糖果屋
商品資訊
系列名:新經典童話
ISBN13:9789865570132
替代書名:ヘンゼルとグレーテル
出版社:大穎文化
作者:德國格林童話-原著; 小森 香折(こもり かおり)-改編; 吉田 尚令(よしだ ひさのり)-圖
譯者:林家羽
出版日:2021/05/10
裝訂/頁數:精裝/40頁
規格:27cm*21cm*0.9cm (高/寬/厚)
適讀年齡:學齡前
適性閱讀分級:353【二年級】
商品簡介
作者簡介
書摘/試閱
相關商品
商品簡介
格林兄弟流傳百年的經典,極具冒險精神的奇幻童話
學習隨機應變的智慧,才能展現臨危不亂的勇氣!
一座森林旁,住著一對非常貧窮的樵夫夫妻和兄妹倆,哥哥叫做漢賽爾,妹妹叫做葛麗特。為了不讓一家四口活活餓死,繼母和父親商量,要將孩子們帶到森林裡丟掉。第一次,哥哥漢賽爾在前往的森林的路上留下小石頭,才得以找到回家的路。第二次可就沒這麼幸運了,哥哥無法外出撿石頭,只好用僅剩的麵包撕成碎片做記號,結果被鳥兒吃個精光!
在森林中迷路的兄妹倆,走了好久好久,已經餓得不行,就在這時,遇上一間糖果餅乾做成的屋子。
然而,這間「糖果屋」,卻是壞巫婆用來引誘小孩的陷阱……
《糖果屋》是一部由格林兄弟搜集、整理的德國童話,至今被翻譯成多國語言廣為流傳,也曾改編為歌劇、電影等作品。《糖果屋》之所以能夠流傳百年,最大的魅力便是兄妹倆過人的勇氣與機智。當他們得知自己要被丟掉,沒有怨天尤人,而是馬上想出應對的方法。無論發生什麼情況,哥哥總是告訴妹妹:「別哭!」因為哭泣並不能解決問題。哥哥勇敢地帶著妹妹前行,即使在森林裡找不到回家的路,甚至是掉進巫婆的陷阱,他們也先試著靠自己的力量解決困境,並且在緊要關頭互相幫忙。故事奇幻而具冒險精神,無論是對「糖果屋」這間神奇屋子的想像,還是兄妹倆與巫婆的機智過招,都讓讀者讀來十分過癮!
★日本福祿貝爾館全新插圖設計,優美詮釋經典童話!
★書內附日本兒童文學學者西本鶏介專業故事解說!
學習隨機應變的智慧,才能展現臨危不亂的勇氣!
一座森林旁,住著一對非常貧窮的樵夫夫妻和兄妹倆,哥哥叫做漢賽爾,妹妹叫做葛麗特。為了不讓一家四口活活餓死,繼母和父親商量,要將孩子們帶到森林裡丟掉。第一次,哥哥漢賽爾在前往的森林的路上留下小石頭,才得以找到回家的路。第二次可就沒這麼幸運了,哥哥無法外出撿石頭,只好用僅剩的麵包撕成碎片做記號,結果被鳥兒吃個精光!
在森林中迷路的兄妹倆,走了好久好久,已經餓得不行,就在這時,遇上一間糖果餅乾做成的屋子。
然而,這間「糖果屋」,卻是壞巫婆用來引誘小孩的陷阱……
《糖果屋》是一部由格林兄弟搜集、整理的德國童話,至今被翻譯成多國語言廣為流傳,也曾改編為歌劇、電影等作品。《糖果屋》之所以能夠流傳百年,最大的魅力便是兄妹倆過人的勇氣與機智。當他們得知自己要被丟掉,沒有怨天尤人,而是馬上想出應對的方法。無論發生什麼情況,哥哥總是告訴妹妹:「別哭!」因為哭泣並不能解決問題。哥哥勇敢地帶著妹妹前行,即使在森林裡找不到回家的路,甚至是掉進巫婆的陷阱,他們也先試著靠自己的力量解決困境,並且在緊要關頭互相幫忙。故事奇幻而具冒險精神,無論是對「糖果屋」這間神奇屋子的想像,還是兄妹倆與巫婆的機智過招,都讓讀者讀來十分過癮!
★日本福祿貝爾館全新插圖設計,優美詮釋經典童話!
★書內附日本兒童文學學者西本鶏介專業故事解說!
作者簡介
【關於原著作者】
格林兄弟(Brüder Grimm)
指雅各布.格林(Jacob Ludwig Carl Grimm)及威廉.格林(Wilhelm Carl Grimm)兄弟兩人,德國19世紀著名的童話搜集家、語言文化研究者。許多作品流傳甚廣,如《白雪公主》、《睡美人》、《灰姑娘》及《青蛙王子》等。
【關於改編作者】
小森 香折(こもり かおり)
1958年生於日本東京。現職德語教師,並兼翻譯及創作。作品《尼可之塔》(ニコルの塔)榮獲中電(ちゅうでん)兒童文學大賞及新美南吉兒童文學獎,其他創作還有《忘卻時光的庭園》(時知らずの庭)等,以上書名皆由譯者暫譯。此外,也曾翻譯過《羅密歐與茱麗葉》等經典文學作品。
【關於繪者】
吉田 尚令(よしだ ひさのり)
插畫家,1971年生於日本大阪。已在台灣出版的繪本有《惡之書》、《希望牧場》及《壞蛋爸爸三部曲系列套書》等。
【關於監修】
西本 鶏介(にしもと けいすけ)
生於日本奈良,昭和女子大學名譽教授,在兒童文學、兒童文化評論、作家與作品論、民間故事研究及創作等領域均相當活躍,繪本及改編民間故事的創作量極為豐富,各類型著作加起來已超過600本,同時是坪田讓治文學獎的評審委員。
【關於譯者】
林家羽
日本北海道大學碩士。現任職於日商,業餘從事中日翻譯及口譯。於大穎文化出版的譯作有《小紅帽》、《快樂王子》、《綠野仙蹤》、《棉被山洞大冒險》和《動物們的冬眠旅館》等等。
格林兄弟(Brüder Grimm)
指雅各布.格林(Jacob Ludwig Carl Grimm)及威廉.格林(Wilhelm Carl Grimm)兄弟兩人,德國19世紀著名的童話搜集家、語言文化研究者。許多作品流傳甚廣,如《白雪公主》、《睡美人》、《灰姑娘》及《青蛙王子》等。
【關於改編作者】
小森 香折(こもり かおり)
1958年生於日本東京。現職德語教師,並兼翻譯及創作。作品《尼可之塔》(ニコルの塔)榮獲中電(ちゅうでん)兒童文學大賞及新美南吉兒童文學獎,其他創作還有《忘卻時光的庭園》(時知らずの庭)等,以上書名皆由譯者暫譯。此外,也曾翻譯過《羅密歐與茱麗葉》等經典文學作品。
【關於繪者】
吉田 尚令(よしだ ひさのり)
插畫家,1971年生於日本大阪。已在台灣出版的繪本有《惡之書》、《希望牧場》及《壞蛋爸爸三部曲系列套書》等。
【關於監修】
西本 鶏介(にしもと けいすけ)
生於日本奈良,昭和女子大學名譽教授,在兒童文學、兒童文化評論、作家與作品論、民間故事研究及創作等領域均相當活躍,繪本及改編民間故事的創作量極為豐富,各類型著作加起來已超過600本,同時是坪田讓治文學獎的評審委員。
【關於譯者】
林家羽
日本北海道大學碩士。現任職於日商,業餘從事中日翻譯及口譯。於大穎文化出版的譯作有《小紅帽》、《快樂王子》、《綠野仙蹤》、《棉被山洞大冒險》和《動物們的冬眠旅館》等等。
書摘/試閱
在一座大森林的邊緣,住著一對非常貧窮的樵夫夫妻和兩個小孩。
男孩的名字叫做漢賽爾。
女孩的名字叫做葛麗特。
他們的母親,實際上是他們的繼母。
有天晚上,家裡已經完全沒有東西吃了,繼母對父親說:
「這樣下去,我們四個人都要餓死了。
我們把孩子們帶到森林裡丟掉吧!」
聽到繼母這麼說,父親心裡很不願意,但繼母不停地說服,他最後還是點頭答應了。
他們的對話,被半夜餓醒的兄妹聽到了。
「我們死定了!」
「妹妹,別哭!我一定會想辦法救我們的。」
哥哥穿上外套,悄悄地走到屋外。
他撿了很多白色小石頭,將口袋裝滿。
隔天,全家四人一起進到森林裡。
哥哥走在最後面,將口袋裡的小石頭一顆一顆地扔在地上。
抵達森林最深處的時候,父母親升起柴火,對孩子們說:
「你們兩個在這裡休息一下吧!我們去砍一些木材回來。」
於是兄妹倆靠近火堆取暖,等待父母親回來。
等著等著,就睡著了。
兄妹倆醒來時,四周已經一片漆黑。
「這下子我們走不出森林了!」
「妹妹,別哭!等月亮出來,我們就會看見回家的路了。」
等到月亮爬上天空,哥哥沿路扔下的小石子們,就像金幣一樣,閃閃發亮。
兩人跟著小石子走,平安地回到了家。
過了幾天,繼母又對父親說:
「家裡只剩下一塊麵包了,
不把孩子們帶去森林裡丟掉是不行的。」
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。