商品簡介
目次
商品簡介
由于魯迅先生的一篇文章,梁實秋落了個“喪家狗”的惡名。
他寫的《雅含小品》風行全世界,先后印行有300多版,創中國現代散文著作發行的最高紀錄。
他把畢生精力投入到翻譯《莎上比亞戲劇全集》上,皇皇41卷。一個翻譯家以他的“一支筆”用40年的時間譯完莎士比亞的41本書,這在世界上是絕無僅有的。
冰心說:“一個人應該像一朵花,不論男人或女人。我的朋友之中,男人中,只有初秋最像一朵花……”
梁實秋一生擁有兩次不同質的愛,與大家閨秀程季淑的愛足傳統的、古典的;與臺灣歌星韓菁清的愛是浪漫的、奔放的,這兩份愛使他的生命像花一樣始終處于綻放的狀態。
本書展現了在文學、生活上都非常瀟灑的才子染實秋。
他寫的《雅含小品》風行全世界,先后印行有300多版,創中國現代散文著作發行的最高紀錄。
他把畢生精力投入到翻譯《莎上比亞戲劇全集》上,皇皇41卷。一個翻譯家以他的“一支筆”用40年的時間譯完莎士比亞的41本書,這在世界上是絕無僅有的。
冰心說:“一個人應該像一朵花,不論男人或女人。我的朋友之中,男人中,只有初秋最像一朵花……”
梁實秋一生擁有兩次不同質的愛,與大家閨秀程季淑的愛足傳統的、古典的;與臺灣歌星韓菁清的愛是浪漫的、奔放的,這兩份愛使他的生命像花一樣始終處于綻放的狀態。
本書展現了在文學、生活上都非常瀟灑的才子染實秋。
目次
第一章 在古老的家庭中長大
1 家世
2 童年生活
3 小學教育
第二章 清華八年(一)
1 考取清華學校
2 中等科的嚴格生活
3 不滿意輕視中文教學
4 作文受益于“徐老虎”
5 參加五四運動
第三章 清華八年(二)
1 聽梁啟超講演
2 組織清華文學社
3 邀請周作人、徐志摩講演
4 與俞平伯、周作人論辯詩藝
5 與聞一多結成摯友
6 《清華周刊》編輯
7 與創造社作家交往
8 介入徐志摩與創造社作家的論辯
9 批評鄭振鐸的譯詩和冰心的小詩
10 與吳稚暉論辯
11 與程季淑熱戀
12 清華畢業
第四章 赴美留學
1 不放棄放洋機會
2 舟中力《海嘯》
3 在科羅拉多大學
4 參與組織“大江會”
5 受白璧德人文主義思想影響
6 演出《琵琶記》
7 批評中國新文學的浪漫趨勢
8 返國
第五章 返國初年
1 任教于東南大學
2 結婚
3 攜眷到南京和出走上海
4 編《青光》冪口寫小品文
5 新月書店總編輯
6 受到魯迅的注目和批評
第六章 “新月”理論家
1 《新月》月刊編輯和主編
2 舉起“新月”的理論旗幟
3 批評文人無行
4 對革命文學的誤解
5 要求思想自由和文藝自由發展
6 抵制左翼作家的批評
7 否認文學的階級性
8 責難魯迅的翻譯
9 與魯迅論辯白熱化
10編輯出版《白璧德與人文主義》及其反響
11 小家庭的艱辛和溫馨
第七章 在青島
1 青島大學外文系主任兼圖書館館長
2 愜意生活
3 開始翻譯莎士比亞戲劇
4 繼續致力于文藝評論
5 評介白璧德及其人文主義
6 編撰《文藝批評論》
7 接受李云鶴(江青)為圖書館職員
8 同事情誼
9 離開青島
第八章回到北平
1 重返內務部街
2 北京大學研究教授和外文系主任
3 創辦《自由評論》
4 論文學的美
5 參加蔣介石廬山談話會
第九章在抗戰的日子里
1 逃離北平
2 膺選為國民參政會參政員
3 主編中小學教科書
4 “與抗戰無關”論爭
5 “雅舍”
6 赴華北慰勞視察
7 在編譯館任職
8 堅持文藝自由發展的觀點
9 為編譯館人員謀福利
10 與程季淑和子女團聚
11 驚聞聞一多被殺害
第十章 脫離政治漩渦
1 明智的選擇
2 南下中山大學
3 又一次選擇
第十一章 移居臺灣
1 辭退編譯館代理館長職
2 獨辟蹊徑:《雅舍小品》
3 在臺灣師大執教
4 撰寫憶舊散文
5 參加“中美學術合作會議”
6 受“政治”困擾和獨行盜襲擊
7 《文學因緣》
8 退休
第十二章 堅持著譯及家庭變故
1 譯完《莎士比亞全集》
2 主持編印《徐志摩全集》
3 繼續撰寫憶舊散文
4 補度“蜜月”
5 程季淑因故辭世與《槐園夢憶》
第十三章 忘年之戀
1 與韓菁清一見如故
2 經受世俗偏見的考驗
3 如愿以償
4 用真情寫情書
第十四章 筆耕高峰及與大陸子女重逢
1 新的活力
2 博學的窗口:《梁實秋札記》
3 與梁文騏、梁文茜重逢
4 “吃”中有鄉情:《雅舍談吃》
5 學術巨著:《英國文學史》
6 散文精品:《雅舍小品》續集、三集、四集
7 《雅舍散文》一集、二集
第十五章 懷著遺憾離世
1 思念故鄉和舊友
2 平反
3 病逝
1 家世
2 童年生活
3 小學教育
第二章 清華八年(一)
1 考取清華學校
2 中等科的嚴格生活
3 不滿意輕視中文教學
4 作文受益于“徐老虎”
5 參加五四運動
第三章 清華八年(二)
1 聽梁啟超講演
2 組織清華文學社
3 邀請周作人、徐志摩講演
4 與俞平伯、周作人論辯詩藝
5 與聞一多結成摯友
6 《清華周刊》編輯
7 與創造社作家交往
8 介入徐志摩與創造社作家的論辯
9 批評鄭振鐸的譯詩和冰心的小詩
10 與吳稚暉論辯
11 與程季淑熱戀
12 清華畢業
第四章 赴美留學
1 不放棄放洋機會
2 舟中力《海嘯》
3 在科羅拉多大學
4 參與組織“大江會”
5 受白璧德人文主義思想影響
6 演出《琵琶記》
7 批評中國新文學的浪漫趨勢
8 返國
第五章 返國初年
1 任教于東南大學
2 結婚
3 攜眷到南京和出走上海
4 編《青光》冪口寫小品文
5 新月書店總編輯
6 受到魯迅的注目和批評
第六章 “新月”理論家
1 《新月》月刊編輯和主編
2 舉起“新月”的理論旗幟
3 批評文人無行
4 對革命文學的誤解
5 要求思想自由和文藝自由發展
6 抵制左翼作家的批評
7 否認文學的階級性
8 責難魯迅的翻譯
9 與魯迅論辯白熱化
10編輯出版《白璧德與人文主義》及其反響
11 小家庭的艱辛和溫馨
第七章 在青島
1 青島大學外文系主任兼圖書館館長
2 愜意生活
3 開始翻譯莎士比亞戲劇
4 繼續致力于文藝評論
5 評介白璧德及其人文主義
6 編撰《文藝批評論》
7 接受李云鶴(江青)為圖書館職員
8 同事情誼
9 離開青島
第八章回到北平
1 重返內務部街
2 北京大學研究教授和外文系主任
3 創辦《自由評論》
4 論文學的美
5 參加蔣介石廬山談話會
第九章在抗戰的日子里
1 逃離北平
2 膺選為國民參政會參政員
3 主編中小學教科書
4 “與抗戰無關”論爭
5 “雅舍”
6 赴華北慰勞視察
7 在編譯館任職
8 堅持文藝自由發展的觀點
9 為編譯館人員謀福利
10 與程季淑和子女團聚
11 驚聞聞一多被殺害
第十章 脫離政治漩渦
1 明智的選擇
2 南下中山大學
3 又一次選擇
第十一章 移居臺灣
1 辭退編譯館代理館長職
2 獨辟蹊徑:《雅舍小品》
3 在臺灣師大執教
4 撰寫憶舊散文
5 參加“中美學術合作會議”
6 受“政治”困擾和獨行盜襲擊
7 《文學因緣》
8 退休
第十二章 堅持著譯及家庭變故
1 譯完《莎士比亞全集》
2 主持編印《徐志摩全集》
3 繼續撰寫憶舊散文
4 補度“蜜月”
5 程季淑因故辭世與《槐園夢憶》
第十三章 忘年之戀
1 與韓菁清一見如故
2 經受世俗偏見的考驗
3 如愿以償
4 用真情寫情書
第十四章 筆耕高峰及與大陸子女重逢
1 新的活力
2 博學的窗口:《梁實秋札記》
3 與梁文騏、梁文茜重逢
4 “吃”中有鄉情:《雅舍談吃》
5 學術巨著:《英國文學史》
6 散文精品:《雅舍小品》續集、三集、四集
7 《雅舍散文》一集、二集
第十五章 懷著遺憾離世
1 思念故鄉和舊友
2 平反
3 病逝
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。