布莉琪和克蘿伊一逕跑下這條路,將洋娃娃賈妮娜和姆姆置於牆上的縫隙中,又跑回來要我們找找看小精靈在哪兒。我們逐步趨前,躡手躡腳地像小男生捉蝴蝶那樣,將帽子慢慢逼近這些娃娃精,然後──
啊哈!妳可被我逮個正著囉,賈妮娜!
看吧!妳可被我逮個正著囉,姆姆!
然而,帽子一被揭開,裡頭的「精靈」卻消失得無影無蹤!難道她們也隱身裂隙之中了嗎?這些小人兒豈是隨蜥蜴而去了嗎?突然間,在稍遠處,她們又再度現身,端坐於牆上。一切都是如此玄之又玄。
待我們回到家後,已是就寢的時間了。
就寢前總有床邊故事,稍後我也會陸陸續續向各位說幾則。不過,接下來的這一則,我在義大利時從未和布莉琪與克蘿伊說起,就這樣一直被我收藏至今。
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。